Всё наоборот - [2]
Очередь немного продвинулась вперед. Рейчел вдруг стало стыдно, и она даже пожалела, что вообще вышла на улицу. Надо было ехать прямиком домой, к коту.
Однако она тут же напомнила себе, что Лори будет полезно почитать эту книгу, к тому же это последняя покупка в бесконечной цепи рождественских подарков. С завтрашнего дня она сможет спокойно погрузиться в работу, уйти от предстоящей праздничной суматохи, которая в этом году была ей в тягость.
— Мне очень жаль вашу сестру, — вежливо заметил Дуглас Мэддок.
— Я передам ей ваши соболезнования, — заверила Рейчел, и ее аквамариновые глаза осветила улыбка.
Очередь еще продвинулась, вслед за всеми — Рейчел и Дуглас.
Рейчел допила кофе, скомкала стаканчик и выбросила его в ближайший контейнер, за которым высился плакате надписью: «Возможно, это терапия именно для вас. Посетите лекцию доктора Сингера после приобретения книги с его автографом». Ниже следовал план с обозначением зала, в котором должна была состояться вышеупомянутая лекция.
— А вы покупаете книгу для себя или кому-то в подарок? — поинтересовалась Рейчел.
— Хочу послать ее своей бабушке, — ответил Дуглас, снова взглянув на часы.
Интересно, подумала Рейчел, он спешит куда-нибудь или просто нетерпеливый по натуре?
— А что у нее произошло? — с сочувствием спросила она.
Дугласу явно не хотелось отвечать на этот вопрос, но через несколько секунд, когда очередь еще немного продвинулась, он ответил:
— Она недавно перенесла тяжелую операцию.
— О! — Рейчел невольно коснулась его руки и погладила ее, не желая оставлять без внимания и сочувствия это сообщение.
После этого Дуглас Мэддок заметно смягчился.
— Вы посещаете подобные собрания? — Он кивнул в сторону афиши. Выражение его лица говорило о том, что он ждет отрицательного ответа.
Рейчел улыбнулась и пожала плечами:
— А почему бы и нет? Вся вторая половина дня у меня абсолютно свободна, к тому же я могла бы почерпнуть там и для себя что-то полезное.
— Надеюсь, там не заставят высказываться тех, кто не захочет, — озабоченно предположил Дуглас.
— Конечно нет, — заверила его Рейчел, хотя понятия не имела, что именно происходит на подобных мероприятиях.
— Пожалуй, я тоже пойду, если вы согласитесь сесть рядом со мной, — сказал Дуглас.
Рейчел быстро оценила ситуацию. Улица хорошо освещена и многолюдна. Даже если Дуглас Мэддок — парень чудаковатый, ей ничто не грозит. Хотя на чудака он не очень похож: уж слишком изысканно одет, как, впрочем, многие в эти предпраздничные дни.
— Идет, — наконец согласилась она.
Достигнув соглашения, они замолчали. Примерно через пятнадцать минут Дуглас подошел к столику, за которым сидел автор книги.
Доктор Том Сингер, известный психолог, лихо расписался на титульном листе и вручил Дугласу книгу. Получив свой экземпляр, Рейчел направилась вслед за новым знакомым к кассе. Заплатив за покупку, они вместе вышли из магазина.
Перед залом, где должна была состояться встреча с автором, уже собралась небольшая толпа, до начала оставалось минут десять.
Взглянув на стоящую внутри буфетную стойку и столики, Дуглас предложил:
— Хотите перекусить?
Рейчел отрицательно мотнула головой и, высвободив из-под воротника пальто свои светлые средней длины волосы, откинула их назад.
— Нет, спасибо. А чем вы занимаетесь, мистер Мэддок?
— Дуглас, — поправил он и, сняв пальто, слегка ослабил галстук. — А как вы думаете?
Прищурив голубые глаза, Рейчел окинула его изучающим взглядом. Дуглас был подтянутым, спортивным и даже немного загорелым, однако не похоже, чтобы он занимался физическим трудом. Одежда и часы, на которые он то и дело поглядывал, выдавали в нем служащего, причем не рядового.
— Вы банковский служащий, — предположила Рейчел.
— Почти угадали, — улыбнулся Дуглас. — Я работаю в крупной строительной компании. А вы чем занимаетесь?
В это время начали пускать в зал, и они вместе со всеми протиснулись к дверям.
— Угадайте, — с озорной улыбкой предложила Рейчел.
Теперь Дуглас внимательно посмотрел на нее.
— Вы дизайнер жилых интерьеров, — выдвинул он свое предположение через несколько секунд.
Оно оказалось неверным, но Рейчел восприняла его как комплимент.
— Я менеджер парфюмерной фирмы «Флер».
Они выбрали места в центре зала, Дуглас сел ближе к проходу. Только Рейчел подумала, что смогла произвести приятное впечатление, как в животе у нее предательски заурчало.
— А вы сегодня не обедали, — заметил Дуглас с прежней мимолетной неотразимой улыбкой. — У меня всегда так бывает, когда я голоден. Может, все-таки перекусим по окончании мероприятия?
Рейчел улыбнулась в ответ. Она сегодня много улыбалась, это странно. После того как Брюс Томпсон вторгся в ее жизнь, перевернул ее вверх дном, а потом испарился, она ни разу не почувствовала себя счастливой.
— Я согласна, — услышала она собственный голос.
Как раз в этот момент на сцене появился доктор Сингер. Его появление привело Дугласа в некоторое замешательство, беспокойно поерзав на стуле, он закинул ногу на ногу.
Знаменитый психолог представился, как это обычно делают в телевизионных шоу, и обратился к аудитории с просьбой разбиться на группы по двенадцать человек.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…
Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.
Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…
Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…