Все мужчины негодяи? - [34]
«Ради всего святого, дочка, мы же живем в девятнадцатом веке! – восклицал он. – Мы же не первобытные люди. Женщине больше не нужно угождать мужчине из благодарности за то, что он добыл огонь, чтобы она приготовила на нем пищу».
Во всех своих действиях отец неизменно руководствовался строгими принципами. Его жизнь определяли понятия «Бог», «отечество» и «семья». Только в этой последовательности. Да, конечно же, раньше Эвелине было обидно, что среди этих жизненных ценностей ей отводилось последнее место. А долг отца перед королем и перед страной перевешивал долг перед дочерью. Любому человеку, кто имел представление о его жизненных приоритетах, было бы смешно даже подумать о том, что такой человек способен изменить родине. А это означает, что предатель – кто-то другой, а не он! Тот, кто боялся отца настолько, что убил его или организовал это убийство.
Эвелина потерла ладонями виски и лоб. От всех этих невеселых дум раскалывалась голова. Слава Богу, благодаря Джастину у нее теперь есть место, где можно в одиночестве предаваться размышлениям. Не опасаясь, что в любую минуту ее кто-нибудь побеспокоит. Лорд и леди Фонтейн считали, что в настоящий момент Эвелина проводит время в библиотеке. Пусть они продолжают так думать. Иначе какое же это тайное убежище, если всем будет о нем известно?
Девушка рассеянно оглядывала маленькую гостиную, и в груди у нее поднималось чувство огромной благодарности Джастину за его предусмотрительность. Выходит, что этот великодушный человек – единственное светлое пятно среди окружавшего ее кошмара. А его поцелуи и пылкие ласки! От мыслей об этом у Эвелины невольно вспыхнули щеки. Она прерывисто вздохнула, с томлением вспоминая о Джастине. Но тотчас же одернула себя. Девушка запрещала себе чересчур увлекаться мечтаниями о красавце маркизе: иначе она не завершит того, что для нее жизненно важно.
Чтобы отвлечься от мыслей о Джастине, Эвелина продолжала изучать комнату. Ее внимание снова привлекла дверь в кладовку, в которую она до сих пор ни разу не заглянула. Девушке было до смерти любопытно, что же там хранил Джордж, брат Джастина. Но она устояла перед искушением открыть дверь: нехорошо совать нос в чужие дела, отплачивая за доброту и гостеприимство черной неблагодарностью. Но все же… так хочется узнать, что там такое. Может быть, взглянуть хотя бы одним глазком?
Пока Эвелина боролась с искушением, во входную дверь неожиданно два раза постучали.
Сердце у нее бешено заколотилось. Она прижала руку к груди, стараясь унять волнение. Девушка глубоко вздохнула, стараясь избавиться от невольного чувства вины. Она не сделала ничего плохого.
Скорее всего пришел кто-то свой. Ахмет ни за что на свете не пропустил бы недруга. Джастин! Эвелину охватила радость. Она пригладила волосы, прихорашиваясь, и отряхнула платье. Затем быстро нагнулась над камином и бросила в огонь последние листочки. Ни на секунду не забывая, что на письменном столе лежит раскрытый дневник отца, Эвелина поспешно захлопнула его. Однако, вместо того чтобы положить его обратно в ридикюль, стоящий в углу, она засунула его между книжных полок. А затем направилась к двери. После того как Джастин уйдет, она снова достанет оттуда дневник. Только бы не забыть, что она обещала вернуться в «Белфонт-Хаус» к чаю!
– Кто там?
– Это я, Джастин.
Эвелина улыбнулась и настежь отворила дверь. От красоты молодого человека у нее перехватило дыхание. Настоящий английский джентльмен, с головы до пят!
Он смущенно замешкался на пороге.
– Извините за вторжение…
– Не смешите меня. Это же ваш дом, Джастин, а не мой. – Она отступила на несколько шагов и жестом предложила ему войти. – Я здесь всего лишь гостья. Это вы хозяин дома, и мне следует быть с вами любезной. А то еще – чего доброго – выдворите меня отсюда!
Баркли вошел в комнату, неся с собой тот самый соблазнительный мускусный запах. Эвелина кивнула Ахмету, который с хмурым видом стоял в переулке напротив, а затем закрыла дверь. Одному Богу известно, что думал Ахмет о ее нежной дружбе с маркизом. Но девушка решила не забивать этим голову: ведь она теперь взрослая самостоятельная женщина. И сама несет ответственность за свою судьбу.
Джастин снял с головы шляпу, и на этот раз Эвелина, осмелев, взъерошила его волосы. Он смущенно пригладил прическу.
– Наверное, у меня небрежный вид?
– Нет, просто я не устояла. Мне хотелось растрепать вам волосы.
Они оба вошли в гостиную, и Баркли подозрительно огляделся по сторонам.
– Вы что-то сжигаете в камине?
– Да так, ничего. Я в восторге от пряностей, которые вы добавили в огонь. Как они называются?
– Не знаю, – рассеянно проговорил маркиз. – Мне их подарил один мой друг.
– Ваш старый друг и закадычный приятель? – шутливо спросила Эвелина.
– Вот именно.
– Разрешите, я повешу ваш плащ.
– Спасибо. – Он повернулся к ней и спросил: – Ну как? Наслаждаетесь своим уединением?
Она повесила его плащ на вешалку и улыбнулась.
– Не то слово. Никто не стоит над душой, никто мне не мешает, никто не отвлекает меня.
– Но вот я сейчас вас отвлек.
Щеки Эвелины покрылись ярким румянцем.
– Если меня отвлекаете вы, я это только приветствую.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.И вот теперь судьба свела их при свете дня.Узнают ли полуночные любовники друг друга?..
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…