Все еще люблю - [33]
Движения Антонио стали более настойчивыми, энергичными. Кейтлин выгнулась в его объятиях, подчиняясь его ритму, поднимаясь все выше и выше к пику наслаждения, пока они оба не достигли его в едином порыве.
Они лежали в объятиях друг друга, молча, но в полной гармонии. Наконец Кейтлин почувствовала, что снова в состоянии двигаться. Но она не торопилась вставать с постели.
Как и вчера утром, Антонио включил висящий на стене телевизор, чтобы посмотреть новости. Эта привычка, как он объяснил Кейтлин, появилась у него после возвращения из Индонезии. Каждое утро он тянулся к пульту, чтобы тишина так не действовала на нервы.
– Тебе больше не нужен этот шум, – сказала Кейтлин и забрала у Антонио пульт, чтобы выключить телевизор.
Но не успела она нажать кнопку, как с экрана прозвучало имя Антонио.
– Что они говорят?
Он сел в постели и сосредоточенно уставился в телевизор. Шли новости.
«…Удалось установить личность анонимного жертвователя, который скупил все игрушки в магазине и отправил их в благотворительную программу «Игрушки для малышей». – Блондинка на экране улыбнулась, рядом с ней появилась фотография Антонио. – Для тысяч малышей из малоимущих семей это Рождество будет по-настоящему счастливым. И теперь они знают, кого благодарить за это. Историю Антонио Каваллари справедливо можно назвать сенсационной. Считалось, что Антонио погиб в авиакатастрофе, однако спустя год он вернулся в Лос-Анджелес…»
– Они не должны были знать, кто отправил игрушки. – Антонио нахмурился. – Посылка неслучайно была анонимной.
Однако репортеры новостей, почуяв очередную сенсацию, пошли по следу Антонио. Как только он решил сделать что-то не нуждающееся в рекламе, его имя тут же появилось в новостях.
На экране мелькнуло лицо Ванессы, и Кейтлин поспешно переключила канал. Чувство вины и так не отпускало ее, не хватало еще, чтобы сестра смотрела, как она лежит в постели с ее мужем.
– Достаточно.
Но Антонио даже не смотрел в телевизор. Его взгляд был устремлен на Кейтлин.
– Ты слишком хороша для меня, тебе это известно?
Он заправил длинную прядь ее волос за ухо и отвел от шеи вьющийся локон, чтобы запечатлеть поцелуй на ее нежной коже. Кейтлин вздрогнула. Антонио привлек ее к себе, и она почувствовала, как в ней снова разгорается пламя страсти.
– У меня кое-что есть для тебя, – прошептал он, и его дыхание коснулось ее кожи.
– Это как раз то, что мне нужно, – сказала она, отвечая на его поцелуй.
Рассмеявшись, Антонио протянул руку и достал из ящика тумбочки, стоявшей у кровати, длинную, плоскую коробочку.
Заинтригованная, Кейтлин сорвала зеленую оберточную бумагу и подняла крышку. На бархатном ложе сверкала серебряная цепочка.
Антонио вынул ее из коробочки и протянул Кейтлин. Она увидела на цепочке подвески.
– А, Л и снова А.
– О, – выдохнула Кейтлин, – по одной для каждого малыша.
Антонио коснулся пальцем подвески в форме буквы А, и в центре ее засверкал отполированный белый камешек.
– Там, в Индонезии, мне приходилось тренироваться на самодельном ринге с земляной площадкой, и после спарринг-матчей весь ринг был усеян камешками. Я сунул один такой камешек в карман, когда отправился на поиски самого себя. Для меня это был символ надежды. Я, как этот камешек, был погребен под слоем мертвых обрывков памяти.
Кейтлин молча смотрела на него, ее сердце учащенно билось.
– Я попросил ювелира разрезать и отполировать камешек. Частица его есть в каждой букве. – Он задумчиво посмотрел на цепочку, кончиком пальца коснулся буквы А. – Если бы Ванесса вынашивала детей, они погибли бы вместе с ней.
Это правда. Пугающая правда. Кейтлин никогда не думала о своем решении стать суррогатной матерью в таком свете. Когда Ванесса обратилась к ней с этой просьбой, она согласилась, потому что любила сестру. Хотя, откровенно говоря, решающим для Кейтлин оказался тот факт, что она будет вынашивать ребенка Антонио. Это был взаимовыгодный вариант для обеих сторон. Став матерью, Кейтлин обрела смысл жизни.
Зажав цепочку в пальцах, Антонио откинул одеяло, обнажив тело Кейтлин. Она не отрывала взгляда от его лица. Склонившись, он коснулся губами шрама, оставшегося от кесарева сечения, потом посмотрел Кейтлин в глаза:
– Мои дети – часть меня, ты подарила мне их. Я никогда не смогу отплатить тебе за то, что ты сделала. Это всего лишь безделушка.
По щекам Кейтлин побежали слезы. Антонио надел цепочку ей на шею.
– Я люблю тебя, – выдохнула она.
Антонио внимательно посмотрел на нее, и в его глазах отразилась целая гамма эмоций.
– Я хотел бы сказать тебе то же самое. Поверь мне. Но это было бы ложью.
Кейтлин кивнула, стараясь сдержать слезы, капавшие на бирюзовое одеяло. Его сердце все еще принадлежало Ванессе.
– Все в порядке. Я не хочу давить на тебя. Просто подумала, ты должен знать, что я чувствую.
Он притянул ее к себе и обнял так, словно не собирался никуда отпускать.
– Вот еще один дар, который ты принесла мне, не ожидая ничего в ответ. Ты – замечательная женщина, Кейтлин.
Она прильнула щекой к его груди, там, где был изображен сокол, и услышала, как бьется его сердце. Антонио нужно было время, чтобы пережить утрату Ванессы. И Кейтлин поможет ему сделать это. Только после того, как Антонио оплачет свою потерянную любовь, он сможет отдать свое сердце Кейтлин. И она будет счастлива.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.