Всё на свете - [14]
— Не разговаривай, просто кивай.
— Ифини.
Она закатывает глаза, и мы ждем звукового сигнала.
— 37 и 6, - говорю я, протягивая ей градусник. — Попросту говоря, я сказала ему не писать. Я веду себя глупо?
Она показывает мне повернуться, чтобы прослушать мои легкие, но не отвечает.
— Насколько глупо? — подсказываю ей я. — По шкале от одного до десяти, где один — совершенно разумно и оправданно, а десять — нелепо.
— Около восьмерки, — говорит она, не задумываясь.
Я ждала, что она назовет двенадцать, но и восьмерка кажется победой. Озвучиваю ей это, и она надо мной смеется.
— Так ты сказала ему не писать тебе, и он тебе не писал. Именно это ты мне говоришь?
— Ну, я не написала НЕ ПИШИ МНЕ большими жирными буквами или как-то так. Я просто сказала, что занята. — Думаю, что она засмеет меня, но этого не происходит.
— Почему ты ему не написала?
— Из-за того, о чем мы говорили. Он мне нравится, Карла. Очень. Слишком сильно.
Выражение ее лица говорит мне: "И все?"
— Ты и правда хочешь потерять единственного друга из-за незначительных душевных страданий?
Я прочитала много, много книг, в который описывались душевные страдания. И ни в одной из них они не описывались незначительными. Разбивающими душу и разрушающими мир — да. Незначительными — нет.
Она прислоняется к спинке дивана.
— Ты еще этого не знаешь, но это пройдет. Просто это для тебя в новинку, гормоны.
Может, она права. Мне хочется, чтобы она была права, ведь так я снова смогу с ним говорить.
Она снова наклоняется вперед и подмигивает мне.
— Это, и то, что он симпатичный.
— Он очень симпатичный, да? — хихикаю я.
— Милая, я думала, что таких больше не делают!
Я тоже смеюсь и представляю себе завод, с конвейерной линии которого сходят маленькие Олли. Как они обездвиживают их, чтобы упаковать и отправить по почте?
— Иди! — Она хлопает меня по колену. — Тебе и так есть, чего бояться. Любовь не сможет тебя убить.
НЕТ ДА МОЖЕТ БЫТЬ
Мадлен: Привет
Олли: привет
Мадлен: Как у тебя дела? Как выходные?
Олли: хорошо. хорошо
Олли: а твои?
Мадлен: Хорошо, но дел было много. Большую часть времени делала домашнюю работу по высшей математике.
Олли: ааа, высшая математика. величины подверженные изменению
Мадлен: Ух ты. Ты и правда не шутил насчет того, что тебе нравится математика?
Олли: нет
Мадлен: Прошу прощения за мое письмо.
Олли: за которую часть?
Мадлен: За все письмо. Ты расстроился? Нет, да, может быть?
Олли: нет да может быть
Мадлен: Не думаю, что ты должен выбрать все ответы.
Олли: почему ты его написала?
Мадлен: Я испугалась.
Олли: чего?
Мадлен: Тебя.
Мадлен: Ты тоже мне не писал.
Олли: ты этого не хотела
Мадлен:…
Олли: это многоточие значит что у нас неловкая тишина или ты думаешь?
Мадлен: И то, и другое.
Мадлен: Почему тебе так нравится математика?
Олли: почему тебе так нравятся книги?
Мадлен: Это не одно и то же!
Олли: почему нет?
Мадлен: В книгах можно найти смысл жизни.
Олли: у жизни есть смысл?
Мадлен: Ты же не серьезно?
Олли: возможно
Олли: в какой книге можно найти смысл жизни?
Мадлен: Хорошо, может и не в каждой книге, но если читаешь достаточно, то найдешь его.
Олли: таков твой план?
Мадлен: Ну, у меня есть время.
Мадлен:…
Олли: думаешь?
Мадлен: Да. У меня есть решение нашей проблемы.
Олли: слушаю
Мадлен: Давай договоримся быть просто друзьями, хорошо?
Олли: хорошо
Олли: но больше не посматривай на мои мышцы
Мадлен: Друзья, Олли!
Олли: и на мои глаза
Мадлен: Больше никаких разговоров о моих веснушках.
Мадлен: И о моих волосах.
Олли: и о твоих губах
Мадлен: И о твоей ямочке.
Олли: тебе нравится моя ямочка?
Мадлен: Друзья!
Олли: хорошо
ВРЕМЯ
Карла заставляет нас выждать неделю, прежде чем мы снова можем увидеться. Она хочет быть абсолютно уверенной, что присутствие Олли со мной в одной комнате не послужит спусковым механизмом. Хоть я и соглашаюсь с ней, что нам стоит подождать ради безопасности, эта неделя кажется бесконечной. Я своего рода убеждаюсь, что время буквально, а не метафорически, замедлилось, но вещи такого рода вызвали бы сенсацию.
СВЕТ МОЙ ЗЕРКАЛЬЦЕ
Прошла вечность, и неделя, наконец, закончилась. Голова у меня кружится, хотя я стараюсь сделать так, чтобы она не кружилась. Это сложнее, чем можно представить. Когда стараешься не улыбаться, улыбаешься еще больше.
Карла наблюдает, как я испытываю затруднения с выбором одежды. Обычно я об этом много не раздумывала. Правда, совсем не думала об этом. Мой шкаф полностью состоит из белых футболок и синих джинсов. Джинсы расфасованы по типу — прямые, в обтяжку, под ботинки, прямые, и глупо обозванные "мальчикового кроя". Моя обувь — кроссовки, все белые — сложена кучей в заднем углу. Я почти никогда не ношу обувь дома, а сейчас не уверена, смогу ли найти пару, которая подойдет. Роясь в куче, нахожу левый и правый одного размера. Они подходят, но едва-едва. Я стою перед зеркалом. Футболка должна совпадать с обувью или с сумочкой? Белый подходит моей цвету моего лица? Мысленно ставлю галочку, чтобы позже заняться покупками. Куплю футболки разных цветов, пока не найду ту, которая подойдет мне лучше всех.
В пятый раз спрашиваю Карлу, ушла ли уже мама.
— Ты же знаешь свою маму, — говорит она. — Она хоть когда-нибудь опаздывала?
Мэделайн – обычная девушка, живет с мамой, много читает. Вернее, она только и делает, что читает. Потому что Мэделайн не выходит из дома. Совсем. Никогда. У девушки странное заболевание, вроде как аллергия на жизнь. Из-за этого ей нельзя выходить из своей белой стерильной комнаты, ведь кругом микробы, и ей при любом столкновении с миром людей грозит гибель. Мама ухаживает за дочерью, няня помогает, и Мэделайн смирилась со своей судьбой и жила спокойно в одиночестве, пока… В соседнем доме поселился симпатичный парень – Олли.
Задача Дэниела – влюбить в себя Наташу за сутки. Задача Таши – сделать все возможное, чтобы остаться в Америке. Любовь как глоток свежего воздуха! Но что на это скажет Вселенная? Ведь у нее определенно есть свои планы! Наташа Кингсли – семнадцатилетняя американка с Ямайки. Она называет себя реалисткой, любит науку и верит только в факты. И уж точно скептически относится к предназначениям! Даниэль Чжэ Вон Бэ – настоящий романтик. Он мечтает стать поэтом, но родители против: они отправляют его учиться на врача.
Симона всегда знала, что живет в приемной семье, и ее все устраивало. Но жизнь девушки переворачивается с ног на голову, когда звонит ее родная мать и предлагает встретиться. Почему она решила познакомиться? Почему именно сейчас? Симоне придется найти ответы на множество вопросов и понять, что значит быть дочерью.
В настоящее время английский писатель Роальд Даль является хорошо известным для русскоязычных читателей. Его много переводят и издают. Но ещё относительно недавно было иначе… В первой половине 90-х, во время одного из моих визитов в Германию, мой тамошний друг и коллега рассказал мне про своего любимого в детстве писателя — Роальда Даля, и был немало удивлён, что я даже имени его не знаю. На следующий день он принёс мне книгу на английском и все мои вечера с этого момента заполнились новым писателем.
Быт и нравы Среднего Урала в эпоху развитого социализма. Занимательные и поучительные истории из жизни послевоенного поколения. Семья и школа. Человек и закон. Тюрьма и воля. Спорт и характер. Становление героя. Содержит нецензурную брань единичными вкраплениями, за что и получила возрастное ограничение, но из песни слов не выкинешь. Содержит нецензурную брань.
Донбасский шахтерский город, жители которого потомственно занимаются угледобычей, оказывается на линии противоборства двух враждующих сторон. Несколько совершенно разных людей: два брата-шахтера, чиновник Министерства энергетики и угольной промышленности, пробившийся в верхи из горных инженеров, «идейный» боец украинского добровольческого батальона, полковник ВСУ и бывший российский офицер — вольно или невольно становятся защитниками и разрушителями города. Книга содержит нецензурную брань.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.