Все, что он потребует - [44]
Он возвышался над Клаусом на добрых двадцать сантиметров. И это при том, что Клаус носил обувь с завышенной подошвой.
Клаус определенно чувствовал неравенство в силе, потому что он выпрямился, насколько мог, чтобы казаться выше.
Это дало ему, может, дополнительный сантиметр.
— Должен сказать, я не помню его настолько хорошо, как вы, — сказал Клаус ледяным тоном.
— Да ладно, не будь таким! — сказал Коннор, изобразив на лице выражение фальшивой щенячий обиды. — Особенно после того, как ты помог!
— Я — что? — спросил Клаус, застигнутый врасплох.
— Подожди, постой, я хочу быть уверен, что твои добрые дела не останутся незамеченными, — сказал Коннор с серьезным видом, затем развернулся. — Эй, Дэйв — Дэйв, ты не мог бы подойти сюда на секундочку?
Мгновением позже из-за угла появился генеральный директор нашей компании.
Мне стало немного не по себе.
Клаус выглядел так, словно наложил в штаны.
Дэйв Вестерхольц подошел ближе. Это был мужчина за пятьдесят, невысокий, коренастый, с седыми волосами, проницательным взглядом и очень довольным видом — в отношении Коннора, во всяком случае. Когда он взглянул на Клауса, выражение его лица немного помрачнело.
— Циммерман, — сказал генеральный директор сухим тоном.
Надо отдать ему должное, после того, как он пренебрежительно отнесся к Клаусу, Вестерхольц посмотрел на меня и вежливо улыбнулся.
— Привет.
— Здравствуйте, — спокойно ответила я.
После выходных, проведенных с миллиардером, заурядные генеральные директора уже больше не впечатляли.
Однако, Клаус был не столь невозмутим.
— М-мистер Вестерхольц, — пробубнил он.
— Что ты хотел, Коннор? — с улыбкой спросил Вестерхольц.
— Я лишь хотел убедиться, что вклад Клауса будет должным образом замечен. И не забыт в суматохе совещания, — объяснил Коннор.
Совещание?
О, Боже — совещание по поглощению.
Оно. должно быть, скоро начнется…
— О? — сказал генеральный, одарив Клауса более снисходительным взглядом.
— Да, он отдал себя в мое полное распоряжение, — сказал Коннор, подмигнув Клаусу, и слегка толкнул его в плечо, как друга из студенческого братства. — Правда, Клаус?
— Э-эм…да, — ответил Клаус, его глаза нервно метались между Коннором и мистером Вестерхольцем. — Да, безусловно.
Моей первой реакцией был шок на откровенную ложь.
Затем гнев за то, что Клаус ставил себе в заслугу (перед генеральным директором) работу, которую, на самом деле, всучил мне.
А потом до моего сбитого толку сознания дошло.
Только двое из нас четырех знали, что поглощение не состоится.
И Клаус не был одним из них.
Я чуть не рассмеялась.
Даже в своем изнуренном от недосыпа состоянии, я понимала, к чему все идет.
— Как он отменил свое увлекательное свидание и вернулся сюда, чтобы показать мне те файлы. Правда, Клаус?
Клаус выдавил улыбку.
— Да ерунда.
— Не будь таким скромным, Клаус! — Коннор повернулся к Вестерхольцу. — Он показал мне все документы, что я просил!
Брови Вестерхольца слегка приподнялись, и его улыбка стала чуть менее искренней, когда он взглянул на Клауса.
— …все документы? Правда?
Улыбка Клауса немного поблекла.
— Ну, не все.
— Терамор, Бенниксон, ПТ & партнеры, Зарудер, Теломер Биогенетика, — выпалил на одном дыхании Коннор. — И, где — то еще с десяток. Правильно, Клаус? — спросил он, широко улыбаясь.
Он все слышал. Все, что говорил Клаус.
А теперь он давал Клаусу понять, что все слышал.
Все, что тот сказал.
Капелька пота стекла вдоль линии роста волос Клауса.
— Я, ну…
— Помощь Клауса была неоценима для меня в принятии окончательного решения, — сказал Коннор Вестерхольцу.
— О, серьезно? — спросил генеральный директор, снова став довольным.
— Отчасти, вы должны быть благодарны ему за все, что произойдет сегодня.
Без ведома Клауса, Коннор только что вручил ему кусок веревки.
Клаус также не понял, что она была в форме петли.
Он беспечно накинул ее на себя и затянул.
— Что ж…не хочу хвастаться…но я сделал все, что мог, чтобы помочь, — засиял Клаус.
— Я конечно рад слышать, что ты проявил активность, Циммерман, — сказал генеральный директор.
— Я делаю это каждый день, сэр.
Это, возможно, был перебор, видя, как генеральный директор прищурился немного.
Знаю, что меня чуть не стошнило от этого.
Коннор хлопнул в ладоши.
— Ну, теперь, когда мы это уладили, нам стоит подняться на верхний этаж и встретиться с советом директоров, что скажите?
— Пойдемте, — сказал Вестерхольц, затем развернулся и ушел.
— После вас…дружище, — сказал Коннор Клаусу, торжественно махнув рукой.
Клаус замялся…затем последовал за своим боссом.
Только тогда Коннор взглянул на меня.
Он натянуто улыбнулся мне. Его взгляд опустился на пол, как будто ему было тяжело смотреть мне в глаза. Затем он снова посмотрел на меня, и в его взгляде появилась теплота, горечь и сладость желания…и мученическая тоска.
А затем он последовал за двумя другими мужчинами за угол и исчез из виду.
Глава 42
Я чуть с ума не сошла, пока сидела за своим столом, заламывая руки и думая о том, что происходит в зале заседаний.
И не в последнюю очередь потому, что задавалась вопросом, заметил ли кто-нибудь пятно на роскошном ковре, или уловили они еще не полностью растворившийся в воздухе запах секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.