Время вновь зажигать звезды - [57]
Мужчинам мама всегда нравилась. Я видела, как они на нее смотрели. Видела, как просовывали под автомобильные дворники свои номера телефонов. Слышала, как охранник в супермаркете однажды сказал ей, что она просто прелесть. Мне кажется, за семь лет, что прошли, у нее вполне могли быть романы. Интрижки, случайные встречи. Но мама никогда не подавала виду. Но на этот раз у меня появились сомнения.
Я заметила, как она смотрела на Жюльена. Пусть говорит что угодно, но она совсем не так смотрит, например, на Эдгара или Диего.
Она поразмыслила несколько секунд, а потом ответила:
– Да, он мне очень нравится, он часто меня смешит. А тебя разве он не смешит?
– Послушай, мама, прекрати отвечать вопросом на вопрос, это противно.
– Жаль, если так, а то у меня еще один наготове. Тебе что, будет неприятно, если у меня кто-нибудь появится?
– Кто-нибудь – это Жюльен?
– Да кто угодно. Оставь Жюльена в покое!
Я задумалась.
За последние два месяца мои убеждения изменились. Я провела с мамой больше времени, чем за последние несколько лет. Папа, конечно, заслуживал счастья, но и она тоже. Какая разница, в одиночку или с кем-то еще?
– Сначала, наверное, будет немного сложно, – допустила я. – Но потом привыкну.
Она улыбнулась, а я сделала небольшое уточнение:
– Но, ради бога, пусть им будет другой человек, а не тот, что нашептывает на ушко трейлерам заветные словечки и ходит в клетчатых рубахах!
Анна
Мне было одиннадцать лет, когда отец познакомил меня с Жанеттой. С тех пор как умерла мама, прошло три года.
Он пришел за мной в коллеж и сказал, что сегодня мы поужинаем в ресторане. Мы никогда еще не ужинали в ресторане.
В то время он много работал, и я часто ночевала у бабушки. У нас сложились свои привычки, я там чувствовала себя в полной безопасности и знала, что со мной не может произойти ничего плохого. Все вечера походили один на другой как две капли воды. Я возвращалась после учебы к ней, обувала тапочки, мне нравилось, что они старые: они лучше скользили по плиточному полу. Бабушка давала мне на полдник стакан теплого молока, блинчик или вафлю с глазурью, которую делала сама из сахарной пудры. Когда кусочек глазури падал на покрывавшую стол клеенку, я прижимала ее пальцем и с наслаждением обсасывала его. Потом мы делали домашнее задание и, если оставалось время до приготовления ужина, решали кроссворды. Иногда бабушка доверяла мне заполнение клеточек, но чаще мне поручалось отыскивание нужных слов в словаре. После этого мы переходили в кухню. У меня имелся собственный фартук с фиолетовыми цветами по красному полю. Я доставала продукты, которые она называла, и мне доверялось взбивание яиц, раскатывание теста и смазывание противня. Меня всегда немного пугал процесс зажигания духовки, я чиркала спичкой и подносила ее к маленькому отверстию, пока бабушка поворачивала выключатель, пуская газ. Пока ужин готовился, я надевала пижаму, а бабушка тем временем опускала жалюзи. Затем мы усаживались на диван и смотрели какую-нибудь телеигру. Постепенно квартира наполнялась божественными запахами, и у меня начинало урчать в животе. За ужином мы обычно вели беседы. Особенно я любила, когда бабушка рассказывала мне о своем прошлом, мне нравились ее воспоминания о детстве, родителях, дедушке, умершем пять лет назад. Но больше всего я любила ее рассказы о маме, ее детстве, смехе и том декабрьском дне, когда она им сообщила, что в ее животе появилась я. Перед сном мне разрешалось немного почитать. Бабушка полностью переделала бывшую детскую мамы под мой вкус. Мы с ней вместе выбирали коврики и мебель. На сон грядущий она меня трижды целовала в щеки, а потом говорила: «Доброй тебе ночи, моя детка!», и ночь была доброй, поскольку рядом была бабушка.
Вечером я собиралась пойти ночевать к бабушке, но на этот раз возле коллежа меня ждал папа. Мы ненадолго заглянули домой, отец обильно полил себя одеколоном, и мы пошли в ресторан. Столик был на троих, но я ни о чем не догадывалась до тех пор, пока не появилась она.
На ней была красная блузка, а на лице – смущенная улыбка. Она протянула мне сверток, и папа велел мне его открыть прямо сейчас. В нем находилась толстая тетрадь.
– Папа сказал, что ты пишешь стихи.
Я съела котлету с жареной картошкой, шоколадное мороженое, и все мне показалось безвкусным. Жанетта была приятной, она много говорила, стараясь не допустить неловкой тишины. Жанетта была разведена, детей у нее не было, о чем она сообщила со скромной улыбкой. Работала она в группе продленного дня при детском садике[73], а с папой они познакомились в приемной врача: она вывихнула себе правую лодыжку, а он – левое запястье, в чем оба увидели перст судьбы.
Когда мы ели десерт, она положила свою ладонь на руку отца, а тот осторожно ее высвободил.
Мы попрощались на тротуаре перед рестораном, и она сказала, что была рада познакомиться, и я ответила, что тоже. В машине, когда отец спросил, что я о ней думаю, я сказала правду: она показалась мне милой, и у нее красивые глаза.
Давным-давно уже он не свистел в душе, и я за него была очень рада. Перед сном он крепко меня обнял:
– Спокойной ночи, дорогая моя, – сказал он.
Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.
В день сорокалетия мужа Мари, устав от его вечных претензий, делает решительный шаг и… оставляет его! Она пускается в путешествие «Вокруг света в одиночестве», чтобы начать все с чистого листа и разобраться в себе. Мари и ее новые подруги, Камилла и Анна, отправляются на поиски своего счастья, и вся их жизнь переворачивается. Их ждут приключения, новая любовь и поиск настоящего призвания. Если вы чувствуете, что повседневность вас больше не радует, оставьте позади старые страхи и ненужные привязанности, а Мари и ее подруги помогут вам пройти этот путь и понять, чего вы действительно хотите.
Жизнь не всегда похожа на зебру – порой черная полоса никак не желает заканчиваться, а белой пока не видно. Если вы чувствуете, что это про вас, срочно открывайте эту книгу! Ее героиня Джулия теряет отца и, спасаясь от пустоты в душе, уезжает работать психологом в дом престарелых, где окунается в совершенно иную жизнь. День ото дня взбалмошные и строптивые постояльцы учат ее с улыбкой преодолевать трудности и возвращают веру в себя. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга Виржини Гримальди заставит вас плакать и смеяться, сопереживать героям и радоваться их маленьким победам, а пример Джулии вдохновит изменить свою жизнь и вновь наполнить ее смыслом.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.