Всё изменила любовь - [9]
— Всегда рада тебя видеть. — Кэтрин взяла его под локоть. — Очень надеюсь, что придешь в субботу на бал.
— Боюсь, у меня другие планы.
— Какая жалость! Эмили пригласила кое-кого из своих друзей. Уверена, тебе было бы интересно с ними познакомиться.
— Не сомневаюсь. — Джеймс улыбнулся уголками губ, в то время как его глаза полыхнули холодом. — Счастливого Рождества, Кэтрин.
Он направился к дверям, Эмили последовала за ним. Огромный зал был пока пустым, но через несколько дней он неузнаваемо преобразится. В углу воцарится высокая красавица ель, двери украсят разноцветные бумажные гирлянды, а окна — благоухающие ветки омелы.
— Похоже, вы готовитесь к празднику основательно, — произнес Джеймс, оборачиваясь и на прощание окидывая зал взглядом.
— Как всегда.
Эмили вздохнула, предвидя, какая колоссальная ее ждет работа. Только на то, чтобы нарядить елку, ей и еще двум помощницам понадобится целый день.
— А я знаю кого-нибудь из твоих гостей?
Джеймс остановил на ней вопросительный взгляд своих шоколадных глаз. У Эмили запылали щеки.
— Не думаю.
— Ты заставляешь меня волноваться, Эмми, — тихо проронил он.
— Волноваться? Тебя? — Она нарочито рассмеялась. — Брось, Джеймс! Ты же у нас супермен и ничего не боишься.
Неуверенной походкой Эмили направилась к двери, чувствуя себя так, словно под ногами топкое болото. За все эти годы она так и не научилась управлять чувствами, которые испытывала к Джеймсу. Так и не научилась управлять Джеймсом.
Прошлое не забывалось. Тем более что жизнь стала почти нестерпимой. После смерти Берта она совсем запуталась и утратила все ориентиры. Ей говорили, что это тоска, но у нее имелось на этот счет собственное мнение.
Эмили и Джеймс вышли в просторный холл. Вдоль одной из стен висели портреты предков Кэтрин, ее мужа и сына.
В Лагосе с Бертом произошло нечто ужасное, и Эмили хотела выяснить что именно. Она во что бы то ни стало должна докопаться до истины, иначе никогда не обретет душевный покой, никогда не угомонит свой пытливый ум.
— Я скучаю по нему, Джеймс, — сказала она негромко. — Я скучаю по Берту. Мне не хватает его оптимизма, но больше всего мне не хватает его смеха. Иногда я не могу поверить, что со дня его смерти прошло всего два года. Мне кажется, что десять.
— Ему бы не понравилось все это, Эмми, — уверенно сказал Джеймс. — Он бы ужасно расстроился, узнав, что довел тебя до такого состояния…
— Он совершил какую-то ошибку.
— И не одну.
— Перестань! — Эмили смотрела на Джеймса с укоризной, стараясь побороть приступы душевной боли. — Не смей критиковать его. Не сейчас, когда его нет. Я не вынесу этого.
Она говорила правду. Смерть Берта стала для нее тяжким крестом. Ее мукой.
Во всем случившемся Эмили винила себя. Она видела в этом свою карму. Расплату за грехи. Возмездие.
— Ему бы не понравилось, что ты торчишь в доме его матери. Что у тебя ничего нет, что ты вынуждена бороться за свое существование… — донесся до нее голос Джеймса.
— Он не виноват, — перебила его Эмили, не в состоянии взглянуть на себя глазами Джеймса.
Джеймс ее не знал. Не знал всей правды о ней.
Он считал ее милой и добродетельной женщиной, каковой она не являлась. Не была она и преданной женой, как думали все вокруг.
За день до получения телеграммы, в которого говорилось о смерти Берта, Эмили подала на развод.
Всего за один день до его смерти. Более быстрого наказания невозможно представить. Словно Господь сказал: хочешь быть свободна — будь! Хочешь быть одна — получи!
Эмили снова нашла глазами портрет Берта. Глядя на его красивое лицо в обрамлении каштановых волос, Эмили чувствовала себя предательницей. У нее щипало в глазах, сжималось горло и теснило грудь, но все это было ничто по сравнению с той болью, что жгла огнем ее сердце.
Берт сделал все, что мог, но его любви ей оказалось мало. Она хотела большего.
Она и сейчас стремилась к большему.
Берта погубило ее предательство. И теперь, как бы она ни мечтала о Джеймсе, как бы ни нуждалась в его защите, как бы ни рвалась к нему душой и телом, ей его не получить. В этом состояла ее расплата за грехи.
— Я знаю, что ты по нему тоскуешь, — тихо произнес Джеймс. — Но ты должна двигаться вперед, а не назад.
От душивших ее слез Эмили не могла говорить. Она никогда не забудет тот день, когда получила телеграмму от посольства Великобритании в Нигерии. «Леди Маккензи, мы с прискорбием сообщаем…»
Эмили покачала головой. Берту было всего тридцать. Не возраст, чтобы умирать.
— Как могу я двигаться вперед, когда не в состоянии осмыслить прошлое? Я не понимаю, как умер Берт и почему…
— Он оказался в неподходящее время в неподходящем месте.
Эмили вдруг отчетливо представила последние минуты мужа. По всей видимости, его застрелили в упор.
— Но почему? Почему он там оказался? Какие силы занесли его в тот район Лагоса посреди ночи?
— Теперь мы едва ли узнаем об этом, — сказал Джеймс и толкнул входную дверь.
Открывшийся вид заставил его замереть на пороге. Медленно кружась, на землю падал огромными хлопьями снег. Преобразившийся пейзаж сиял в лунном свете безукоризненной белизной.
— Выпал снег, — прошептала Эмили, вмиг забыв о своих разногласиях с Джеймсом. — Как красиво.
Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.
Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.
К молодой американке Джессике Бейн, из-за болезни отца вынужденной возглавить семейное дело, приезжает бизнесмен из Боливии, Фелипе Рабаль. Он желает получить деньги по заключенному ранее контракту. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, однако Фелипе не спешит предлагать Джессике руку и сердце. Ведь он принадлежит к высшим слоям общества, а она обычная представительница среднего класса. Оскорбленная Джессика разрывает отношения с Рабалем. Отныне ей придется научиться жить в разлуке с возлюбленным…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…