Всё изменила любовь - [28]
Правда…
Эмили встала и, покачиваясь, отошла на несколько шагов. Ноги у нее подкашивались, тело дрожало. Внутри все горело огнем.
— С тобой все в порядке? — донесся до нее голос Джеймса, когда она рухнула на песок.
Эмили скорее почувствовала, чем увидела, что Джеймс улыбается. Ее мучения были ему в наслаждение.
— Спи, — проворчала она, сердито сжимая кулаки.
Остаток ночи Эмили провела на карауле, прислушиваясь к малейшему шороху.
Эмили всегда хотела большего. Она никогда не довольствовалась тем, что имела. И это желание ее так страшило, что она его скрывала даже от себя самой.
Может, в этом все же нет ничего дурного? Нет ничего эгоистичного. Может, она в конце концов выйдет из-под крыла свекрови и начнет самостоятельную жизнь? Еще не поздно сделать карьеру, как-никак она владеет несколькими иностранными языками.
Джеймс проснулся часа через два после рассвета, и Эмили безошибочно это почувствовала. Воздух как будто наэлектризовался. Вернулось вчерашнее напряжение, но она твердо решила отныне держать с Джеймсом дистанцию. Ночной поцелуй не на шутку ее испугал тем, что она полностью утратила над собой контроль, и Эмили не хотела повторения.
Анализируя свои чувства, Эмили пришла к выводу, что Джеймс сотворил с ее телом нечто непонятное. Оно томилось и вибрировало тайными желаниями. Она пыталась отвлечься от внутренних ощущений, но не могла, всем существом осознавая, что Джеймс смотрит на нее и упивается ее смятением.
Пусть себе ликует. Она не поддастся. Не уступит своему желанию.
Становилось жарко, и настроение Эмили ухудшилось. Она проголодалась и хотела куда-нибудь скрыться от сверлящего взгляда Джеймса.
Как долго тянется время! Она не представляла, как доживет до завтрашнего дня. Она мечтала о дожде. О настоящем ливне, способном принести ей физическую разрядку. Эта липкая жара возбуждала в ней первобытные чувства.
Эмили подняла лицо в надежде ощутить дуновение ветра и отлепила от груди влажную футболку. Но воздух оставался неподвижным. Ленивой походкой к ней подошел Джеймс.
— У тебя несчастный вид, дорогая.
— Мне жарко, — процедила Эмили сквозь зубы. — И от тебя никакого толку, Митчел.
Он улыбнулся, осознавая, что с ней сделал, однако прикинулся невинным и, взглянув на небо, констатировал:
— Приближается гроза. Поэтому так душно и тяжко.
— Отлично.
— Гроза принесет прохладу. Но ждать придется еще часа два в зависимости от ветра.
— О каком ветре ты толкуешь?
Эмили подняла на него глаза и поняла, что Джеймс только и ждал этого момента. Он хотел, чтобы она на него посмотрела, чтобы увидела в его глазах всепоглощающий огонь.
Она ощутила его еще вчера во время поцелуя. Этот огонь опалял ее каждый раз, когда она ловила на себе жадные взгляды Джеймса.
— Не надо, — прошептала Эмили и предусмотрительно отодвинулась. — Не делай этого снова…
— Не делать чего? — спросил он насмешливо.
— Ты знаешь. — Она зарделась. — Ты слишком хорошо целуешься.
Эмили не могла представить, что сможет когда-нибудь пережить его поцелуй. Ничего лучше она прежде не испытывала. Его поцелуй вобрал в себя все: огонь, силу, напор. Он сделал ее бесстрашной и беспечной. Он пробудил в ней желание завоевать мир.
— Не драматизируй, Эмми, — произнес Джеймс с улыбкой. — Что плохого в поцелуях?
Она, как зачарованная, следила за движениями его губ. Какой красивый рот, какой обольстительный изгиб! Почему она не замечала этого раньше? Именно рот придавал лицу Джеймса особую теплоту и доброту.
Когда Джеймс обнял ее в гамаке, Эмили впервые осознала, что хочет, чтобы этот мужчина воспылал к ней страстью, чтобы понял, что не может без нее жить. Она хотела, чтобы он овладел ею и до глубокой старости не уставал дарить свою любовь.
К ее глазам поступили горячие слезы, а в горле образовался комок. Эмили стремительно теряла контроль над своими эмоциями. И во всем виноват Джеймс!
— Ты собираешься все изменить? — спросила она.
— Почему бы и нет?
— И тебе нравится меня целовать?
— Нравится.
Его глаза опасно блеснули.
— И ты не испытываешь укоров совести.
— Ничуть. Напротив, я рад, что поцеловал тебя. И хочу сделать это снова. — На его губах заиграла легкая улыбка. — Я даже не стану это откладывать, — добавил Джеймс после некоторого колебания и властно притянул Эмили к себе.
Этот мужчина знал, что делает. Нежно и медленно он провел пальцем сверху вниз по ее шее. Эмили сдавленно простонала. От его прикосновений у нее по коже побежали мурашки.
Джеймс наклонился и прильнул к ее губам. Легкий, игривый поцелуй вызвал у Эмили прилив волшебных ощущений. Это только поцелуй, сказала она себе. Держи себя в руках.
— Во второй раз даже лучше, — отстранившись, прошептал он удовлетворенно.
У нее под ногами качалась земля. Она стояла, уставившись на распахнутый ворот его камуфляжной рубашки. Эмили не могла не согласиться с Джеймсом: во второй раз было еще лучше.
— Хочешь освежиться? — спросил Джеймс.
Эмили кивнула.
— Тогда пошли.
Она нетвердой походкой последовала за ним. Эмили не сомневалась, что своими поцелуями Джеймс ей мстил. Вероятно, он рассчитывал медленно и методично распалить ее страсть и довести до безумия. Заставить ее умирать от вожделения.
Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.
Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.
К молодой американке Джессике Бейн, из-за болезни отца вынужденной возглавить семейное дело, приезжает бизнесмен из Боливии, Фелипе Рабаль. Он желает получить деньги по заключенному ранее контракту. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, однако Фелипе не спешит предлагать Джессике руку и сердце. Ведь он принадлежит к высшим слоям общества, а она обычная представительница среднего класса. Оскорбленная Джессика разрывает отношения с Рабалем. Отныне ей придется научиться жить в разлуке с возлюбленным…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…