Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии - [42]
— Вы пока оставайтесь здесь, с Ялнгуком. А я поищу другое место.
Все люди-Птицы сели рядом с Ялнгуком. А вода все прибывала и прибывала и начала заливать подножие горы. Каран отправился дальше. Он поднялся >!на гору Дутхава, ощупывая почву ногами.
— О, — сказал он. — Вот хорошее место. Остановимся здесь.
Каран увидел, что Ялнгук и все люди-Птицы окружены водой. Он кинулся вниз к ним и поднял горящую палочку:
— Идите сюда! Вы увидите, куда вы должны идти. Идите!
Каран начал расчищать место на горе:
— Иди сюда, Ялнгук. Ты должен помочь нам.
Вода все поднималась и поднималась. Каран оглянулся вокруг и не увидел ничего, кроме воды.
— О, уже ничего не осталось! Эта вода поглотила всех людей, — воскликнул Каран.
Все люди-Птицы начали укладывать камни вокруг вершины горы, чтобы не допустить туда воду. К ним начали подплывать змеи. Каран убивал их. Каран был первым человеком. Он сказал Ялнгуку:
— Когда я говорю, ты должен слушать меня. Я нашел это место, а ты сидел на таком месте, которое вода уже затопила. Я спас тебя.
— Да, — ответил Ялнгук. — Но вода придет и сюда и затопит это место тоже.
А вода все поднималась и поднималась. Все змеи, динго, валлаби, дикобразы вплавь добирались до вершины горы. Каран и люди-Птицы убивали их и питались ими. Каран и Ялнгук все еще враждовали друг с другом. Каран заставлял людей-Птиц наваливать все больше камней вокруг их пристанища. Нигде вокруг не было видно ни дерева, ни холма. Кругом была только вода. И лишь Дутхава возвышалась над ней.
Каран сказал Варку и Вейрку — Красному и Белому Какаду:
— Я сделаю вас птицами. Я дам вам крылья.
И Каран отправил их искать какое-нибудь дерево. Они улетели далеко, осмотрели все вокруг, но увидели только воду и вернулись.
— Там ничего нет, — сказали они Карану.
Каран отправил на поиски двух других птиц. Они улетели далеко. Но и они ничего не увидели. Они летели сколько могли и затем повернули обратно. Они вернулись на Дутхаву и сказали:
— Там ничего нет.
Животные и змеи продолжали приплывать к вершине горы. Люди-Птицы убивали их копьями. Когда эти змеи и животные пускались вплавь по поднявшейся воде, они были черными людьми, а когда добирались до вершины Дутхавы, уже становились змеями, гоанами, поссумами, дикобразами. Всех их люди-Птицы убивали копьями.
Каран подозвал к себе Пулло-Пулло — Малого Орла и Кинемина — Сокола с Раздвоенным Хвостом:
— Идите! Идите вы двое!
Люди-Птицы улетели. Вскоре они исчезли из виду. Они вернулись, когда уже начало темнеть. Они очень устали и хотели есть.
— Вы нашли что-нибудь? — спросил Каран.
— Ничего, отец, — ответили они.
Тогда заговорил Ялнгук:
— Эта вода поднимется и поглотит нас.
Но Каран обратился ко всем:
— Подойдите ко мне. Покажите, как вы умеете бросать камни и метать копья.
Люди-Птицы взяли в руки камни и стали кидать их в воду.
— Очень хорошо, — оказал Каран. — А вы знаете, что я сейчас сделаю? — Он схватил мальчика и отрезал ему одну фалангу пальца на левой руке. Каран повернул руку мальчика так, чтобы кровь стекала в воду.
— Эта вода сейчас уйдет обратно, — сказал Каран. — А теперь вы двое, Тарук-Медонос и Тьяратьят-Медонос, полетите и поищите какое-нибудь дерево. Медоносы улетели. Они летели весь день. И когда пришла ночь, они не вернулись. Они прилетели обратно только на рассвете. Тарук принес в клюве ветку с листьями. Каран взял ветку и бросил ее к ногам Ялнгука.
— Вот! — сказал он.
— Да, — ответил Ялнгук. — Ты победил.
Два Медоноса снова полетели к дереву. Они сели на него, оторвали от него кусок коры и принесли Карану.
— Как далеко отсюда эта сухая земля? — спросил Каран.
— Она уже близко, отец, — ответили Медоносы.
— Хорошо, — сказал Каран. — Теперь я ухожу, а вы останетесь здесь и, когда вы увидите, что вода уходит и земля сухая, спуститесь с горы. А теперь следите за мной. Я ухожу.
Каран взлетел. Все люди-Птицы наблюдали за ним. Он поднимался все выше и выше. Он взлетел на небо и сел на Миирк — Луну. И когда вода ушла, все черные люди превратились в различных птиц и улетели в свои родные страны.
Ёла и Семь Сестер
(Рассказал Миниандерри, племя бидьяндьяра)
Старый охотник Ёла питал слабость к женщинам. Он вечно гонялся за ними по бушу. Однажды он увидел семь женщин, которые все были сестрами. Ёла погнался за ними, но не смог схватить. Когда он приблизился к ним, Сестры испугались и взлетели на небо. Сестры прошли по небу и опустились в ущелье Карралу, около горного хребта Петерман.
Ёла последовал за Сестрами. Они сидели внизу в ущелье, когда, обернувшись, увидели, что он подходит к ним. Сестры вскочили и убежали к водоему Пунтанбаниа. Ёла обошел это место. Он увидел, что водоем окружают крутые утесы и Сестры не смогут убежать. Сестры посмотрели назад и увидели Ёлу, который приближался по проходу в скалах.
— Ай! Ай! — принялись кричать Сестры. — Мы в западне.
Тогда они бросились бежать прямо на Ёлу. Они пробежали мимо. Ёла не знал, которую из Сестер схватить, и не поймал ни одной.
Когда Сестры убежали, Ёла сел и совершил корробори Пунтанбаниа. Что касается Сестер, то они убежали в пустыню. Там, в Унтьеворранго, где не было воды, Сестры сели и совершили мужское корробори выбивания переднего зуба. Тем временем Ёла поднялся и опять последовал за Сестрами. Женщины посмотрели назад оттуда, где они совершали корробори, и увидели, что Ёла уже подходит к ним. Они вскочили и побежали дальше в пустыню.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.