Время смерти [заметки]
1
Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 26, с. 16.
2
Там же, с. 16–17.
3
Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 22, с. 188.
4
Пашич, Никола (1845–1926) — сербский политический деятель, лидер радикальной партии, неоднократно возглавлявший правительство. — Здесь и далее примечания переводчика.
5
«Народна одбрана» («Народная защита») — националистическая организация сербской буржуазии.
6
Имеется в виду внутри - и внешнеполитическая обстановка на Балканах в первые десятилетия XX века.
7
Телеграммы, которыми в канун первой мировой войны обменивались российский и германский императоры, даются по изданию «Переписка Вильгельма II с Николаем II». М., 1923, с. 169–175. Переписка велась по-английски.
8
«Политика» — крупнейшая белградская газета, выходит с 1904 г.
9
Цер — горный массив в Западной Сербии, место победоносного сражения (август 1914 г.) сербской армии в первой мировой войне.
10
Коло — национальный танец (хоровод) южных славян.
11
Опанки — крестьянская обувь из сыромятной кожи.
12
Тимокское восстание — революционное выступление крестьянской бедноты в Восточной Сербии в октябре 1883 г., жестоко подавленное правительством.
13
Милан Обренович (1854–1901) — сербский король с 1882 по 1889 г. Обреновичи — княжеская и королевская (до 1903 г.) династия.
14
Путник, Радомир (1847–1917) — сербский полководец, начальник Генерального штаба.
15
Великая школа — старое название Белградского университета.
16
Имеется в виду партия так называемых независимых радикалов, которые, выйдя в 1901 году из народной радикальной партии, выступили за буржуазно-демократические реформы.
17
Звезда Карагеоргия — высший военный орден в королевской Сербии.
18
Скерлич, Йован (1877–1914) — сербский литературовед, критик, общественный деятель.
19
Лизогуб, Дмитрий Андреевич (1849–1879) — русский революционер, народник.
20
Шайкача — головной убор в сербской армии, напоминающий пилотку.
21
Туцович, Димитрие (1881–1914) — один из основателей сербской социал-демократической партии (1903), руководитель ее революционного крыла.
22
Воевода — высший воинский чин в сербской королевской армии.
23
Имеются в виду первая (1912 г.) и вторая (1913 г.) балканские войны
24
Димитриевич, Драгутин (1876–1917) — начальник разведывательного отдела Генерального штаба, один из создателей тайной сербской националистической организации «Объединение или смерть» («Черная рука»).
25
Барби, Анри — французский журналист, военный корреспондент в Сербии во время балканских и первой мировой войн.
26
Теразии — центральная площадь в Белграде.
27
Чевапчичи — национальное блюдо из рубленого мяса.
28
Маркович, Светозар (1846–1875) — сербский философ-материалист, литературный критик, один из первых пропагандистов социалистических идей в Сербии.
29
Эдирне — турецкое название Адрианополя.
30
Места сражений сербской армии в ходе первой балканской войны.
31
Правление короля Стефана Душана (1331–1355) из династии Неманичей считалось периодом расцвета и могущества Сербского государства.
32
Имеются в виду массовые переселения сербов (XVII–XVIII вв.) с завоеванных Османской империей земель.
33
Четники — здесь: участники вооруженной национально-освободительной борьбы против османского ига.
34
Королевич Марко — герой югославянского эпоса.
35
Мать Юговичей — героиня сербской эпической поэзии, символ материнской любви и стойкости.
36
Мишич, Живоин (1855–1921) — воевода, выдающийся сербский полководец, участник всех войн Сербии с 1876 по 1918 год.
37
Карагеоргиевичи — с 1808 г. княжеская, с 1903 г. — королевская династия в Сербии.
38
В 1903 г. в Сербии произошел дворцовый переворот, во время которого были убиты сербский король Александр Обренович и его супруга и к власти пришли Карагеоргиевичи.
39
В 1389 г. на Косовом Поле состоялось сражение между сербскими и турецкими войсками, в котором сербы потерпели поражение.
40
Славянин, дикий, но великолепный (франц.).
41
Кошава — холодный северо-восточный ветер.
42
Условие существования (лат.).
43
Брегалница — река на Балканах, в районе которой началась вторая балканская война; стала символом братоубийственной войны.
44
Пелагич, Васа (1838–1899) — публицист, видный деятель сербского социалистического движения.
45
Протич, Стоян (1857–1923) — один из лидеров радикальной партии, министр внутренних дел в правительстве Пашича. Пачу, Лазар (1855–1915) — член Главного комитета радикальной партии, министр финансов.
46
Степанович, Степа (1856–1929) — сербский военачальник, командующий армией в первой балканской и в первой мировой войне. Потиорек, Оскар (1853–1934) — австрийский генерал, наместник Боснии и Герцеговины (1911–1914), командующий Балканской армией в первой мировой войне.
47
Имеется в виду Первое сербское восстание (1804–1813) против османских завоевателей.
48
Рейс, Родольф Арчибальд (1876–1930) — швейцарский юрист, профессор Лозаннского университета, опубликовавший серию материалов о жестокостях оккупационных войск в Сербии.
49
Командованию 9 Императорского и Королевского корпуса (нем.).
50
Речь идет о так называемом процессе Фридъюнга (1909) в Вене, на котором были разоблачены провокации австро-венгерского правительства против югославянских патриотов.
51
Конрад фон Хётцендорф, Франц (1852–1925) — начальник Генерального штаба Австро-Венгрии.
52
Сербия должна быть уничтожена! (лат.)
53
Комиты — здесь: члены вооруженных диверсионных групп на Балканах.
54
Комовица — водка из виноградных выжимок.
55
Давидович, Любомир (1863–1940) — политический и государственный деятель, один из основателей независимой партии радикалов.
56
Гунь — верхняя одежда сербских крестьян из грубого сукна, типа кафтана.
57
Степняк-Кравчинский, Сергей Михайлович (1851–1895) — русский революционер, народник, писатель.
58
«Радничке новине» — печатный орган сербской социал-демократической партии.
59
Обилич, Милош — национальный герой, по преданию, убивший, султана Мурата во время битвы на Косовом Поле.
60
Имеется в виду император Франц Иосиф.
61
Сладко умереть за отечество (лат.).
62
Мелкий буржуа, мелкий буржуа (франц.).
63
Гарашанин, Илия (1812–1874) — сербский политический деятель консервативного направления.
64
Тодорович, Пера (1852–1907) — политический и общественный деятель, публицист, сторонник Светозара Марковича, один из основателей радикальной партии.
65
Кармен Сильва — литературный псевдоним румынской королевы Елизаветы (1843–1916), известной в свое время писательница.
66
Цветущая новизна мира (лат.).
67
Исакович, Антоние (род. 1923) — югославский писатель, участник народно-освободительной борьбы против фашизма, автор, в частности, сборника рассказов «Большие дети».
68
Негош, Петр Петрович (1813–1851) — поэт и просветитель, автор поэмы «Горный венок»; правитель Черногории.
69
Домобраны — солдаты регулярной хорватской армии в Австро-Венгрии.
70
Черняев, Михаил Григорьевич (1828–1898) — русский генерал, участвовал как доброволец на стороне Сербии в сербо-черногорско-турецкой войне 1876–1878 гг
71
Дядей Перой в народе называли сербского короля Петра I Карагеоргиевича (1844–1921).
72
Караджич, Вук Стефанович (1787–1864) — сербский историк, фольклорист, деятель национального возрождения, реформатор сербского литературного языка.
73
«Гайдук Станко» — популярный исторический роман сербского писателя Янко Веселиновича (1862–1905).
74
Лапчевич, Драгиша (1864–1939), Кацлерович, Триша (1879–1964) — лидеры сербской социал-демократической партии.
75
«Молодая Босния» — национально-патриотическая молодежная организация, возникшая в канун первой мировой войны. Димитрий Митринович (1888–1953) и Владимир Гачинович (1890–1917) наряду с Таврило Принципом — активные ее деятели.
76
Оро — вид народного танца (хоровод).
77
Вперед! Вперед! (нем.)
78
В. Шекспир. Гамлет, акт III. Перевод М. Лозинского.
79
Л. Толстой. Война и мир. Том I, часть 3, глава XIX.
80
Злопамятство (франц.).
«Футурист Мафарка. Африканский роман» – полновесная «пощечина общественному вкусу», отвешенная Т. Ф. Маринетти в 1909 году, вскоре после «Манифеста футуристов». Переведенная на русский язык Вадимом Шершеневичем и выпущенная им в маленьком московском издательстве в 1916 году, эта книга не переиздавалась в России ровно сто лет, став библиографическим раритетом. Нынешнее издание полностью воспроизводит русский текст Шершеневича и восполняет купюры, сделанные им из цензурных соображений. Предисловие Е. Бобринской.
"...В то время я была наивной и легкомысленной, какой в свои девятнадцать лет может быть неискушенная в жизни девушка. Работала конторщицей и жила с нелюбимым мужем. Вернее, я тогда еще не знала, что не люблю его, верила, что люблю, и страдала. Страдания эти были больше воображаемыми, чем реальными, и сейчас, спустя много лет, вспоминая о них, я не могу удержаться от улыбки. Но что поделаешь, воображение для молодой девушки многое значит, так что я не могу обойти его, должна примириться с ним, как с неизбежным злом. Поэтому в своем повествовании я не избежала доли сентиментальности, которая сейчас мне самой не по душе.
Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также впервые публикуемыми по-русски письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.
Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.