Все, что пожелаю - [60]
Анжи молчаливо согласилась с ним, но со вздохом облегчения погрузила платок в воду и, выжав, обтерла шею, но тут же поморщилась. Нечего сказать, освежилась! Добилась того, что вместо пыли кожа почернела от грязи! Ей следовало бы это предвидеть, но солнце так печет, что у нее в голове мутится! Неужели она когда-то мечтала о тепле? Теперь это казалось таким далеким и нереальным…
Денни, пожалев девушку, предложил позаботиться о ее лошади, пока она «маленько остынет».
— О, спасибо, Денни, — обрадовалась Анжи, когда он взял у нее поводья и повел кобылку вверх по ручью. Встав на колени, она нагнулась над водой, от которой все же веяло желанной прохладой. Плакучие ивы, росшие на берегу, давали столь драгоценную тень.
Девушка стянула соломенную шляпку с низкой тульей и поморщилась от тупой боли в висках. Даже глаза болели, обожженные беспощадными раскаленными лучами. В бесконечной прерии с ее массивами волнующейся травы и высокими колючими грушевидными кактусами не было никакого укрытия и никакого спасения от жары. Внезапно на ее плечо легла тяжелая рука, и Анжи, вздрогнув, обернулась. Позади стоял Джейк Брейден, чуть сощурившись от яркого света, заслонить который не могли даже поля его шляпы.
— Тебе стоит подняться выше по ручью, подальше от того места, где поят лошадей, — посоветовал он, показывая, куда идти. — Там, пожалуй, почище, хотя и не слишком.
Анжи вспыхнула. Как глупо! Ей следовало бы самой догадаться, но жара отняла способность соображать, а уютное местечко под деревьями так и манило!
— Да, разумеется, ты прав, — пробормотала она, ухитрившись беспечно пожать плечами. — Себя не помню от духоты.
Он беззастенчиво уставился на нее, прожигая взглядом, и девушка вдруг с ужасом вспомнила, что блузка у нее полурасстегнута, а кожа после обтирания еще влажна. Анжи не шевельнулась, не шагнула к нему, только сердце беспорядочно билось под его откровенным взглядом. В эту минуту оба вспоминали об одном: о ночи блаженства в Сан-Антонио.
На несколько минут они оказались одни: мужчины занялись лошадьми и, заходя в ручей прямо в сапогах, зачерпывали воду шляпами и лили себе на головы. Миньон и Бетт благоразумно поднялись вверх по течению и, встав на колени, осторожно, чтобы не замочить рукава и воротники, умывались.
Анжела, не зная, что сказать человеку, так пристально смотревшему на нее, смущенно улыбнулась:
— Я думала, что перед водопоем лошади должны остыть.
— Верно, — кивнул он, — но немного воды не повредит, если они не слишком разгорячены. В такую погоду и в этих местах кони для нас дороже всего.
— Да. Мистер Логан тоже так говорил. — Она неловко теребила складки юбки, охваченная ребяческой застенчивостью, и против всякой логики злилась за это на Джейка. — Он еще сказал, что пешком мы могли бы скорее добраться, чем верхом.
— Совершенно верно. — Джейк отвел глаза и устремил взор на далекие горы. — Хороший пешеход может пройти добрых тридцать миль, но если не хотите загнать лошадь, сделаете всего двадцать пять.
— Странно. Я была уверена в обратном. Всегда считала, что лошади выносливее.
— Просто более резвые. Если хочешь куда-то добраться в спешке, лошадь донесет человека куда быстрее, чем собственные ноги. — Он сдвинул шляпу на затылок и прищурился от бившего в глаза света. — Завтра я снова поеду вперед. Хочешь присоединиться?
Сердце Анжи подскочило. Ей не терпелось согласиться, но не стоит, чтобы он посчитал ее чересчур сговорчивой!
— Разве не опасно ездить в одиночку? — осведомилась она, но Джейк покачал головой:
— Пока нет. Кроме того, мы не слишком отдалимся от остальных. Доберемся до старого форта на реке Пекос и подождем их.
— Вот как, — с необъяснимым разочарованием пробормотала Анжи. — Значит, завтра переночуем в форте?
— Не слишком расстраивайся, — усмехнулся Джейк. — И для излишнего волнения нет причин. Видишь ли, форт вот уже два года как заброшен. Но некоторые постройки все еще держатся. Там есть колодец и река неподалеку. Несколько вьючных мулов захромали, так что нужно остановиться на ночлег пораньше и передохнуть, пока мужчины поохотятся и раздобудут свежего мяса. Впрочем, может, предпочитаешь пересоленные бобы Спенсера?
Анжи весело рассмеялась и машинально протянула руку, чтобы поправить бахрому на его замшевой рубашке. И, словно забыв, что ее ладонь лежит у него на груди, беспомощно посмотрела на Джейка сквозь густые ресницы.
— Так и быть, согласна.
Опять глаза у него непроницаемые, как мраморные шарики!
Джейк кивнул, но тут же, отвернувшись, отошел. Девушка устало зашагала к тому месту, где стояли мать с Бетт, и, последовав их примеру, принялась смывать пыль. Безуспешно. Кажется, она стала еще грязнее! Господи, как Анжи мечтала о настоящей ванне! Но до этого еще далеко. Зато завтра она поедет с Джейком и должна показаться в самом лучшем свете!
Анжи лукаво усмехнулась. Наконец-то они смогут остаться наедине… Хоть бы мама не возражала! Но с чего бы вдруг? Ведь она сама не раз отправлялась вперед с Джейком и ничуть не была против, когда Логан и Бетт ускакали далеко вперед, намного перегнав медленно идущий караван из лошадей и вьючных мулов. Кстати, от Анжи не ускользнуло, что Дейв Логан уделяет Бетт особое внимание, вечно держится поблизости, а взгляд светло-голубых глаз симпатичного разведчика частенько обращен в сторону маленькой брюнетки. Бетт, разумеется, это льстило. Как-то, лежа у костра, она призналась, что считает Логана очень красивым, особенно его каштановые волосы, выгоревшие на солнце.
Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.
Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…
Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…