Всё имеет свою цену - [4]
— Это меня не касается, мадам. Мистер Дестер дал мне работу, пусть он и откажет мне.
Элен презрительно взглянула на меня.
— Хорошо же, поступайте так, как считаете нужным, но потом не вините никого, а тем более меня, — она обошла комнату и вдруг спросила: — Вы действительно спасли жизнь моему мужу?
— Конечно, — ответил я. — Я просто вытащил его из-под колес «паккарда». Он сказал, что если бы не я, вы были бы теперь вдовой.
Она остановилась и посмотрела на меня.
— Разве он так сказал?
— Да.
Наступила длинная пауза, во время которой мы смотрели друг на друга, и я решил копнуть поглубже.
— Если бы я знал, что вы хотите его смерти и жаждете остаться вдовой, мадам, то, возможно, я и не стал бы спасать его.
Она побледнела.
— Правда, Нэш? — спросила она шепотом, похожим на шорох сухих листьев. — Это, вообще-то, очень и очень любопытно.
Она резко повернулась и, не говоря больше ни слова, вышла из комнаты, хлопнув дверью.
Среди правил, которым меня научило пребывание в армии, было следующее: всегда изучать сильные и слабые стороны своего противника. Мне казалось, что у Элен были довольно веские причины убрать меня из своего дома. И теперь меня очень интересовало, что же это были за причины. Кроме того, мне захотелось узнать, почему она так ненавидит своего мужа, что желает его смерти. Вся ситуация была весьма интригующей, и я решил побыть неделю шофером у Дестера. Это внесет некоторое разнообразие в мое достаточно унылое существование. Кроме того, пятьдесят долларов не будут для меня лишними. Если же у Дестера нет денег, чему я, конечно, не верил, то, по крайней мере, у меня будет крыша над головой и еда.
На следующее утро я встал в шесть сорок пять, тщательно убрал квартиру, постелил на кровать чистые простыни и примерил форму. Она сидела на мне, как влитая: светло-серая двубортная куртка, бриджи такого же цвета и фуражка с кокардой — полное обмундирование.
В одном из карманов куртки я нашел замасленный конверт с адресом: Голливуд, Клиффорд-стрит, 57, квартира «а», Бену Симмсону. Я понял, что так звали моего предшественника, и решил при случае потолковать с ним.
В восемь пятнадцать я зашел в дом через кухню. Там не было никого, но откуда-то сверху доносился запах кофе. Я огляделся. Около стены стоял мощный холодильник восьми футов в длину, который мог бы обеспечить хранение еды для всей семьи в течение года.
До того, как я связался с Солли и его рекламным рэкетом, я занимался продажей холодильников фермерам в Огайо и был хорошо знаком с конструкцией подобных шкафов. Я открыл дверцу и заглянул внутрь. Там было пусто. Такой шкаф стоит чертову уйму денег, и держать его пустым — настоящее преступление.
Я нашел в кладовой, примыкающей к кухне, полбутылки сливок и кофейник, видимо, со вчерашним кофе. Я уже поставил его подогреваться, когда открылась дверь и в кухню вошла Элен.
На ней был черный шерстяной свитер и голубые брюки. Она выглядела прекрасно.
— Что вы здесь делаете?
— Я искал кофе, мадам. Надеюсь, я никому не помешал?
— Не смейте показываться в доме, Нэш, — ответила она, подходя к двери. — Ваше дело отвозить мистера Дестера на работу и привозить обратно. Когда же вы будете свободны, сидите в своей квартире.
Что ж, этими словами она признала, что я работаю здесь, а это уже было достижением.
— Я могу чем-нибудь помочь вам, мадам, сделать что-нибудь по дому?
— Нет, — ответила она, — уходите отсюда.
Я выпил кофе, помыл чашку и вернулся в гараж. Потом вывел «роллс-ройс», тщательно помыл его, и к десяти часам подал ко входу. В десять тридцать из дома вышел Дестер в сером костюме и с портфелем под мышкой.
— Доброе утро, Нэш, — приветливо сказал он, когда я распахнул перед ним дверцу машины. — Форма сидит на вас прекрасно. Вы уже позавтракали?
— Да, сэр.
Яркое солнце беспощадно подчеркивало все недостатки его внешности. Лицо моего хозяина по цвету напоминало сырую говядину, глаза были в красных прожилках.
— Вы знаете, где находится киностудия «Пасифик»?
— Да, сэр.
— Вот там я и работаю. — Он сел на заднее сидение. — Ну поехали, Нэш, да поживее, я опаздываю.
Я повез его на студию. Когда мы подъехали, сторож открыл ворота. Я заметил, что он не поздоровался с Дестером, и это показалось мне странным.
Дестер указал мне административное здание, стоявшее рядом со съемочными студиями. Я подвез его туда.
— Приезжайте за мной в четыре часа. А пока можете вернуться домой и помочь миссис Дестер.
— Она отказалась от моей помощи, сэр, — сказал я.
Он, кажется, не расслышал этого. Поднявшись по ступенькам, он исчез за вращающейся дверью. Отъехав подальше от студии, я остановился у кафе и как следует позавтракал. У меня было пятнадцать долларов, и на пять из них я накупил продуктов. Сложив свертки на заднем сидении, я поехал на Клиффорд-стрит.
У дома номер пятьдесят семь я остановился и нажал кнопку звонка в квартиру «а». Через несколько секунд дверь распахнулась. Симмонс занимал две комнаты на третьем этаже. Он встретил меня в дверях. Это был симпатичный парень примерно моего сложения, с добродушным лицом в мелких морщинках.
Увидев мою форму, он усмехнулся. Это меня нисколько не задело. Я улыбнулся ему в ответ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Голливудский продюсер Эрл Дестер обязан своим спасением Глину Нэшу. В благодарность миллионер предлагает парню стать его личным шофером. Через некоторое время Дестер застрелился. Его очаровательная вдова и новый водитель вынашивают планы получения страховки на огромную сумму. Однако мертвец приготовил для них хитроумную ловушку…Книга так же издавалась как «Всё имеет свою цену», «За все надо платить», «Ценник всегда найдется», «Ловушка мертвеца сработала».
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.