Время Тьмы - [5]
– Привет, – тихо сказала Эмбер.
Это была высокая брюнетка изумительной красоты, со стройными бедрами, тонкой талией и упругими, большими грудями. Меган уже заметила, что в выборе женщин Пол придерживался эклектических взглядов, но что касается бюста, тут он был весьма придирчив. Продолжая тупо смотреть в стену, Эмбер не переставая работала спицами. Казалось, ее не интересовало, что именно она вяжет: ей просто нужно было чем-то занять руки. На коленях Эмбер лежал длинный кусок связанного полотна, мягкого, как шелк, изумительного светло-серого оттенка. Время от времени девушка бросала вязание и любовно проводила по полотну рукой. Ее прекрасное лицо излучало при этом полное удовлетворение.
– Ее настоящее имя Мередит, – сказала Шани. – Но ей нравится, когда ее называют Эмбер. Она почти не разговаривает. Когда ее сюда привезли, с ней были… некоторые проблемы.
– Догадываюсь, – кивнула Меган и попыталась представить себе, какой могла быть эта девушка раньше.
Нет, лучше смерть, чем стирание памяти. К тому же люди со стертой памятью не были таким совершенным растением, в какое, по-видимому, превратилась Эмбер.
– Знаешь, на самом деле все не так уж плохо, – серьезно сказала Шани. – Пол по-своему любит нас, и у нас даже не возникает желания думать о… других мужчинах. За пределами сераля жизнь куда тяжелее.
– Мне бы какую-нибудь одежду, – попросила Меган. – Очень хочется надеть трусы.
– Ты их сама можешь сшить, – весело сказала Шани. – Пошли.
Проведя Меган по коридору, она распахнула дверь в маленькую кладовку, забитую рулонами прекрасной материи. Меган увидела кружевные и шелковые ткани, такие тонкие, что казались прозрачными.
– А здесь смотри, – сказала Шани, показывая на корзинку в углу, – разные иголки и все остальное.
– Я не умею… шить, – пожала плечами Меган, оглядывая комнату и думая не о шитье, а о веревочной лестнице. Шелк – очень прочная ткань, особенно если сплести вместе несколько полос. В плетении она тоже не слишком разбиралась, но кто-нибудь в гареме обязательно ей поможет. К тому же, что толку плести веревку, пока ты не нашел окна, к которому ее можно будет привязать?
– Я тоже не умела, а сейчас ничего, получается, – со счастливой улыбкой сказала Шани. – Пошли, мы сошьем тебе шортики.
– А трусы? – спросила Меган. – Или рубашку? Или, может, платье?
– Нет, трусы нельзя, – сразу посерьезнела Шани. – Слушай, Меган, не говори того, в чем нет смысла, хорошо? Ты здесь видела кого-нибудь в трусах?
– Нет, – ответила Меган. – Прости, я, кажется, сказала глупость. Слушай, а может, майку? Или короткие штанишки? Подожди, как это называлось, я где-то видела… да, мини-юбка!
– А что это такое?
– Не знаю, что-то вроде юбочки для школьниц.
– Это что, носили в школе? – спросила Шани, широко открыв глаза. – У них в школах были гаремы?
– Кто их знает, – нахмурилась Меган. – Значит, придется шить. Вот зараза.
ГЛАВА ВТОРАЯ
В комнате были и ножницы, прикрепленные цепочкой к полке, с лезвием величиной с ноготок, только чтобы отрезать небольшой кусок ткани. Меган заметила, что в помещениях гарема вообще не было ничего, что хотя бы отдаленно походило на нож или какое-то оружие. Взяв нужную ткань, девушки вернулись к Эмбер.
– А что ты хочешь сшить? – спросила Шани.
Меган оглядела сидящих в комнате девушек. Большинство были одеты в легкие халатики, но некоторые носили кое-что другое. На одной девушке были прелестные голубые шортики и такой же лифчик, отделанный кружевами. Меган сразу поняла, что сшить нечто подобное ей, конечно, не по силам, не говоря уже о том, чтобы расхаживать перед посторонними в нижнем белье.
Но ведь надо же чем-то поддерживать грудь. Да и трусики очень бы не помешали.
– Ну что-нибудь… в общем, прикрыться сверху и снизу, – ответила Меган и покачала головой, заметив, как озабоченно нахмурилась Шани. – Да ты не бойся, я не собираюсь… закрываться совсем, черт тебя побери. Мне нужно просто хоть немного прикрыть грудь и задницу. Что-нибудь на пуговицах. Всего несколько пуговиц. Вот научусь шить, сошью себе что-нибудь типа трусов и лифчика.
– Ох, это трудно, – печально сказала Шани. – У меня ничего не получается. Среди нас одна Мирта умеет шить по-настоящему. Она такая мастерица, что никто не смеет ее задевать, а она даже не из круга Эшли.
– Эшли? – переспросила Меган, рассматривая кусок прекрасного голубого шелка, который, как вода, струился по ее руке. – Ну, как тебе? – спросила она, прикладывая шелк к груди поверх халатика.
– Короче, – мрачно сказала Шани. – В смысле поуже, ну как еще сказать, не знаю.
– Отлично, – хмыкнула Меган, складывая ткань вдвое. – Если я сделаю вот так, у меня все вывалится наружу.
– Послушай меня, пусть лучше вываливается, – сказала Шани. – Если Кристел заметит, что ты стараешься прикрыть тело, тебе придется плохо.
– Понятно, – нахмурилась Меган. – Покороче. Расскажи мне об Эшли, – сказала она, раскладывая ткань и пытаясь определить, где нужно отрезать. И как: резать маникюрными ножницами была та еще задачка.
– Вон она, играет в триктрак, – прошептала Шани, бросив опасливый взгляд в дальний угол комнаты: там, лежа на животе и лениво болтая в воздухе ногами, смотрела на игральную доску высокая, плотно скроенная блондинка.
Представьте себе, что вы весите четырнадцать тысяч тонн, что вместо рук у вас — мощнейшие сверхсовременные пушки, вместо депрессии или похмелья — дрожь в психотронных контурах, а где-то в самой глубине хитроумных механизмов — нежное и трепетное сердце… В романе Джона Ринго и Линды Эванс «Дорога на Дамаск» трагическую панораму гражданской войны на окраинной планетке под названием Джефферсон мы видим глазами исполинского боевого линкора по имени «Блудный Сын». «Дорога на Дамаск» — это и повествование о трогательных отношениях машины-гиганта и ее командира, отсылающее нас к традициям рыцарского романа, и рассказ о сильных людях, умеющих любить и воевать.
Впервые на русском языке новый роман знаменитого фантаста Джона Ринго о посткатастрофическом мире будущего.Всеобщее благоденствие, воцарившееся на земле, оказалось недолговечным. Получив возможность жить в достатке и комфорте, изменять облик по собственному желанию и в мгновение ока перемещаться на другой конец света, люди тем не менее не сумели побороть в себе жажду власти, что привело к неслыханной катастрофе. В результате мощные ультрасовременные технологии были безвозвратно утрачены, и не все метаморфы успели вернуть себе человеческий облик: ихтиане, задолго до катастрофы выбравшие море средой обитания, навсегда остались заложниками изумрудных глубин.
Кто поможет Земле, избранной следующей целью жестокой расы захватчиков-"чужих"?Свою поддержку человечеству предлагают дружественные расы Галактической Федерации — но, как выясняется, даже самая «дружеская» помощь бывает небескорыстной.Теперь земляне дорогой ценой усвоили жестокий урок: «Господи, защити нас от наших друзей, а уж от врагов мы защитимся сами!»Теперь на кон поставлено само существование человечества в космосе...
Впервые на русском языке новый роман одного из самых прославленных фантастов современности Джона Ринго!Золотой век человечества, избавивший людей от каждодневного труда, тяжелейших болезней и даже необходимости самостоятельно продолжать род, обрывается неожиданно и жестоко. Цепь коварных интриг приводит к неслыханной катастрофе и разжигает жестокую войну, стирающую все на своем пути.Привыкший жить по указке искусственного разума, Геррик Герцер оказывается беспомощным, как младенец. Но, чтобы спастись, ему придется стать мужчиной и с оружием в руках отстоять свое право на существование в мире, охваченном огнем.
Корабль Грейсонского Флота «Фрэнсис Мюллер», на который направлен для прохождения службы Шон Тейлер, место довольно странное — навигатор может забыть о планете, прокладывая курс, капитан любит подбодрить команду, устраивая гонки на мешках с картошкой, а старпом мечтает выкинуть в открытый космос хоть кого-нибудь. В общем — веселое место:)© vad, www.fantlab.ru.
Впервые на русском языке новый роман Джона Ринго и Майкла Уильямсона об опасных приключениях космических разведчиков!Специальный Отряд Боевой Разведки отправляется на далекую планету, захваченную, если верить донесениям, злейшими врагами человечества – цлеками. Эти загадочные существа уже уничтожили несколько тысяч поселений в колонизированных людьми мирах и готовят очередное нападение. Однако на этот раз настоящую опасность для разведчиков представляют не цлеки, а таинственный артефакт, обнаруженный на вражеской планете, и предательство, запятнавшее честь непобедимого СОБРа.
Дилогия про гномов — единственной расы, уцелевшей после фэнтези-апокалипсиса. Оставшись в полностью изолированном от внешнего мира городе, запрятанном глубоко в недрах гор, общество разделилось на три больших лагеря. Чернь, знать, король и его подчинённые — никто не ставит интересы других сословий ни в грош. В спёртом подземном воздухе отчётливо витает дух назревающей гражданской войны. Но главная опасность, уничтожившая всех людей, эльфов и орков, никуда не пропала. Грядёт конец всего сущего. Не успело общество оправиться от кровавого мятежа, как начинает назревать новый конфликт между богатым и бедным сословиями.
Инфильтрация — внедрение в стан противника: излюбленная методика эмиссаров. Дефензива — карательная служба, повергающая в страх выживших на остатках Пепелища. Полковник Дефензивы Собислав Беляк должен истребить подполье, затаившееся на улицах столицы. Враг коварен, его агентура повсюду. В этой войне профессионалов ставки высоки как никогда, а любой неосторожный ход может окончательно похоронить мир под слоем могильного пепла. Новелла входит в авторский сеттинг «Пепел забытых надежд». Группа автора: https://vk.com/skobelev_dictatorship.
Элизабет Бир — автор ряда научно-фантастических романов, среди которых трилогия о Дженни Кейси: «Выкованная» («Hammered»), «Шрам» («Scardown») и «На связи с миром» («Worldwire»), завоевавшая премию журнала «Locus»; «Глубинные течения» («Undertow») и «Карнавал» («Carnival»), попавший в число финалистов премии Филипа Дика. Она написала также фэнтезийную серию «Век Прометея» («Promethean Age») и, в соавторстве с Сарой Монетт, роман «Товарищ волкам» («А Companion to Wolves»). Кроме того, начиная с 2003 года Элизабет Бир опубликовала около пятидесяти рассказов. В рассказе «Между дьяволом и синим морем» описывается поездка курьера по постапокалиптической Америке.
Хроника конца света глазами шестнадцатилетней девушки из российской глубинки. История апокалипсиса внешнего и внутреннего. День за днём одна из тех, кому повезло выжить, обращается к единственному, кто способен её понять в погибающем мире: «Дорогой Дневник, я ещё жива…».
Зомби-пост-апокалипсис + эротика; продолжение истории "К+К+К" С конца света прошел почти год. Команда 3К берётся доставить почту в Великий Новгород. Для опытной почтовой команды доставить груз из пункта А в пункт Б — не проблема. Проблема: сделать в пункте Б доброе дело и суметь потом удрать безнаказанно. Последнее обновление: 08.02.2018 добавлены главы 16–18. Финал.