Все хотят любить - [19]
— Клайв Шервуд! — выдохнула она. — А где Кевин?
— Мне очень жаль, Марта, — ответила за него Натали. — Я тебе не рассказала, что…
Она не успела договорить, как к церкви подъехал еще один автомобиль и из него вышел еще один мужчина, тоже одетый в визитку и полосатые брюки. Вновь прибывший был темноволос, худощав и угрюм. Он быстрым шагом пересек дорожку и внезапно остановился с остолбенелым видом.
— Натали, — в замешательстве произнес он, глядя прямо на Марту. — Что, черт побери, здесь происходит? Почему на вас платье подружки невесты? Если вы подружка невесты, то кто тогда невеста?
Марта почувствовала, как покрывается холодным потом. Только сейчас до нее дошло, что Натали, видимо, так и не призналась! Но почему? Почему?!
— Я не Натали, а Марта, — хриплым от волнения голосом ответила она.
Кевин вытаращил на нее глаза, словно она была не в своем уме.
— Что все это значит? Что здесь происходит?!
Краешком глаза Марта увидела белое пятно. Она обернулась как раз вовремя, чтобы схватить за руку Натали, пытавшуюся за ее спиной прошмыгнуть в церковь.
— Говори, что здесь происходит! — потребовала она.
— Прости, — пробормотала Натали, поворачиваясь к ним с нервной улыбкой на губах. — Кажется, я забыла сказать тебе, Марта. По какой-то причине Кевин куда-то уехал вне себя от гнева сразу же после твоего отъезда, оставив записку, в которой сообщил, что не приедет на свадьбу. Видишь ли, я не сказала тебе об этом, так как боялась, что ты тоже не приедешь. Но теперь, когда вы оба здесь, я думаю, настало время нам всем представиться. Меня зовут Натали, это Марта, а вы, должно быть, Кевин. Я невеста, она подружка невесты, вы будете передавать меня жениху. А сейчас пойдемте в церковь… если не возражаете.
Остолбеневший Кевин позволил Натали взять его за руку и повести в церковь. Возмущенная до глубины души и обуреваемая гневом, который с трудом сдерживала, Марта подняла шелковый шлейф платья сестры и последовала за ней в церковь. Когда органистка заиграла «Свадебный марш», Марта уже больше не сводила глаз с Кевина, бросавшего на нее через плечо гневные взгляды. Отлично! Пусть помучается! Он вполне заслужил это.
Как бы то ни было, желание отвернуть сестре голову у Марты только усилилось. Ведь она приехала сюда в твердой уверенности в том, что все неприятности улажены и что Кевин понял, зачем они устроили весь этот маскарад. А оказалось, что назревает хорошенький скандал в присутствии по крайней мере сотни ничего не подозревающих гостей, который и грянет, когда Кевин неизбежно потребует объяснений.
Кое-как Марте удалось преодолеть проход, шагая, словно во сне, вслед за сестрой. Создавалось ощущение, что все происходящее вокруг не имеет к ней никакого отношения. Но больше всего ее беспокоило смятение, царившее в собственной душе. Почему Натали не сказала правду? Почему Кевин уехал, после того как она покинула остров? Марта украдкой бросила в сторону Кевина быстрый взгляд — он не отрываясь смотрел на нее. Слова священника эхом отдавались у нее в голове.
Внезапно на Марту нахлынули воспоминания, и услужливая память перенесла ее обратно на пляж. Кевин крепко прижимает ее к себе, и на нее обрушивается град страстных поцелуев… Какая уж тут осмотрительность и выдержка! Лицо Марты зарделось румянцем, и по понимающему взгляду Берна стало ясно, что он знает, о чем она сейчас думает. Как же душно в церкви! Страстно захотелось выбраться на свежий воздух.
Служба наконец закончилась, и находившиеся на седьмом небе от счастья новобрачные в сопровождении Марты, Кевина, родителей Кита и шафера проследовали за священником в ризницу. Кевин хранил напряженное молчание, пока Стивен и Марта заверяли подписи новобрачных в церковной книге записей.
— А теперь сфотографируемся на память! — восторженно воскликнула Натали.
— Вы вполне можете обойтись без меня и Марты в течение нескольких минут, — сердито произнес Кевин. — Давайте все отсюда. Вон!
Когда тяжелая дубовая дверь ризницы с грохотом закрылась за новобрачными и сопровождавшими их лицами, Берн прислонился к ней и, не скрывая своего отвращения, бросил на Марту долгий, оценивающий взгляд. Что-то угрожающее чувствовалось в том, как мерно поднималась и опускалась его грудь, когда он дышал, какое-то напряжение ощущалось в развороте его плеч. Он напоминал пантеру, готовящуюся к прыжку.
— Так что же все-таки происходит? — прошипел он. — Почему вы солгали мне?
Марта вздрогнула. Та же знакомая враждебность была в его голосе.
— Это был просто безобидный обман, — прошептала она.
— Безобидный?! — К ее ужасу, Кевин внезапно в два больших шага пересек ризницу и прижал ее к стене. Она тихо охнула, когда он схватил ее за плечи. — Вы называете безобидным весь этот хаос, который вы и ваша сестрица устроили за последнюю неделю? Так что же все-таки стоит за этим? Отвечайте!
Ее всю передернуло от его злобного тона, но она тем не менее вызывающе взглянула на него.
— На прошлой неделе Натали попросила меня прилететь из Лондона в Дуглас и вместо нее осмотреть ее будущий дом.
— Почему?
— Потому что у нее были неприятности, — ответила Марта без особого энтузиазма. — Как раз в тот день ее вызвали повесткой в суд, где должно было рассматриваться ее дело. Полиция остановила Натали за неосторожную езду и превышение скорости. Она не хотела, чтобы вы знали об этом. С другой стороны, и не приехать было невозможно — вы бы оскорбились! Поэтому она и попросила меня выдать себя за нее. Мне, честно говоря, все это очень не понравилось, но я подумала, что не причиню никому вреда. Вы ведь даже и не предполагали быть там, поэтому я была уверена, что вы никогда и не узнаете о нашей проделке.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…