Все наладится! - [90]

Шрифт
Интервал

Оценив получившееся одеяло критическим взором, подруги решили: чего-то не хватает. Кто-то предложил добавить еще один ряд окантовки в форме треугольничков, но тут Донну осенило. У нее как раз остался незаконченный проект из ткани цвета осенних листьев, который она привезла на семинар «Завершаем НЛО» – Сильвия наверняка добавила его в учебную программу из-за нее. Восемь блоков были уже готовы; для обрамления не хватало еще шестнадцати.

– Целых шестнадцать?! – встревожилась Джулия.

– Вместе мы легко управимся, – успокоила Меган. – Используем технологию быстрой раскройки.

– Только не это! – вздрогнула Джулия.

Все засмеялись, вспомнив ее первое занятие.

Грейс покачала головой, улыбаясь.

– Прямо удивляюсь, как ты не бросила шитье – с таким-то удачным началом…

– Сама удивляюсь, – отозвалась та, – и слава богу, что не бросила.

Дружный смех гулким эхом прокатился в стенах старой усадьбы. Привлеченные шумом, к ним то и дело заглядывали любопытные сокурсницы. Приходилось по очереди рассказывать им историю проекта: постановку целей и успешное их достижение. Некоторые пытались выяснить, что же это были за цели, но подруги, не сговариваясь, хранили молчание. Последнюю точку в назойливых расспросах поставила Грейс:

– Представьте себе все те трудности, которые вы испытываете, будучи женщиной, женой, матерью, – вот и у нас то же самое, ничего нового.

К среде они наконец завершили проект и позвали всех на торжественное открытие. Когда зрители разразились бурными аплодисментами, подруги обменялись понимающими взглядами. Все восхищались их тяжелым, упорным трудом, однако мало кто догадывался, что настоящая работа шла в течение целого года…


После ланча Сильвия позвала их в дальний конец бальной залы и продемонстрировала большой деревянный станок для шитья, отполированный временем и руками, высотой с обычный стол. Меган принесла ватин и подкладку, но едва они успели приступить к работе, как Джулию позвали к телефону.

– Эллен! – изумленно воскликнула она, взяв трубку. После того совещания в апреле они разговаривали всего однажды, мельком. – Рада вас слышать!

– И я. Извините, что прерываю ваш отдых – мне секретарша дала номер.

– Ничего страшного, – заверила Джулия, искренне обрадованная тем, что Эллен ее нашла. – Как дела? Есть новые проекты?

– Да так, кое-что. А у вас?

– Ничего. Считайте, я одной ногой на пенсии. Просмотрела парочку сценариев – кошмар один! К тому же у меня нет агента, так что… – Она улыбнулась: еще год назад мысль о завершении карьеры вызывала у нее тихий ужас.

– А если бы вам предложили хороший проект, вы бы подумали?

– Конечно! Правда, я уже не такая жадная, как бывало, – за очередную «Месть прерий» не ухвачусь! Поговаривают, будто собираются снимать юбилейный эпизод «Большой семьи». Если позовут – пойду шутки ради, а так… Мне нужна серьезная, качественная роль.

– А вы бы хотели снова сыграть Сэди Хендерсон?

– Да хоть сейчас! – рассмеялась Джулия. – Но кто ж предложит…

– Я.

Джулия чуть не выронила трубку.

– В смысле?

– Я намерена снимать новый фильм – «Пи-Би-Эс» продюсирует. В главной роли, разумеется, вы.

– Но… но как? Ведь права на сюжет купил Дэнфорд!

– А вот и нет – только на первоначальный сценарий. У меня права на дневники Сэди, а значит, и на сюжет. Конечно, придется переписать сценарий, но все будет законно. Мой отец – адвокат, и я наслушалась немало жутких историй о Голливуде, так что контракт подписывала очень внимательно.

На Джулию это произвело впечатление.

– Эллен, дорогая, я вас недооценивала.

– Дэнфорд тоже.

При упоминании режиссера Джулия встревожилась.

– Да, но он все равно может подать в суд за выпуск похожего фильма!

Эллен рассмеялась:

– Во-первых, «Месть прерий» даже отдаленно не напоминает «Лоскутки жизни», а во-вторых, вряд ли он захочет вообще поднимать эту тему – у него и так достаточно неприятностей.

– Ничего не понимаю. Ведь шумиха в прессе даст хорошую рекламу фильму!

– А разве вы не слышали?

– О чем? Я тут ненадолго выпала из круга общения.

– Они настолько превысили бюджет, что Дэнфорду пришлось отказаться от гонорара и покрыть дополнительные расходы из своего кармана. Он рассчитывал на прибыль, однако реакция аудитории на предпоказе оказалась негативной.

– Не может быть! – воскликнула Джулия с легкой ноткой злорадства.

– Представьте себе. Ему мягко намекнули, что пора аннулировать контракт со студией. – Эллен помолчала. – Ну, что скажете? Это, конечно, будет не суперхит и гонорар весьма скромный, но все же подумайте. Может, перезвоните мне через пару недель?

Джулии не требовалось так много времени на размышление.

– Я согласна. Отправьте контракт на мой домашний адрес.

– Серьезно?!

– Конечно.

– Вы не пожалеете!

– Вы и в прошлый раз то же самое говорили, – засмеялась Джулия.

– Сейчас все будет по-другому, – пообещала Эллен, и Джулия ни на секунду не усомнилась в ее словах.

По дороге обратно ей хотелось петь и прыгать на одной ножке от радости. Новая роль, и какая! Будет чем гордиться. Она примет любые условия; хотя, пожалуй, стоит попросить Мори просмотреть контракт по старой дружбе.

Скорей бы рассказать своим!


Каждое утро подруги собирались за ранним завтраком, чтобы вскоре вернуться к станку. Приходилось спешить, несмотря на исколотые пальцы и уставшие глаза. За работой они разговаривали обо всем, открывая друг другу душу как никому, даже самым близким. Вокруг станка воцарилась особая атмосфера доверия: женщины знали, что их тайны никогда не выйдут за пределы этой комнаты и никто не станет смеяться или осуждать.


Еще от автора Дженнифер Чиаверини
Одинокая звезда

Переехав в Пенсильванию, Сара оказалась в одиночестве и растерянности — ни работы, ни близких друзей. И вдруг — неожиданное предложение: стать помощницей семидесятилетней Сильвии Компсон. Поначалу Саре совсем не понравилась старушка, и она уже готова была отказаться от работы, но совершенно случайно увидела удивительное лоскутное одеяло ручной работы, которое сделала Сильвия. Неужели острая на язык старая леди, живущая отшельницей, способна создать такое чудо?И это все решило. Сара согласилась на предложение Сильвии и получила не только работу, а гораздо большее — научилась шить одеяла и услышала от Сильвии множество историй о женщинах, когда‑то переживших предательство, но не утративших веру в добро и любовь.Пестрые лоскутки под проворными иглами становились красивейшими одеялами, а удивительные истории, рассказанные Сильвией, придавали Саре уверенность в себе: если героини этих историй смогли справиться с трудностями, то и она обязательно сможет.


Время прощать

Роман, вошедший в список бестселлеров New York Times.Уметь прощать – дар, который дан немногим. Сильвия, хозяйка поместья Элм-Крик, точно знает – жить с обидой в сердце невозможно, особенно если это обида на близкого человека. Вокруг нее множество людей, которым нужен ее совет – как простить?Сара давно не общается с матерью – педантичная и требовательная Кэрол никогда не была довольна дочерью: муж не тот, карьера не та. Война между ними продолжалась бы, если бы не Сильвия. Мудрая подруга сделает все, чтобы помочь Саре, ее матери, а еще другим людям, запутавшимся в паутине горьких обид.Джуди, получившей письмо от отца, который бросил ее еще в детстве; Саммер, не желающей покидать родительский дом; Бонни, подозревающей мужа в измене.И Сильвия поможет каждой из них решить: простить людей, сделавших больно, или идти дальше, но уже в одиночку.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


До того, как она встретила меня

«Женщина с прошлым» и муж, внешне готовый ВСЕ ПРОСТИТЬ, но в реальности МЕДЛЕННО СХОДЯЩИЙ С УМА от ревности…Габриэле д'Аннунцио делал из этого мелодрамы.Уильям Фолкнер — ШЕДЕВРЫ трагедии.А под острым, насмешливым пером Джулиана Барнса это превращается в злой и озорной ЧЕРНЫЙ ЮМОР!Ревность устарела?Ревность отдает патологией?Такова НОВАЯ МОРАЛЬ!Или — НЕТ?..


Ночь исполнения желаний

Шестеро друзей — сотрудники колл-центра крупной компании.Обычные парни и девушки современной Индии — страны, где традиции прошлого самым причудливым образом смешиваются с реалиями XXI века.Обычное ночное дежурство — унылое, нескончаемое.Но в эту ночь произойдет что-то невероятное…Раздастся звонок, который раз и навсегда изменит судьбы всех шестерых героев и превратит их скучную жизнь в необыкновенное приключение.Кто же позвонит?И что он скажет?..


Выкидыш

Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…


С «поляроидом» в аду: Как получают МБА

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.