Все, что я хочу на Рождество - [19]
Телефон снова зазвонил. Потом еще раз. И еще. Список Тони быстро разрастался — на данный момент в нем числились тридцать четыре девицы и двое мужчин, считавших, что темперамент Йена подобен жидкой лаве вулкана. Просто сумасшедший дом какой-то, возмутилась Тони. Как ей прикажете искать Сабрину или готовиться к экзамену, когда телефон, того гляди, раскалится добела?
Словно подслушав ее мысли, телефон снова зазвонил. Чертыхнувшись, Тони уже отработанным движением схватила трубку.
— Да, да, Йен чертовски горячий парень, но, боюсь, тут уже очередь!
— Круто! — прогнусавила очередная девица, похоже, не расстающаяся с жевательной резинкой. — Но я не ревнивая — могу и поделиться. Кстати, он не против групповухи?
— Спросите об этом его самого, ладно? — скривилась Тони.
— Идет, — согласилась покладистая девица. — Кстати, а вы ему кто?
— Я — ему?.. А… вот вы о чем. Я его инспектор по надзору. Ну, за условно-досрочно освобожденными, понимаете? — брякнула Тони.
— Круто! — восхитилась девица. — У меня один такой уже был. Сел за домогательство — приставал к кому-то на улице.
— Ненавижу таких.
— Угу, твоя правда. Кстати, а этот чувак… ну, Йен — он и впрямь такой богатый, как написано в его профиле?
— Понятия не имею. — Тони скрипнула зубами. — Просто сообщите свое имя и номер телефона, — Пополнив список претенденток, она швырнула трубку и схватилась за голову. — Нет, я этого больше не вынесу!
Порывшись в письменном столе, Тони отыскала толстый черный фломастер. Потом, вернувшись в спальню, смерила испепеляющим взглядом спавшего Йена.
— Если я завалю экзамен, виноват в этом будешь ты!
Аккуратно разгладив у него на груди белую майку, Тони огромными буквами вывела поперек нее «ГОРЯЧИЙ ПАРЕНЬ». Потом отступила на шаг и, полюбовавшись делом рук своих, приписала внизу: «Захочешь оттянуться — звони Тревису!»
Насладившись местью, Тони спустилась на первый этаж, подумала немного и включила автоответчик. Наверное, вампирам это не понравится, решила она. Но она не собирается завалить выпускной экзамен ради того, чтобы сексуальная жизнь Йена стала разнообразнее. Не успела она спуститься в подвал, как услышала очередной звонок. Внизу все было в порядке — парни спали мертвым сном, поэтому Тони в десять вечера с чистой совестью отрапортовала Говарду, что все нормально. Потом объяснила, почему включила автоответчик, и Говард, хмыкнув, согласился, что она имела на это полное право.
Пока Тони обедала, телефон звонил еще раз двенадцать, не меньше. Решив, что с нее хватит, Тони выдернула телефонный шнур из розетки, чтобы хоть немного отдохнуть от этих бесконечных звонков. Она еще дважды спускалась в подвал — сначала в час дня, потом в четыре — и всякий раз после этого докладывала Говарду.
Поколебавшись немного, Тони снова позвонила в больницу. На этот раз ей повезло больше — удалось выяснить, что Сабрину забрали из больницы родственники. Наверное, ее дядя с теткой, решила Тони. Насколько ей было известно, других родственников у Сабрины не было. Как на грех, она никак не могла вспомнить их фамилию. Может, Сабрина звонила в ее отсутствие… но пока Тони места себе не находила от тревоги за подругу.
В четверть пятого Тони спустилась на кухню, решив, что имеет полное право перекусить. После того как ее приятели проснутся, она сможет уйти. Бросив взгляд на часы, она убедилась, что ждать осталось недолго. К счастью, солнце в декабре садится рано.
— Добрый вечер! — Хлопнула дверь, и на кухню ворвался Дугал, Следом за ним, едва не наступая ему на пятки, мчался Финеас. Оба, не сговариваясь, ринулись к холодильнику за бутылками с кровью.
— Привет, ребята! — Тони как раз покончила с салатом. — Выспались?
Дверь снова хлопнула, и в кухню влетел Йен. Бросив в сторону Тони испепеляющий взгляд, он ткнул пальцем в свою майку.
— Проклятие… это еще что такое?! — рявкнул он.
Глава 4
Йен уже успел забыть, до чего она хорошенькая, эта их новая охранница… забыл до такой степени, что при одном виде ее все мысли словно метлой вымело у него из головы. Впрочем, не прошло и минуты, как Йен уже снова булькал от возмущения. Охраннику, которому хватило бесстыдства воспользоваться его беспомощным состоянием, доверять нельзя, считал он.
У Финеаса отвисла челюсть. Поперхнувшись, он выронил бутылку и, привалившись к Дугалу, разразился неудержимым хохотом.
— О, черт… — Тони, едва не угодив ногой в лужу крови на полу, схватилась за голову.
— Не переживай, милая, я все уберу! — Финеас, давясь смехом, схватил лежавшую возле раковины губку. — Здорово ты его!
— У меня другое мнение! — рыкнул Йен, смерив Тони угрожающим взглядом. Она так и не ответила на его вопрос — просто сидела за столом, комкая салфетку, и молчала, только щеки ее стали стремительно заливаться краской. И это было хуже всего. Солоноватый аромат горячей крови ударил Йену в ноздри, и в животе у него забурчало. Выругавшись, Йен бросился к холодильнику, вытащил бутылку с синтетической кровью и принялся жадно пить.
Тони презрительно сморщила свой аккуратный носик. Ну и черт с ней решил Йен.
— Ты пьешь ее холодной? — удивилась она.
— Хочешь предложить мне немного теплой? — огрызнулся Йен.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.