Все еще люблю - [31]
За завтраком дети, как обычно, играли бананами и хлопьями. Бриджит болтала не умолкая. Кейтлин сидела на своем привычном месте за столом. Все было как всегда, но взгляды, которые бросал в ее сторону Антонио, вызывали у нее легкое смущение. Она все время одергивала себя, стараясь не пялиться на Антонио, как влюбленная дурочка.
– Мы с Кейтлин сегодня собираемся за покупками, – объявил Антонио, когда все закончили завтрак.
– В самом деле? – удивилась Кейтлин. Неужели она забыла купить для кого-то подарки? – До Рождества всего два дня. В магазинах не протолкнуться.
– Мне казалось, я уже продемонстрировал тебе свою способность избавляться от толпы, – подмигнул он ей.
– Значит, это и есть твой способ решения проблемы? Скупить весь магазин?
– Если я вижу, что способ работает, почему бы не использовать его?
В темных глазах Антонио мелькнули веселые искорки. И еще в его взгляде было обещание. Вчера этот намек заставил бы ее покраснеть, но теперь она стала настоящей женщиной. Кейтлин показала ему язык.
Бриджит удивленно смотрела на них, неправильно истолковав причину их веселья.
– А вы двое, я смотрю, не скучаете.
Это уж точно.
Антонио усадил Кейтлин в машину, и они медленно выехали за ворота, прокладывая путь через толпу папарацци. Она не привыкла к такому. С тех пор как Антонио появился в клубе, они жили под прицелом теле- и фотокамер.
Антонио не обращал на репортеров ни малейшего внимания. Его юрист и Томас Уоррен уже ответили на некоторые вопросы от имени Антонио, но сам он не спешил открывать душу. Ему нравилось уединение, и Кейтлин его всецело поддерживала.
Выбравшись на дорогу, Кейтлин спросила:
– Что же мы собираемся покупать?
– Мебель в спальню.
Она бросила на него быстрый взгляд и перевела глаза на дорогу.
– Что-то не так с той мебелью, которая у тебя уже есть?
– Да. Это мебель Ванессы, – тихо ответил он, не сознавая, что невольно причиняет Кейтлин боль. – От всей этой мебели нужно избавиться. Я уже договорился об этом, к нашему возвращению ее вынесут из комнаты. Помоги мне выбрать что-то новое.
Вот, значит, почему они спали на полу. Антонио не хотел спать с Кейтлин на постели, которую раньше делил с женой. Возможно, он считал это предательством по отношению к Ванессе.
Горло Кейтлин сжалось от слез.
– Это…
Как объяснить, что она чувствует? Ванесса была женой Антонио, и Кейтлин никак не могла изменить этот факт. В конце концов, Антонио ведь не выбрал ее, когда у него была такая возможность. Кейтлин была запасной сестрой.
Но после того, что ему пришлось пережить, Антонио заслуживал новую жизнь. Если он хотел купить новую мебель в спальню, потому что прежняя напоминала ему о первой жене, Кейтлин поможет ему обставить комнату. Самое главное, чтобы он был счастлив. И еще Кейтлин должна молчать, даже если все вокруг будет напоминать ей о том, что она живет жизнью своей сестры.
Продавщица подошла к Антонио и Кейтлин, как только они переступили порог магазина.
– Что вам предложить? – вежливо осведомилась она. – Может быть, этот великолепный диван, на котором без труда разместятся ваши гости?
– Нам нужна мебель для спальни, – ответил Антонио.
– Конечно, сэр. – Сотрудница магазина окинула обоих внимательным взглядом. – Мебель какого стиля вы предпочитаете? Может быть, ар-деко? Старинную или современную?
– Кейтлин, какой стиль тебе нравится? – спросил Антонио и положил руку на ее спину, словно Кейтлин имела полное право принимать решение. Как будто они были настоящей семейной парой.
– Я… я не знаю, а что нравится тебе? – выдавила она.
Странный вопрос, учитывая, что она долгие годы изучала Антонио, а теперь еще и спала с ним. Разве она не знает, что ему нравится?
– Мне нравится все, что делает тебя счастливой, – ответил Антонио. У Кейтлин перехватило дыхание. Он повернулся к продавщице: – Покажите ей все, что у вас есть, пусть она выберет стиль, цвета и все такое. Полагаю, вы выполняете индивидуальные заказы?
В глазах продавщицы вспыхнул интерес.
– Разумеется. Мы можем подобрать все, вплоть до диванных подушек. Пожалуйста, зовите меня Джуди. А как я могу обращаться к вам?
– Это мисс Хоупвелл, – мягко сказал Антонио. – Она – звезда сегодняшнего шоу. Она не должна выйти отсюда без полного комплекта мебели для спальни, вы меня понимаете? Когда она выберет все, что захочет, я оплачу.
– Простите нас, пожалуйста, мы отойдем на минутку. – Кейтлин потянула Антонио в сторону. – Что ты делаешь? – прошептала она. – Я не могу выбирать мебель для твоей спальни. Это слишком…
– Но я хочу, чтобы ты это сделала, – настаивал Антонио. – В конце концов, ты тоже будешь пользоваться этой спальней.
Кейтлин на мгновение зажмурилась, в деталях представив себе то, на что он намекает.
– Но это не моя спальня. У меня есть своя комната.
– Больше нет. – Антонио нахмурился. – Я, наверное, поторопился. Нужно было поговорить с тобой дома. Я хочу, чтобы ты перебралась в мою спальню. Насовсем.
Кейтлин бросило в жар. Антонио попросил ее переехать в его спальню. Значит ли это, что он предлагает ей стать его… подружкой? Или это прелюдия к предложению выйти за него замуж?
Да. Да. Да. Что бы он ни имел в виду, ответ будет «да».
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Саша приходит в себя в больнице после автокатастрофы и видит рядом мужчину. Врач уверяет пострадавшую, что это ее муж. У Саши посттравматическая амнезия, и она помнит только то, что с Аполло они познакомились совсем недавно, зато его отлично помнит ее тело. Непонятно, когда она успела выйти замуж за красавца-грека? Вскоре становится очевидным, что их брак с Аполло далеко не идеален. Молодую женщину мучат вопросы: почему она помнит лишь одну ночь с мужем, отчего его так тяготит их семейная жизнь, а их прислуга относится к ней с недоверием и неприязнью?
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.