Все хотят любить - [20]
— Это никак не оправдывает вас, — сердито произнес Кевин. — Как только я появился, вы должны были первым делом все мне честно рассказать. Ваше поведение было просто возмутительным.
Чувство вины у Марты внезапно сменилось гневом.
— Да разве оно было возмутительней, чем ваше? — возразила она. — Припоминаю интересную манеру встречать невесту своего племянника в родных пенатах!
При этих словах Кевин покраснел. Ага! Ее слова попали прямо в цель! Но Берн и не думал извиняться, а снова перешел в наступление.
— Почему вы смолчали?
— Потому что Натали позвонила мне, умоляя не делать этого. Я согласилась, предоставив ей самой расхлебывать заваренную ею же кашу.
Он буквально зашелся от смеха.
— Она, конечно, выбрала для этого самый подходящий момент, не так ли? Подождала до дня свадьбы и вынудила меня выглядеть круглым идиотом! Или же это была ваша идея?
— Нет! Вернувшись в Лондон, я заставила ее дать мне слово, что она вам все расскажет до свадьбы. Позже она меня заверила, что так и поступила, но… солгала… Думаю, она просто струсила.
— А возможно, и нет, — нехотя признал Кевин. — Меня здесь не было после вашего отъезда. Поэтому Натали и не смогла переговорить со мной.
— А куда вы ездили? — с интересом спросила Марта.
Он холодно взглянул на нее.
— Я отправился на один из близлежащих островов. На нем я держу часть своих овец. Телефона там нет, — коротко пояснил он.
Она помолчала секунду-другую, сбитая с толку неожиданной откровенностью Кевина. Что же на самом деле погнало его туда?
— Почему вы уехали? — задумчиво спросила она. — Это была ваша обычная работа или…
Его ответ застал Марту врасплох.
— Я обнаружил, что меня не очень привлекает мысль быть свидетелем того, как вы выходите замуж за другого человека, — холодно произнес он. — Даже за моего племянника. Особенно за моего племянника.
Марта была совершенно ошарашена.
— Тогда почему же вы вернулись? — осторожно поинтересовалась она, помня о его реакции на предыдущие вопросы.
— Можете отнести это на счет моего чувства долга! Предполагается ведь, что я опора семьи, самый разумный и надежный ее член. Мне показалось не совсем правильным позволить моему вожделению, тому самому животному чувству, о котором я вам говорил при нашей первой встрече, одержать верх над моей деятельностью по отношению к Кристоферу.
Вожделение, животное чувство! Эти слова ранили Марту в самое сердце. Он искренне верил во все это! Нет, она нисколько не нравилась Кевину Берну! Он просто пытался доказать, что все женщины отличаются непостоянством и что он может иметь любую из них. Когда захочет… Марта попыталась скрыть свою обиду, сделав вид, что ничего не произошло.
— Мне так приятно узнать, что вы руководствуетесь таким благородным побуждением, как лояльность по отношению к Киту, — замурлыкала она. — Вы, должно быть, вздохнули с облегчением, когда сегодня узнали, что я всего лишь подружка невесты, а не сама невеста.
В его глазах появился опасный блеск.
— Вы правы. И я рад, что теперь наконец-то узнал, кто вы такая на самом деле. — Последние слова он произнес с нескрываемой насмешкой. — Так вот, теперь, когда мы все выяснили, почему бы нам не вернуться и не присоединиться к участникам этой нелепой церемонии? Возможно, мы даже сможем сняться вместе на память, чтобы вечно помнить о столь незабываемом событии.
Схватив ее за руку, как будто она была непослушной воспитанницей детского сада, он открыл дверь и потащил Марту за собой через быстро пустеющую церковь к главному выходу. Со всех сторон послышались приглушенные комментарии при виде мрачного Берна и вызывающе смотрящей на всех Марты.
Хотя Марта в этот момент и была готова провалиться сквозь землю от стыда, тем не менее она постаралась ничем не выдать своего состояния и ослепительно улыбнулась, когда сверкнула фотовспышка. К счастью, ее сестра не обращала никакого внимания на то, что происходило вокруг, и, с сияющим видом обняв их обоих, заставила сняться на память с нею и Китом.
— Какой же вы молодчина! — восторженно провозгласила Натали, поднимаясь на цыпочки и звучно целуя Кевина. — Я так рада, что вы не затаили зла!
Но Кевин бросил на невесту такой взгляд, что Марта похолодела. По совести говоря, она не могла полностью осуждать Берна за то раздражение, которое он испытывал. В то же время в душе у нее поднялась волна гнева: ее сестра сделала попытку примирения, а этот тип отверг ее! Да бог с ним, по крайней мере, теперь самой Марте не придется иметь с ним никаких дел!
Но до этого еще было далеко. Сначала ей предстояло пережить прием, устраиваемый в честь новобрачных, который должен был состояться в небольшом старинном отеле. Отель находился совсем близко от церкви, и у Марты появилась возможность немного успокоиться, пока она шла до него.
Оказавшись в просторном танцевальном зале с роскошным паркетным полом, высоким потолком и широкими окнами, Марта сразу поняла, что передышка закончилась. С противоположного конца зала к ней решительно направилась модно одетая женщина с рыжеватыми волосами, лет сорока пяти. Подойдя к Марте, она протянула ей руку в перчатке и затараторила:
— Здравствуйте! Вы, должно быть, Марта, а я Джоан, мама Кита. Очень жаль, что у нас не было возможности встретиться перед свадьбой, чтобы познакомиться и обговорить кое-какие детали. Зная, что у вас и дорогой Натали нет родителей, я взяла на себя смелость попросить вас и Кевина занять места родителей новобрачной в цепочке, принимающей гостей. Пойдемте со мной. Я хочу, чтобы вы стояли у входа. Вы должны будете обмениваться рукопожатиями со всеми, кто придет, затем направлять их ко мне и Джерарду, как родителям новобрачного, а от нас уже они перейдут к самим новобрачным.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…