Все, что нужно мужчине - [9]
Ему нравилось в ней все — от стильной прически до прелестно сложенной фигурки, но больше всего — быстрая реакция на происходящее и живой, острый ум. Наконец-то Марк нашел женщину, к которой его влекло душой не меньше, чем телом.
— Тебе нравится итальянская кухня? — спросил он, подводя ее к темно-зеленому «БМВ».
— Обожаю, — ответила Кейт, усаживаясь на глубокое сиденье.
— Прекрасно. — Марк взялся за руль и запустил двигатель. — Пристегни ремень.
Когда небольшой, напоминающий коробочку автомобиль с ревом рванул по улице, Кейт поняла, почему он велел ей пристегнуться. За городом скорость значительно возросла.
— Ты случайно не участвуешь в гонках в Индианаполисе? — выдохнула она, думая про себя, не окончится ли это свидание на больничной койке.
Он сверкнул белозубой улыбкой.
— Извини, но, когда рядом со мной друзья, я веду машину медленно и осторожно.
— Такая езда — верный способ остаться без друзей, — пробормотала Кейт, глядя, как за окном мелькают деревья и кусты.
«Интересно, сколько времени мы бы потратили на дорогу, если бы Марк соблюдал ограничения скорости», — подумала Кейт. Прошло лишь несколько минут, а они уже заезжали на стоянку у невзрачного здания, которое ничем не выделялось среди обветшалых построек в Норт-Голливуде.
— Ты не боишься, что, пока мы будем в этом ресторане, ты лишишься колес, а то и всего автомобиля? — спросила она, отстегивая ремень.
— Мне-то бояться нечего, а вот им… — Марк обвел рукой стоянку. — Для них это настоящая проблема.
Кейт оглянулась и только теперь заметила, что стоянка была битком забита «ягуарами», «порше» и разными очень дорогими импортными машинами, которые она до сих пор видела только на обложках журналов.
— Не говори мне, что этот ресторан — притон для автомобильных воров, специалистов по краже иномарок.
— Почти, — шепнул он ей на ухо, направляя ее к двери легким прикосновением пальцев к спине.
В ресторане Кейт ожидал еще один сюрприз. Зал был небольшой, но обставленный так, как и положено уютному итальянскому ресторанчику: розовые скатерти, зажженные свечи в винных бутылках, высокие вазочки с хлебными палочками на каждом столике. Она сразу узнала нескольких деятелей кино и телевидения, видных бизнесменов и завсегдатаев светских вечеринок. Они явно приехали сюда насладиться ужином в спокойной атмосфере, не опасаясь назойливого внимания любителей поглазеть на знаменитостей. Она пыталась угадать, в каком же качестве Марк появляется в их кругу.
— А вот и он! — Светлая блондинка мощного телосложения с огромными ручищами заключила гостя в пышные объятия. Лицо Марка побагровело, словно его медленно душили, ломая при этом кости.
— Эй, Мэгги, ты ведь не на борцовском ковре, — сдавленным голосом запротестовал он, пытаясь освободиться из ее железной хватки. — Пощади более слабого. Ты совершенно забываешь о своей силе!
Мэгги отпустила Марка и отступила на шаг, чтобы окинуть Кейт придирчивым взглядом.
— Кто твоя подружка? — поинтересовалась она низким грудным голосом.
— Доктор Кейт Брэдли. — Он повернулся к Кейт. — Познакомься, это Мэгги Орсини, совладелица «Заведения Ника».
— Значит, доктор. — Мэгги не очень нежно ткнула Марка пальцем в ребра. — Я вижу, ты метишь все выше и выше, нахал.
Марк поморщился, то ли от тычка в ребра, то ли от того, что она наградила его столь сомнительным эпитетом.
— Наш столик накрыт? — быстро спросил он, в надежде отвлечь Мэгги, прежде чем она выложит Кейт все его секреты.
Лицо Мэгги приняло оскорбленное выражение.
— Я тебя когда-нибудь подводила? — обиженно спросила она и с видом предводительницы викингов повела их к уединенному столику в углу зала. — Я принесу вам вина, — сообщила она и неожиданно легкой для своей комплекции походкой удалилась.
Кейт наблюдала за ней с изумлением и восторгом. Потом наклонилась и через столик шепотом спросила Марка:
— Она и в самом деле такая?..
Марк кивнул.
— Двести пятьдесят фунтов веса. Никто не смеет возражать ей.
— Только не говори мне, что обесцвеченная блондинка с типичным бронкским акцентом имеет родственников в Италии.
— Нет, но они есть у Ника, и никто не готовит макароны так, как Ник. Он еще и автор большинства блюд. Здесь нет постоянного меню, потому что блюда меняются каждый вечер в зависимости от настроения шеф-повара. — Улыбка Марка выдавала его искреннюю привязанность к супружеской чете. — Мэгги когда-то занималась классической борьбой.
Кейт подумала о том, что эта женщина на голову выше Марка и, конечно же, значительно тяжелее.
— Вполне подходящий для нее вид спорта, — заключила она.
Мэгги уже направлялась к их столику, неся бутылку бургундского и два фужера. Она наполнила фужеры и развернула меню на сегодняшний вечер.
Марк попросил равиоли, а Кейт выбрала феттучини. Мэгги пообещала, что заказанные блюда вскоре им подадут.
Кейт взяла хрустящую хлебную палочку и откусила.
— Ее муж тоже бывший борец? — спросила она, глядя на удалявшуюся Мэгги.
Марк засмеялся.
— Ник? Что ты! Они с Мэгги полная противоположность. Он, наверное, на несколько дюймов выше тебя, но худ как щепка; и это несмотря на то, что здесь он главный дегустатор своих же собственных кулинарных шедевров. Молва гласит, что он когда-то очень увлекался состязаниями борцов, однажды увидел Мэгги и влюбился с первого взгляда. Каким-то образом ему удалось проникнуть к ней в раздевалку. Приняв его за сексуального маньяка, она уже собиралась разделаться с ним, когда он неожиданно предложил ей руку и сердце.
Роман Линды Рэндалл Уиздом «Незваный гость» – это волнующая, эмоционально напряженная история возрождения к жизни женщины, пережившей развод с мужем, сопровождаемый грязными подробностями, и разлуку с маленькой дочерью.Но в жизнь Кали Хьюджес пришла большая любовь, отогрела ее душу, пробудила в ней страсть, и героиня романа поняла, что мир вокруг прекрасен!
Двое талантливых детских писателей – Джил и Гарри – вот уже пять лет плодотворно сотрудничают бок о бок, соблюдая установленное ими правило – никаких личных отношений в ущерб работе!Джил не знает отбоя от поклонников, у Грега одна любовница сменяет другую, но они оба не могут найти постоянного партнера. Словно глаза застилает пелена, и молодые люди не видят, что любовь совсем рядом…
Райен Кинкейд, увидевший Кери на приеме, сразу же заинтересовался красивой молодой женщиной, в глазах которой таилось столько боли. Жизнь, преподавшая Кери суровый урок, приучила ее относиться к мужчинам с недоверием. Но настойчивость поклонника, умеющего быть таким внимательным и нежным, тронула ее.Незаметно для себя Кери привыкает к тому, что он всегда рядом… Но останется ли с ней Райен, когда она откроет ему свою тайну?
Решив круто изменить свою судьбу после развода, выпускница военной академии Алексис Пейдж становится телохранителем крупного бизнесмена Джареда Темплтона, постоянно получающего письма с угрозами.Оба — Алекс и Джаред — обладают сильными, независимыми характерами, их тянет друг к другу, но они сопротивляются влечению, не желая давать волю чувствам…Такая ситуация неминуемо ведет к бурной развязке!
Признанный покоритель женских сердец Джош Брендон начинает уставать от назойливых ухаживаний неизвестной поклонницы. Ревнивая незнакомка, воспылавшая к нему страстью, буквально наводит страх на близких ему женщин.Роман, завязавшийся между Джошуа и Лорен, подвергается тяжелым испытаниям, им приходится вести настоящую войну с тайной поклонницей, защищая и отстаивая свою любовь.
Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.