Все, что я хочу на Рождество - [62]
Тони зажала ладонью рот. Брови Йена поползли вверх. Что происходит?
— Вы не можете забыть о своих грехах, — покачал головой отец Эндрю. — Но при этом все вы по-прежнему творения Господа, и Он любит вас.
Йен услышал за спиной сдавленное рыдание.
— Вы не должны думать, что не достойны любви, потому что Господь любит и прощает вас. Не позволяйте прошлому мучить вас, дети мои. Если Господь смог вас простить, почему вы сами не можете простить себя?
Тони, вскочив, стремительно выбежала из церкви.
Йен озадаченно смотрел ей вслед.
Отец Эндрю все говорил и говорил… казалось, этому не будет конца. А Тони наверняка сейчас плачет…
Йен незаметно выскользнул за дверь. И почти сразу услышал, как кто-то хлюпает носом. Она сидела в столовой, закрыв лицо руками.
— Тони, ты в порядке? — Дурацкий вопрос.
— Да. — Тони смахнула слезы.
— Что случилось? Отец Эндрю расстроил тебя?
— Он не нарочно. — Тони, встав, отошла к столу для смертных. — Эти его слова о прощении… Он прав, но…
— Но что?
— Я… я никогда не смогу простить себе…
— Милая, за что? Ты еще такая юная, такая невинная!
Тони обернулась. Лицо ее было залито слезами.
— Я… я позволила бабушке умереть.
Такого он, признаться, не ожидал.
— Вероятно, это был несчастный случай…
— Я не хотела, чтобы это случилось. — Из глаз Тони брызнули слезы.
Видеть это было невыносимо. Йен обнял Тони и крепко прижал ее к себе.
— Что произошло?
— Я училась в средней школе… Бабушка тогда уже болела. Я была достаточно самостоятельной — утром готовила себе завтрак, а потом уходила в школу. А перед тем как уйти, всегда заходила к бабушке попрощаться.
Значит, вот когда Тони научилась быть сильной и независимой, подумал Йен.
— Как-то вечером бабушка долго не могла уснуть. Я слышала, как она ворочается. Но утром, когда я заглянула к ней, она крепко спала. Мне не хотелось ее будить, и я ушла. А когда вернулась из школы, она… она так и лежала там… — Тони схватила со стола салфетку, но слезы полились ручьем. — Она умерла, пока я была в школе.
— Милая, она умерла во сне. Ты тут ни при чем.
— Ноя знала, что ночью ей было плохо. Если бы я утром позвонила 911, может, она бы осталась жива. Даже моя мать обвинила меня в том, что я плохо заботилась о ней! После смерти бабушки она отказалась взять меня к себе. Вместо этого она отправила меня в интернат.
Йен поморщился:
— Милая, прости, но твоя мать — просто бесчувственная сука!
Тони растерянно моргнула.
— Поверь мне, в матерях я разбираюсь. Когда меня обратили, мне только-только стукнуло пятнадцать. Я даже хотел вернуться домой, но… моя мать так никогда и не смогла меня принять.
— Но почему? — поразилась Тони.
— Ох… Как же это она сказала? В общем, в ее глазах я был порождением ада. Она сказала, что боится, как бы я, проголодавшись, не загрыз родных братьев и сестер.
— Чушь какая! Да любой, кто тебя знает, скажет, что ты никогда не обидишь тех, кого любишь!
Ее слова были для него, словно бальзам на душу.
— Как приятно знать, что кто-то тебе верит. — Йен заглянул ей в глаза. — Ну как, теперь полегче?
— Прости. — Тони высморкалась в салфетку. — Не хотела устраивать истерику, просто вдруг сорвалась… Поэтому ты и увидел меня в таком виде.
— Я увидел тебя в самом лучшем виде.
— Это с красным-то носом? — Тони недоверчиво покосилась на него.
— Вообще-то я имел в виду другое. Твое сердце полно сочувствия…
— Вообще-то насчет сочувствия ты слегка погорячился. — Тони шумно фыркнула. — Сказать по правде, я считаю, что твоя мать была настоящей сукой.
Йен захохотал:
— Что ж, мы оба выжили!
— Точно. — Тони улыбнулась. — Спасибо, мне теперь намного легче.
— Может, все-таки скажешь свое полное имя?
— Это моя самая постыдная тайна. — Тони скорчила гримасу.
— Неужели все так плохо? — Йен притянул ее к себе. И услышал, как заколотилось ее сердце. Он приподнял ей подбородок. Тони облизнула пересохшие губы.
— Твои глаза опять краснеют…
— Знаю. — Он нагнулся к ней.
Точно во сне Тони протянула руку и коснулась ямочки у него на подбородке.
К черту правила, подумал Йен. Обхватив ладонями ее лицо, он прижался к ее губам — сначала осторожно, едва касаясь. Но тут она прильнула к нему, и страсть, которую он так долго сдерживал, вырвалась наружу.
Йен не мог насытиться ею… она была такая сладкая. Вся дрожа, она припала к его груди. Господи… сколько же веков он искал ее!
— Тони… — прошептал Йен, осторожно покусывая мочку ее уха.
Застонав, она запустила пальцы в его волосы. Йен снова склонился к ее губам. И тут вдруг услышал, как кто-то многозначительно кашлянул.
Йен застыл. Мысленно выругавшись, он обернулся — в дверях стоял Коннор. Мрачный, как туча.
Йен, разжав руки, медленно отстранился. Тони удивленно посмотрела на него, потом увидела Коннора, и глаза у нее стали круглые.
— На пару слов, Йен. — Коннор вышел в коридор.
Йен попытался улыбнуться, чтобы успокоить ее, но вышло у него неважно.
— Я сейчас. — Он выскочил в коридор и бросился догонять Коннора. Не оборачиваясь, тот толкнул дверь зала для совещаний. Йен оглянулся. Из часовни один за другим выходили люди. Оставалось надеяться, что с Тони все будет в порядке.
— Закрой поплотнее дверь, — невозмутимо велел Коннор.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.