Все, кто оступается - [10]

Шрифт
Интервал

Вот так. Останавливаются.

Мистер Руни. Что это там сзади?

Миссис Руни. Как будто Джерри. (Пауза.) Да, это он.

Слышно, как подбегает Джерри. Он останавливается рядом с ними, тяжело дыша.

Джерри (задыхаясь). Вы что-то уронили…

Мистер Руни. Погоди-ка, мой мальчик, передохни немного.

Джерри (задыхаясь). Вы что-то уронили, сэр. Мистер Бэррелл велел мне догнать вас.

Миссис Руни. Покажи. (Берет предмет в руки.) Что это, Дэн?

Мистер Руни. Может быть, это вообще не мое. Джерри. Мистер Бэррелл сказал, что ваше.

Миссис Руни. Вроде мячик. (Пауза.) Нет, не мячик.

Мистер Руни. Дай сюда.

Миссис Руни (подавая). Все-таки что это, Дэн?

Мистер Руни. Просто моя вещь.

Миссис Руни. Да, но все-таки…

Мистер Руни (повышая голос). Просто моя вещь!

Молчание. Миссис Руни ищет мелочь.

Миссис Руни. У меня нет мелочи. А у тебя?

Мистер Руни. У меня вообще нет денег.

Миссис Руни. Джерри, у нас нет мелочи. Напомнишь мистеру Руни в понедельник, чтобы он дал тебе пенни.

Джерри. Хорошо, мэм.

Мистер Руни. Если буду жив.

Джерри. Да, сэр.

Джерри убегает.

Миссис Руни. Джерри!

Джерри останавливается.

Ты не знаешь, что случилось? (Пауза.) Почему поезд так опоздал?

Мистер Руни. Откуда ему знать? Пойдем.

Миссис Руни. Джерри, все-таки что произошло?

Джерри. Там…

Мистер Руни. Оставь ты мальчишку в покое, он ничего не знает! Идем!

Миссис Руни. Что там у них случилось, Джерри?

Джерри. Это из-за ребенка, мэм.

Мистер Руни стонет.

Миссис Руни. Как это из-за ребенка?

Джерри. Маленький ребенок выпал из вагона, мэм. (Пауза.) На рельсы, мэм. (Пауза.) Прямо под колеса, мэм.

Молчание. Джерри убегает. Его шаги замирают. Порывы ветра и раскаты грома. Тишина. Идут дальше. Шарканье ног и т. д. Останавливаются. Порывы ветра и раскаты грома.


Конец.

Примечания

Пьеса впервые прозвучала по третьей программе Би-Би-Си 13 января 1957 года.



Еще от автора Сэмюэль Беккет
В ожидании Годо

Пьеса написана по-французски между октябрем 1948 и январем 1949 года. Впервые поставлена в театре "Вавилон" в Париже 3 января 1953 года (сокращенная версия транслировалась по радио 17 февраля 1952 года). По словам самого Беккета, он начал писать «В ожидании Годо» для того, чтобы отвлечься от прозы, которая ему, по его мнению, тогда перестала удаваться.Примечание переводчика. Во время моей работы с французской труппой, которая представляла эту пьесу, выяснилось, что единственный вариант перевода, некогда опубликованный в журнале «Иностранная Литература», не подходил для подстрочного/синхронного перевода, так как в нем в значительной мере был утерян ритм оригинального текста.


Первая любовь

В сборник франкоязычной прозы нобелевского лауреата Сэмюэля Беккета (1906–1989) вошли произведения, созданные на протяжении тридцати с лишним лет. На пасмурном небосводе беккетовской прозы вспыхивают кометы парадоксов и горького юмора. Еще в тридцатые годы писатель, восхищавшийся Бетховеном, задался вопросом, возможно ли прорвать словесную ткань подобно «звуковой ткани Седьмой симфонии, разрываемой огромными паузами», так чтобы «на странице за страницей мы видели лишь ниточки звуков, протянутые в головокружительной вышине и соединяющие бездны молчания».


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые дни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые деньки

Пьеса ирландца Сэмюэла Беккета «Счастливые дни» написана в 1961 году и справедливо считается одним из знамен абсурдизма. В ее основе — монолог не слишком молодой женщины о бессмысленности человеческой жизни, а единственная, но очень серьезная особенность «мизансцены» заключается в том, что сначала героиня по имени Винни засыпана в песок по пояс, а потом — почти с головой.


Моллой

Вошедший в сокровищницу мировой литературы роман «Моллой» (1951) принадлежит перу одного из самых знаменитых литераторов XX века, ирландского писателя, пишущего по-французски лауреата Нобелевской премии. Раздавленный судьбой герой Сэмюэля Беккета не бунтует и никого не винит. Этот слабоумный калека с яростным нетерпением ждет смерти как спасения, как избавления от страданий, чтобы в небытии спрятаться от ужасов жизни. И когда отчаяние кажется безграничным, выясняется, что и сострадание не имеет границ.