Все, что он потребует - [26]
Глава 27
Когда лимузин направился в сторону Голливудских Холмов, я после двух бокалов вина была уже навеселе. Огни Лос-Анджелеса рассыпались под нами, пока мы в темноте петляли вверх по дороге. Я видела отель Дубаи, который возвышался над всеми зданиями вокруг него и вырисовывался на фоне ночного неба.
Дома у подножия холмов начинались с очень дорогих, затем переходили в невероятно дорогие, а дальше их стоимость взлетала в стратосферу. Сразу было понятно, что мы приближаемся к месту проведения вечеринки: длинная вереница автомобилей марок БМВ, Мерседес, Астон Мартин, Феррари и Порше растянулась вдоль узкой улицы, а парковщики в белых пиджаках припарковывали вновь прибывшие автомобили у подножия холма и спешили обратно к главному зданию.
Это был невероятных размеров особняк, в очень Средиземноморском стиле, словно какой-то мультимиллиардер перенес его по воздуху с побережья Греции. Джонни подвез нас к входу, лакей открыл дверь и помог мне выйти из машины, а затем Джонни, скрепя сердце, отдал машину и последовал за нами внутрь.
Я остановилась прямо возле Коннора.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Немного нервничаю.
— Не переживай, ты уже переспала с самым сексуальным парнем здесь, что дает тебе определенное уважение и авторитет.
Я пихнула его в бок.
— Ты такой самовлюбленный, не так ли?
— Безусловно, — улыбнулся он и обнял меня.
Может меня и раздражала его крайняя самоуверенность, но я была бесконечно благодарна за то, каким покровительственным он был.
Мы вошли через парадный вход, и попали в сцену из фильма. В буквальном смысле. Я могла бы поклясться, что видела этот вестибюль в одном или двух фильмах за последние годы. Это был гигантский коридор с потолком в тридцать футов над головой, с широкой мраморной лестницей и темно-красным ковром. Красивые мужчины и великолепные женщины с бокалами с шампанским и коктейлями в руках стояли небольшими группками, смеясь и без умолку болтая друг с другом. Куда бы я ни посмотрела, везде были знаменитости: актер, актриса, солист группы, чей хит занимал первое место в текущем топ-10, рэпер, режиссер…, не говоря уже о многих людях, которые в основном были знамениты тем, что были знамениты. Это было похоже на то, словно Бог открыл журнал US WEEKLY, потряс его посильнее, и все они просто попадали со страниц и приземлились здесь.
Я всегда в глубине души лелеяла надежду, что никогда не стану испытывать благоговения перед знаменитостью, если встречу кого-нибудь известного. Что у меня был иммунитет к такого рода вещам.
Как оказалось, не такой уж сильный.
У меня челюсть отвисла даже больше, чем у большеротого окуня.
Хотя, в свою защиту могу сказать, что возможно меня доконало само количество известных людей, собравшихся в одном месте.
Да, точно. Здесь было слишком много звезд, и их мощь подавила мое обычное практичное отношение.
Мне нравится рассказывать себе эти маленькие байки, чтобы впоследствии чувствовать себя лучше.
В любом случае я таращилась по сторонам, как четырехлетний ребенок в Диснейленде.
Коннор нежно поддразнил меня.
— Тебе лучше прикрыть свой ротик, пока в него что-нибудь не проскользнуло.
Я повернулась и, прищурившись, посмотрела на него.
— Ты не можешь подождать, пока мы вернемся в номер?
Он откинул голову назад и громко рассмеялся.
Невысокий лысый мужчина в смокинге и в роговых очках, стоящий в противоположном конце комнаты, обернулся — и, как только он увидел Коннора, у него отвисла челюсть.
Заметив его реакцию, я почувствовала себя немного лучше в отношении своей впечатлительности…в отношении звезд.
Лысый коротышка что-то сказал людям, с которыми он стоял — включая актера, который несколько лет назад получил Оскара — и поспешил к нам.
— О, Боже, это замечательный поворот событий, — просиял он и протянул Коннору руку. — Льюис Вондер. Добро пожаловать.
Я предположила, что он, должно быть, продюсер, организовавший эту вечеринку. Я не знала и не узнала его, но с другой стороны, я не знала ни одного продюсера, за исключением известных режиссеров. Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Джеймс Кэмерон…
Но, слава Богу, их нигде не было видно, иначе моя внутренняя идиотка выставила бы себя в по-настоящему унизительном свете.
Коннор натянуто улыбнулся и пожал его руку.
— Я Коннор, а это Лили.
— О, я знаю, кто вы, мистер Темплтон, — хитро произнес мужчина, затем взглянул на меня с любопытством — Привет.
Потом он снова повернулся к Коннору, который притягивал его словно магнит.
— Если бы только я знал, что вы в городе, я пригласил бы вас лично!
— Хавьер опередил вас.
Мужчина нахмурился
— …Бардем?
— Парикмахер, — любезно добавила я.
— Э…парикмахер? — спросил мужчина, определенно пребывая в растерянности.
— Все звезды любят его, — сказал Коннор так, будто все знали ЭТО.
Затем, обнимая меня, он спокойно обошел продюсера и двинулся дальше.
Мистер Льюис Вондер не сдался, он поплелся за нами, как щенок.
— Коннор, вы подумываете о расширении в кинобизнесе?
— Нет, я здесь только ради бесплатной еды, — сказал Коннор, пока мы шли через холл в сторону задней части дома.
Льюис рассмеялся, как будто только что услышал САМУЮ смешную шутку на свете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.