Все идет по кругу - [16]

Шрифт
Интервал

— А вот и он. — Кэт притормозила перед каменным особняком в старом английском стиле со створчатыми окнами. С одной стороны дома крыша, выложенная черепицей, доходила почти до первого этажа, а с другой располагался оштукатуренный гараж с плоской кровлей — очевидно, последнее дополнение. Заросли можжевельника обрамляли окна, а дорожка, вымощенная каменными плитами, петляла среди деревьев. По обеим сторонам улицы росли невысокие кусты самшита.

— Подожди минутку! — Кэт уже вылезла из машины и собиралась ее закрыть. Хорошо знакомая с Беверли-Хиллз, где правила парковки были настолько запутанными, что за счет непомерных штрафов городу гарантировался завидный доход, Кэт подошла к ближайшему указателю, но ничего необычного там не обнаружила. «Свободная парковка разрешена только при предъявлении специального пропуска. По средам парковка запрещена с двенадцати до шестнадцати часов. Ежедневно с восьми утра до пяти стоянка работает для всех гостей (длительность стоянки один час). Парковка машин без специального удостоверения по пятницам и субботам с семнадцати до двадцати трех часов невозможна».

— Садись обратно в машину! — рявкнула Кэт, занимая кресло водителя.

Переключив передачу, Кэт свернула на длинную дорогу, проходящую вдоль домов, разделенных живой изгородью. Они вылезли из машины в самом начале улицы и пошли по тротуару, ведущему к узкой тропинке. Кэт была явно раздражена, что отражалось на ее обычной походке — легкой, энергичной, но в то же время непредсказуемой, с внезапными подскоками и зигзагами. Она никогда не могла удержаться от искушения перепрыгнуть через низенькую живую изгородь, не отказала себе в этом и сейчас.

— Чертовы сиськи, — проворчала она, когда Полли нажимала кнопку звонка. Послышался звон колокольчиков.

Женщины ожидали увидеть слугу, скорее всего мужчину, но дверь открыл сам Гарольд. Полли и Кэт слышали, как кто-то довольно долго копошился, отпирая многочисленные замки. Видимо, Гарольд плохо разбирался в них, поскольку редко бывал дома.

Он всегда путешествовал один, ездил в Рио и Майами, иногда в Рио и Токио, но никогда не брал с собой жену. «Неподходящие места для женщины», — говорил он, не догадываясь, что Рио, Майами и даже Токио уже давно лежат у ее ног или между ними. Сама Джинджер никогда не думала об иронии происходящего. Это был просто бизнес. Что касается Гарольда, то в какие бы шикарные, оживленные города его ни отправляли, домой он возвращался таким же холодным, как и до отъезда.

На неделе, последовавшей за смертью жены, он решил остаться дома. На нем была хлопковая рубашка с короткими рукавами в тонкую красную полоску, серые брюки, кожаный пояс и мокасины с кисточками. Гарольд отличался опрятностью и невероятной худобой. Даже сейчас его одежда была в полном порядке. Только глаза покраснели и опухли, а кожа на лице немного обвисла.

— Да? — спросил он без малейшего интереса к их приходу. Он знал их, и им это было известно. Но Полли все же протянула руку.

— Меня зовут Полли Кровер.

После того как он не захотел поздороваться и не открыл дверь шире, она добавила:

— Мы из группы, куда Джинджер ходила по понедельникам.

— Знаю. — Гарольд моргнул. Или же просто вздрогнул.

— Мы хотели узнать, можем ли чем-нибудь помочь — если нужно, конечно.

За спиной Гарольда она увидела девушку, падчерицу Джинджер. Очень худенькая, в черной одежде, с маленьким узким личиком, та старалась занимать как можно меньше места.

— Нет, спасибо, обо всем уже позаботились, — сказал Гарольд и отступил назад, оставаясь в просвете при едва открытой двери.

Кэт отодвинула Полли в сторону:

— Что произошло, Гарольд? Как умерла Джинджер?

Они были почти одного роста. От неожиданности Гарольд сделал еще один шаг назад, хотя вряд ли испугался.

— Это случилось в горах, — тусклым голосом ответил он. — Ничего не известно. Внезапный приступ или что-то вроде того.

— Разве она болела? — продолжала давить на него Кэт. — Мы знали ее достаточно хорошо, но она никогда ни о чем подобном не говорила.

— Нет, не болела, — подтвердил Гарольд. — Просто никто не знает, что случилось.

— Здесь будет служба, и… мы можем войти? — спросила Полли. — Помочь хотя бы в этом? Мы могли бы сказать о ней несколько слов. Она ведь была нашей подругой.

Гарольд опешил.

— Нет, службы не будет. Я не могу… не сейчас, — моргнув несколько раз, пробормотал он.

Бледное лицо, маячившее за его спиной, исчезло.

— Спасибо, что пришли, — сказал Гарольд, закрывая дверь.

Кэт едва успела убрать руку.

Женщины постояли некоторое время плечом к плечу, разглядывая закрытую дверь. Полли гадала, наблюдает ли Гарольд за ними в глазок, смакуя свой триумф, поскольку ничего им не рассказал. А возможно, он жалел, что не обратился к ним за утешением. Как говорила ее мама, каменное сердце.

— Ну, что бы там ни произошло с Джинджер, она в конце концов добилась его внимания, — съязвила Кэт, когда они шагали вниз по тропинке.

— Едва ли это того стоило, ты так не считаешь? — спросила Полли.

Кэт сердито пинала кусочки коры секвойи, вынесенные с водой за пределы цветочных клумб. Конец дорожки обозначали два куста бархатцев, их большие ярко-оранжевые цветки качались на длинных стеблях. Кэт подошла ближе и сбила ногой два цветка.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.