Все, что пожелаю - [59]

Шрифт
Интервал

Полные губы изогнулись в приветливой улыбке, и сердце Дейва растаяло.

— Насколько я понимаю, вы с капитаном Брейденом друзья.

Дейв осторожно кивнул, немедленно поняв, о чем пойдет речь.

— Да, мэм, только мы никогда не обсуждаем наши личные дела. Если вам хочется побольше узнать о Джейке, спросите его самого.

— Вижу, вы человек прямой, мистер Логан.

— Да. Экономит время.

Сокрушенно покачав головой, девушка вздохнула:

— И что, позвольте спросить, вы делаете с временем, которое удалось сэкономить?

— Убиваю, — ухмыльнулся он.

— Я так и думала.

Эти экзотические, косо поставленные глаза завораживают, манят, зовут…

— Зачем вам это? Я имею в виду постоянные разъезды. Уж очень утомительно и должно скоро наскучить.

— Наверное, вы правы.

Девушка задумчиво обхватила руками колени и мечтательно посмотрела в огонь. Такая милая, нежная, соблазнительная!

— Может, вы чувствуете себя в безопасности на знакомой почве, мистер Логан? — промурлыкала она.

— Насчет безопасности сказать не могу. Если не наткнемся на врагов, все будет в порядке, но вряд ли сумеем добраться благополучно. Опасность всегда рядом.

— Всегда?

Девушка с тревогой огляделась и выпрямилась. — И сейчас тоже?

— Да, но не пугайтесь. Местность здесь слишком ровная, чтобы они сумели подкрасться незамеченными. Их за много миль видно будет. Можно ехать спокойно, пока не окажемся у подножия гор, где за скалами и камнями могут скрываться целые орды. Вот там следует держать ухо востро. Не успеете оглянуться, как на голову свалится индейская шайка, так что лучше быть начеку.

— Мистер Логан, вы пытаетесь меня испугать? — рассердилась Анжи, но Логан невозмутимо усмехнулся:

— Конечно, мадам! Но к чему злиться на бедного разведчика?

Анжи поспешно поднялась и, одернув юбку, сухо заметила:

— Понимаю, чего вы добиваетесь.

Он встал и растерянно сдвинул шляпу на затылок. Смеяться почему-то не хотелось. Ему следовало бы остеречь ее, чтобы не вздумала связываться с Джейком Брейденом и не играла с огнем, иначе непременно обожжется, но женщины редко следуют подобным увещаниям.

Поэтому он решил дать ей совет, который она скорее всего примет:

— Мэм, вы не с тем тратите время. Насколько я понимаю, вам желательно потолковать с Джейком.

Он ожидал, что девушка взорвется, но она покорно кивнула.

— К Джейку еще труднее подобраться, чем к вам, — с неожиданной откровенностью вырвалось у нее, и Дейв проследил за ее взглядом: Джейк и в самом деле выглядел неприступным. Сейчас он сидел на корточках, по-индейски, поедая бобы из оловянной тарелки, но лицо по-прежнему оставалось мрачным и замкнутым. Дейв уже видел такое выражение раньше, и оно всегда предвещало беду.

Дейв машинально поискал глазами Темпа Уокера, но лейтенанта нигде не было. И не мудрено: напряжение между ними было таким плотным, что хоть ножом режь! Еще день — другой — и жди беды. Неизбежной. Неминуемой. Непоправимой. .

«Но если гроза разразится, — угрюмо подумал Дейв, — лучше уж пусть все выйдет наружу до того, как мы достигнем гор…» Ведь Логан сказал мисс Линдси правду о нападении, ожидающем их вблизи горного перевала. Они еще даже не перешли реку Пекос, а индейских знаков вокруг хоть отбавляй.

Похоже, путешествие будет куда опаснее, чем он предполагал.

Глава 16

Жара становилась невыносимой и с неумолимой жестокостью издевалась над своими жертвами, которые, однако, упрямо продвигались по прерии к смятым складкам холмов, уже видневшихся на горизонте. Трудно поверить, что они все еще в сотне миль от гор, казавшихся раньше синеватой дымкой, но теперь становившихся все ближе, хотя потребуется еще несколько дней, чтобы туда добраться.

Все дни проходили с удивительной монотонностью. Они поднимались до рассвета, когда солнце только протягивало первые робкие лучи по небу, освещая его жемчужно-прозрачным свечением, а воздух был еще прохладным. Кто-нибудь из мужчин, обычно Том Спенсер, наскоро готовил бекон с бобами, который полагалось запивать обжигающим кофе. Анжи несколько дней привыкала к ужасающе горькому вареву, но обнаружила, что, если проглотить его залпом, вкус не такой уж противный.

Утром она, как правило, была слишком сонной и вялой, чтобы возмущаться однообразием меню. Новизна ночлега на голой земле с одной лишь тонкой подстилкой быстро поблекла, и несчастная Бетт смертельно жалела об отсутствии фургона, который все-таки служил неплохим убежищем.

— Иисусе милостивый! Даже жесткий топчан — и то лучше, чем валяться на земле! Хуже собак, ей-богу!

— Но фургон только задерживает нас, мэм, — с бесконечным терпением повторял Логан. — Без него мы передвигаемся быстрее. Все необходимое погружено на мулов, а они в горах незаменимы.

Анжи все еще трясло при мысли о близком перевале, но она не хотела показать Дейву Логану, как легко удалось ему ее запугать.

Горячий ветер обдавал всадников песком и пылью, так что приходилось завязывать лица платками. Воды было мало: надо экономить и выдавать каждому его порцию, пока путники не добирались до очередного колодца или мутного ручейка, гордо именуемого Спенсером рекой.

— А по-моему, это просто буйволиная моча, — проворчал как-то Денни Райт, когда они остановились у очередной узенькой канавки.


Еще от автора Розмари Роджерс
Невеста на одну ночь

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…


Оковы страсти

Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…


Любовные игры

Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…


В плену желания

Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.


Ночная бабочка

Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…


Это неистовое сердце

Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…