Всё изменила любовь - [8]
— Интересно.
— Вам, должно быть, пришлось поначалу туго?
— У меня не было выбора. — Эмили пожала плечами. — Но теперь все нормализовалось. Мне повезло, что мать Берта распахнула передо мной двери своего дома.
— Но?..
— Никаких «но».
— А школьные годы ты вспоминаешь?
— Постоянно. — Эмили снова улыбнулась, но тепло. — Особенно старшие классы. Это было лучшее время в моей жизни.
— А что тебе запомнилось больше всего?
— «Голубая лагуна».
Так называлась вилла Маккензи на Канарских островах. Тем летом Берту удалось уговорить отца пригласить погостить к ним на школьные каникулы обоих друзей.
— Мы провели там незабываемое время, — заметила Эмили и выдернула пробку из мойки. Грязной посуды больше не осталось.
У Джеймса сжалось сердце. Эмили выглядела безмерно печальной и одинокой. Осознает ли она, насколько одинока?
— Поехали со мной на Рождество в Ирландию, — предложил он.
Джеймс полагал, что с ним Эмили будет счастливее, а главное — в безопасности. Он хотел увезти ее подальше от Пабло, чтобы за время праздников она не натворила каких-нибудь глупостей.
— Мама была бы рада твоему приезду. Праздник у нас намечается спокойный. Никаких шумных компаний, — продолжал соблазнять ее Джеймс.
— Я не могу оставить Кэтрин одну.
— Она может поехать с нами.
— Она не поедет.
— Она вольна делать что хочет, но ее поступки не должны влиять на твои решения.
— Как поживают твои мать и отчим? — перевела Эмили разговор в другое русло.
— Учатся мирно сосуществовать.
— Уже прошло почти двадцать лет.
— Маме понадобилось много времени, чтобы перестать сравнивать моего отца со своим новым мужем.
— Бедный Том!
— Он знал, что мать вышла за него замуж от отчаяния, и о любви не помышлял. — Джеймс присел на край стола. Его близость по-прежнему волновала Эмили. — Ты почему-то всегда недолюбливала мою мать, правда?
Эмили пожалела, что затронула эту тему, и теперь не представляла, как выйти из положения. Они с Джеймсом слишком хорошо знали друг друга, чтобы лгать.
— Я никогда ее не понимала.
Джеймс прищурился.
— А что нужно было понимать?
— Ты сам рассказывал, что у нее был многолетний роман с женатым мужчиной.
— Тот мужчина был моим отцом.
У Эмили перехватило горло. Она услышала в тоне Джеймса ледяные нотки и осознала, что задела его за живое.
— Я не понимаю, как могла она ввергнуть тебя в это. Ты был маленьким мальчиком…
— Она любила его. Он любил ее…
— Но он был женат! А как же чувства его жены? Как насчет чувств других детей? Как твоя мать не понимала, что тебе больно видеться с отцом лишь время от времени? Не отмечать вместе Рождество, дни рождения?
— Он присылал открытки, подарки.
— Открытки, подарки! — возмутилась Эмили, чувствуя, что теряет самообладание. Неужели подарки могут компенсировать ребенку отсутствие отца?
— Это была ее жизнь. Ее переживания…
— Нет! Это была твоя жизнь и твои переживания! Ее выбор повлиял и на тебя! — выкрикнула Эмили.
Она вспылила не из-за Джеймса. Она вспылила из-за себя. Она сама в детстве испытала невообразимое одиночество. Она знала, как чувствует себя ребенок в неполной семье. Мать бросила их с отцом, когда Эмили была совсем крошкой, и отец всю жизнь стремился обустроить их жизнь так, чтобы дочь не замечала понесенной потери.
Словно это было в его власти.
Джеймс приблизился к Эмили вплотную. Он не догадывался, что враждебность Эмили была направлена не против его, а скорее против ее собственной матери.
— Я не подозревал, как сильно ты недолюбливаешь мою мать.
— Я не…
— Не стоит ее осуждать. Она не заслужила ничьих упреков. Она вправе совершать ошибки, как и ты.
— О каких ошибках ты толкуешь?
— Ты, похоже, по-прежнему изображаешь страуса! — выпалил Джеймс и, сердито швырнув посудное полотенце на стол, вышел.
Эмили молча проводила его взглядом. Ее сердце разрывалось на части.
Когда-то их объединяла духовная близость. Джеймс занимал в ее жизни самое важное место. Как они дошли до нынешнего противостояния? Почему это случилось?
Берт.
Эмили прижала ладонь к виску. Голова казалась невероятно тяжелой. Как же она устала! Ей пришлось стать невероятно скрытной, а необходимость хранить в тайне свои дела и планы превратилась для нее в тяжкое бремя, лишавшее ее покоя.
Человек не в состоянии удерживать в памяти все эти детали, не в состоянии делать большее, чем способен…
Если бы только она могла побыстрее разделаться с традиционным балом, устраиваемым Кэтрин для местной знати!
Если бы могла воспрепятствовать встрече Джеймса с Пабло.
Если бы уже сегодня могла сесть на самолет и полететь в Нигерию…
Всего две недели, напомнила себе Эмили. Потерпи. Осталось совсем немного. Ты и не заметишь, как окажешься в Лагосе.
Эмили сделала глубокий вдох, выдохнула и расправила плечи. Пора присоединиться к Кэтрин и Джеймсу.
Хотя ей этого и не хотелось.
— Ну вот и она! — произнесла Кэтрин, когда Эмили возникла на пороге полутемного бального зала. — А мы тут гадаем, уж не смыло ли тебя водой?
— Все гораздо прозаичнее, — отозвалась Эмили, искоса бросая взгляд на Джеймса.
Но он в ее сторону не смотрел.
— Боюсь, мне пора, — заметил он, сверившись с часами, и поцеловал Кэтрин руку. — Спасибо за приятный вечер.
Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.
Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.
К молодой американке Джессике Бейн, из-за болезни отца вынужденной возглавить семейное дело, приезжает бизнесмен из Боливии, Фелипе Рабаль. Он желает получить деньги по заключенному ранее контракту. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, однако Фелипе не спешит предлагать Джессике руку и сердце. Ведь он принадлежит к высшим слоям общества, а она обычная представительница среднего класса. Оскорбленная Джессика разрывает отношения с Рабалем. Отныне ей придется научиться жить в разлуке с возлюбленным…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…