Все или ничего - [102]

Шрифт
Интервал

Теперь же она думала иначе. У нее появился шанс.

Глава 38

Морин сидела в приемной налогового инспектора, держа в руках документы, найденные на чердаке. Брендон сидел рядом. Оба улыбались.

Морин вспомнила, как почти год назад впервые прилетела в Остин вместе с Брендоном, злая на весь мир. С тех пор ее жизнь поразительно изменилась.

В тот день, когда они с Хуанитой принесли с чердака деревянные ящики, она радовалась больше, чем тогда, когда геолог Райан Ласситер сообщил ей, что на ее земле есть золото. Она молила Бога о чуде. Она просила Мака помочь ей.

Несомненно, и тот и другой ее услышали.

В одном из ящиков Морин обнаружила документы на передачу земли в собственность государству. Стопка пожелтевших листков была датирована июлем 1956 года. Военно-инженерный корпус Соединенных Штатов забирал себе все ранчо Макдональда. Этот договор был подписан госсекретарем по обороне и Маком.

Тогда, после Второй мировой войны и войны в Корее, на волне всеобщего патриотизма Мак отдал свои земли в распоряжение оборонного ведомства и службы контроля за наводнениями. Такая практика была введена в 1938 году, с принятием федерального акта о контроле за наводнениями. В документах говорилось, что если Военно-инженерному корпусу когда-либо понадобится земля Мака, особенно южные территории, граничащие с рекой Гваделупа, оно может за определенную плату использовать эту землю на благо страны и штата.

Будучи патриотом Техаса, Мак подписал эти бумаги. Ему заплатили ничтожную сумму, однако оставили за ним право на разработку всех полезных ископаемых. Он мог в любое время и в любом месте за свой счет бурить нефтяные скважины и добывать золото. Интересно, что ему запрещалось сдавать землю в аренду под выпас скота и продавать ее частным лицам, но разрешалось передавать в наследство.

Предложения на покупку ее земли, поступавшие от Александра и от мафии, были совершенно бессмысленны. Ее ранчо фактически принадлежало федеральному правительству, и она просто не имела права принять или отклонить подобное предложение.

Единственной реальной выгодой от соглашения было то, что Мак навсегда освобождался от уплаты налогов на землю.

Как только Морин рассказала Брендену про эти бумаги, он обратился к сенатору штата Блейну Арлингтону и Биллу Арчеру из Вашингтона. Оба написали письма техасскому налоговому инспектору в поддержку Морин, в которых говорилось, что она по меньшей мере заслуживает извинения за причиненное ей беспокойство.

Остались только налоги на четыре участка, купленных после 1978 года.

— Можете войти, мисс Макдональд, — сказала секретарша.

— Удачи тебе, милая, — напутствовал ее Брендон.

— А ты со мной не пойдешь?

Он подмигнул:

— Я тебе не нужен.

— Я люблю тебя, — шепнула она, чувствуя себя уверенно и спокойно.

Уильям Стивенс радушно поздоровался с Морин, усадил ее в кресло и налил чашку кофе из автоматической кофеварки. Когда он заговорил, лицо его лучилось улыбкой.

— Я получил ваши копии договора о передаче собственности на землю, мисс Макдональд. У меня был разговор с Блейном по этому вопросу. Я с ним согласен: наш штат должен перед вами извиниться.

Морин тоже улыбнулась, подумав о том, как сильно он отличается от чиновника сельскохозяйственного ведомства.

— Спасибо. Я принесла оригиналы — на случай, если возникнут вопросы…

Он поднял руку:

— В этом нет необходимости. Мне вполне достаточно копий. Единственное, что нам нужно обсудить, — это налоги на участки, которые были куплены в последние годы. Мои люди не нашли документов, объясняющих, почему ваш дядя их не уплатил. Я могу лишь предположить, что это был недосмотр с его стороны — и крупный недосмотр со стороны штата, который должен был уже давно выявить эту задолженность. Иными словами, виноваты обе стороны.

— Если я не ошибаюсь, долг за эту землю Составляет около двадцати тысяч?

— Да, и, учитывая все обстоятельства, я думаю, будет справедливо, если наша служба пойдет вам навстречу Мы можем продлить срок оплаты на три года без процентов и пени.

Морин просияла:

— Для меня это очень много значит — сейчас у меня нет двадцати тысяч долларов.

— Я знаю.

— Знаете? — Тут она сообразила. — Ну конечно!

— Мисс Макдональд, мы здесь не для того, чтобы наказывать наших граждан. Наша цель — укреплять благосостояние штата. Если бы я намеренно повредил вашему бизнесу, какой бы после этого я был техасец?

— Разумеется.

— Мы сделаем все возможное, чтобы уладить этот вопрос Я полагаю, мы с вами пришли к взаимопониманию и будем плодотворно работать вместе.

— Я уверена в этом, мистер Стивенс.

Она встала и, счастливо улыбаясь, пожала руку Уильяму Стивенсу. Он проводил ее из кабинета и задержался, чтобы поговорить с Брендоном, но вскоре секретарша позвала его к телефону.

— Думаю, это надо отметить, — предложил Брендон.

— Я согласна. Ленч? Шампанское?

— Гм-м. — Он на мгновение задумался. — У меня есть идея получше.

— Что может быть лучше шампанского?

— Пойдемте со мной, мисс Макдональд.

Он схватил ее за руку, и они побежали по коридору к лифту. Заскочив в кабину следом за двумя деловыми джентльменами, Брендон нажал кнопку, потом привлек Морин к себе и поцеловал. У нее закружилась голова. Она не знала, куда они едут — вверх или вниз, не слышала смешков и покашливания смущенных соседей по лифту.


Еще от автора Кэтрин Лэниган
Волшебное очарование Монтаны

Он — преуспевающий брокер из Чикаго, сугубо городской человек. Она девушка, выросшая в уединенной хижине в горах, вдали от людей и цивилизации. Они нашли друг друга в горах Монтаны — нашли, чтобы никогда не разлучаться.


Пожар любви

Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…