Время жестоких снов - [78]

Шрифт
Интервал

Наши смеются: давай, мол, добрый пастырь, нарекай скорее деваху, а там уж и под венец можно!

Вывели Носатую Марту-маркитантку крестной матерью, Бернарда Граппа – крестным отцом, раз такое дело. Мягкого Химмеля – отцом посаженным. Поставили перед капелланом ведерную чашу, что у Трутгебы для таких случаев была припасена, налили шнапса до краев.

Отец Экхарт у рыжего спрашивает: «Как наречем?»

Тот замялся, а потом: «Гаусбертой» – говорит.

Капеллан кивнул, шнапсом бомбарду взбрызнул крест-накрест: «Нарекаю тебя, – говорит, – Гаусбертой-Дыркой. Служи вольному братству, помни, с чьих рук ешь, да не изменяй». Залили полковшика в дуло, остальное по кругу пустили. Капитан, правда, сразу сказал: не упиваться, чтоб на ногах остались. Ну, это-то дело понятное: на франкфуртском тракте лучше с саблей под головой, чем с головой на сабле.

Заодно взяли Граппа с Фольцем на довольствие. Фольца – к нам, в пехоту, а Грапп сказался знатоком пушечного боя, оттого его к Лотарю-Огольцу приставили помощником.

Выпили мы, сплясали, снова выпили. Кто свининой закусил, кто курятиной. Разбрелись по домам.

А чуть свет – Якуб Бурш меня толкает. «Хлотарь, – говорит, – плохо дело. Малышке Берте снова видение было, подымай людей».

Ну, я что? Сказано – сделано: оглоеды наши ворчат, но приказы слушают. Вышли на околицу – я с парнями да роты Карла Хинка горлорезы. Стали в две линии. Сзади на пригорок Гаусберту-Дырку выкатывают. Э, думаю, плохо дело – тетку-бомбарду запросто так дергать туда-сюда никто не станет.

Тут и Якуб к нам: кафтан нараспашку, шляпа с пером. Я ему: «Что стряслось? Ждем кого?»

«Ждем, – отвечает. – Берта нагадала, что придут с полуночной стороны по наши головы, вот мы и…»

Вдруг: шум, бой барабанный. Братки-ватажники подобрались: кого, дескать, несет? А от деревьев, где мы укрылись, до самого леса вдали – ровное поле и дорога. И выползает на дорогу сотни две оружного люда. Чьи – не понять, но металл блестит, знамена полощутся по ветру…

Присмотрелся я. Э, думаю, да это ж «красные братья»! Час, значит, от часу не легче.

В ту пору по дорогам княжества много кого носило – как сдернуло ветром, так и волокло. И ладно б просто катило людишек с места на место, так ведь ветер тот – он и в головы надул изрядно. О Блаженном Коле я уже вспоминал, а сколько было их тогда, босоногих проповедников, кто грезил и Царствием Небесным, и безднами адовыми. Богемские «нищедухи», Шторх-Стручок, «козлиное войско»… Но были среди них и те, кто остальных лютостью превосходил и от кого вольному братству пощады ждать не приходилось. Вот «красные братья» – как раз из таких. Искали ведьм да колдунов, но и кнехтам наемным спуску не давали: солдат, мол, черту первая родня.

Верховодил над ними Блаженный Гидеон, вроде как поп-расстрига. Сидел он в Черном лесу и сам на большую дорогу не выходил. А вот содумников своих рассылал, словно зерна в борозду метал – широко, от пояса.

С одним из таких отрядов нам и довелось повстречаться.

Огляделся я – три десятка наших в две линии, Гаусберта-Дырка да десяток еще при Мягком Химмеле, но эти-то в самих Мухожорках. И – две сотни тех, впереди. Были бы баронскими кнехтами, засверкали б мы пятками; были бы босоногим «башмачным» войском – взяли б мы их в пики. А так поди знай, как Фортуна обернется. Сами мы с «красными братьями» не рубились, но сказывали о них, что лютые в сражении.

А тут гляжу – Фольц Махоня с лица сбледнул. «Что, – говорю, – обдристался уже?» А он волосенками трясет: «Ва-ва-ва». Что, думаю, за притча? Взял его в охапку, к дереву прислонил. Он и расплескался.

Все оказалось хуже некуда. Выходило с его слов, что Крошка Ульфанг не под богемскими пиками лег, как Грапп капитану напел, а заевшись с «братчиками». Чего-то «красные братья» и «башмаки», Ульфанга нанявшие, не поделили, а зольднеры аккурат между двумя отрядами и оказались. Так ему, Фольцу, Грапп ночью сказал, когда в бега за собой дернул, как резня началась.

С бомбардой, кстати, с Гаусбертой-Дыркой дернул. Все одно, мол, мертвым огневой бой без надобности. А потом они же ее вдвоем в болото и загнали.

А теперь, получалось, «братчики» перли и на нас.

«Они это, я знамена запомнил: наковальня и крест черный, чтоб мне лопнуть! Святым Духом клянусь!» «Бздухом!» – я ему на то, но чуял, что выгребаем от дурного к отвратному.

Свистнул Якубу, выложил, что узнал: так, мол, и так, что делать станем? «Ну, – говорит он, – как обычно: станем и подохнем». А правда, за спиной – бабы, обоз… Тут бы притаиться, а если и ударить – так в упор. Пятнадцать стволов, по разу самострелы перезарядить… Бомбарду снарядить картечью… Разбить – не разобьем, но хоть проредим. А там уж и в пики сойтись, рубаки у нас в отряде тертые да битые. Повезет – сдюжим, а не повезет…

А не повезет – так и вывезут тогда нас уже.

Только все иначе вышло: Фортуна девка подлая, сегодня – под тобой, завтра – кому другому дает.

Гаусберта-Дырка как гавкнула с холма… «Братчики» только-только из лесу выходить начали, по дороге виться. И ладно б недолет: вроде как предупреждение. Стоять, мол, ни шагу. А то ведь аккурат по колонне шваркнуло. Проредило полосу: одежки у «красных» багряным окропило.


Еще от автора Мария Семеновна Галина
Мор, ученик Смерти

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!


Творцы заклинаний

Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...


Театр жестокости

Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.


Пятый элефант

Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.


Благие знамения

Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…


Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!