Время смерти [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 26, с. 16.

2

Там же, с. 16–17.

3

Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 22, с. 188.

4

Пашич, Никола (1845–1926) — сербский политический деятель, лидер радикальной партии, неоднократно возглавлявший правительство. — Здесь и далее примечания переводчика.

5

«Народна одбрана» («Народная защита») — националистическая организация сербской буржуазии.

6

Имеется в виду внутри - и внешнеполитическая обстановка на Балканах в первые десятилетия XX века.

7

Телеграммы, которыми в канун первой мировой войны обменивались российский и германский императоры, даются по изданию «Переписка Вильгельма II с Николаем II». М., 1923, с. 169–175. Переписка велась по-английски.

8

«Политика» — крупнейшая белградская газета, выходит с 1904 г.

9

Цер — горный массив в Западной Сербии, место победоносного сражения (август 1914 г.) сербской армии в первой мировой войне.

10

Коло — национальный танец (хоровод) южных славян.

11

Опанки — крестьянская обувь из сыромятной кожи.

12

Тимокское восстание — революционное выступление крестьянской бедноты в Восточной Сербии в октябре 1883 г., жестоко подавленное правительством.

13

Милан Обренович (1854–1901) — сербский король с 1882 по 1889 г. Обреновичи — княжеская и королевская (до 1903 г.) династия.

14

Путник, Радомир (1847–1917) — сербский полководец, начальник Генерального штаба.

15

Великая школа — старое название Белградского университета.

16

Имеется в виду партия так называемых независимых радикалов, которые, выйдя в 1901 году из народной радикальной партии, выступили за буржуазно-демократические реформы.

17

Звезда Карагеоргия — высший военный орден в королевской Сербии.

18

Скерлич, Йован (1877–1914) — сербский литературовед, критик, общественный деятель.

19

Лизогуб, Дмитрий Андреевич (1849–1879) — русский революционер, народник.

20

Шайкача — головной убор в сербской армии, напоминающий пилотку.

21

Туцович, Димитрие (1881–1914) — один из основателей сербской социал-демократической партии (1903), руководитель ее революционного крыла.

22

Воевода — высший воинский чин в сербской королевской армии.

23

Имеются в виду первая (1912 г.) и вторая (1913 г.) балканские войны

24

Димитриевич, Драгутин (1876–1917) — начальник разведывательного отдела Генерального штаба, один из создателей тайной сербской националистической организации «Объединение или смерть» («Черная рука»).

25

Барби, Анри — французский журналист, военный корреспондент в Сербии во время балканских и первой мировой войн.

26

Теразии — центральная площадь в Белграде.

27

Чевапчичи — национальное блюдо из рубленого мяса.

28

Маркович, Светозар (1846–1875) — сербский философ-материалист, литературный критик, один из первых пропагандистов социалистических идей в Сербии.

29

Эдирне — турецкое название Адрианополя.

30

Места сражений сербской армии в ходе первой балканской войны.

31

Правление короля Стефана Душана (1331–1355) из династии Неманичей считалось периодом расцвета и могущества Сербского государства.

32

Имеются в виду массовые переселения сербов (XVII–XVIII вв.) с завоеванных Османской империей земель.

33

Четники — здесь: участники вооруженной национально-освободительной борьбы против османского ига.

34

Королевич Марко — герой югославянского эпоса.

35

Мать Юговичей — героиня сербской эпической поэзии, символ материнской любви и стойкости.

36

Мишич, Живоин (1855–1921) — воевода, выдающийся сербский полководец, участник всех войн Сербии с 1876 по 1918 год.

37

Карагеоргиевичи — с 1808 г. княжеская, с 1903 г. — королевская династия в Сербии.

38

В 1903 г. в Сербии произошел дворцовый переворот, во время которого были убиты сербский король Александр Обренович и его супруга и к власти пришли Карагеоргиевичи.

39

В 1389 г. на Косовом Поле состоялось сражение между сербскими и турецкими войсками, в котором сербы потерпели поражение.

40

Славянин, дикий, но великолепный (франц.).

41

Кошава — холодный северо-восточный ветер.

42

Условие существования (лат.).

43

Брегалница — река на Балканах, в районе которой началась вторая балканская война; стала символом братоубийственной войны.

44

Пелагич, Васа (1838–1899) — публицист, видный деятель сербского социалистического движения.

45

Протич, Стоян (1857–1923) — один из лидеров радикальной партии, министр внутренних дел в правительстве Пашича. Пачу, Лазар (1855–1915) — член Главного комитета радикальной партии, министр финансов.

46

Степанович, Степа (1856–1929) — сербский военачальник, командующий армией в первой балканской и в первой мировой войне. Потиорек, Оскар (1853–1934) — австрийский генерал, наместник Боснии и Герцеговины (1911–1914), командующий Балканской армией в первой мировой войне.

47

Имеется в виду Первое сербское восстание (1804–1813) против османских завоевателей.

48

Рейс, Родольф Арчибальд (1876–1930) — швейцарский юрист, профессор Лозаннского университета, опубликовавший серию материалов о жестокостях оккупационных войск в Сербии.

49

Командованию 9 Императорского и Королевского корпуса (нем.).

50

Речь идет о так называемом процессе Фридъюнга (1909) в Вене, на котором были разоблачены провокации австро-венгерского правительства против югославянских патриотов.

51

Конрад фон Хётцендорф, Франц (1852–1925) — начальник Генерального штаба Австро-Венгрии.

52

Сербия должна быть уничтожена! (лат.)

53

Комиты — здесь: члены вооруженных диверсионных групп на Балканах.

54

Комовица — водка из виноградных выжимок.

55

Давидович, Любомир (1863–1940) — политический и государственный деятель, один из основателей независимой партии радикалов.

56

Гунь — верхняя одежда сербских крестьян из грубого сукна, типа кафтана.

57

Степняк-Кравчинский, Сергей Михайлович (1851–1895) — русский революционер, народник, писатель.

58

«Радничке новине» — печатный орган сербской социал-демократической партии.

59

Обилич, Милош — национальный герой, по преданию, убивший, султана Мурата во время битвы на Косовом Поле.

60

Имеется в виду император Франц Иосиф.

61

Сладко умереть за отечество (лат.).

62

Мелкий буржуа, мелкий буржуа (франц.).

63

Гарашанин, Илия (1812–1874) — сербский политический деятель консервативного направления.

64

Тодорович, Пера (1852–1907) — политический и общественный деятель, публицист, сторонник Светозара Марковича, один из основателей радикальной партии.

65

Кармен Сильва — литературный псевдоним румынской королевы Елизаветы (1843–1916), известной в свое время писательница.

66

Цветущая новизна мира (лат.).

67

Исакович, Антоние (род. 1923) — югославский писатель, участник народно-освободительной борьбы против фашизма, автор, в частности, сборника рассказов «Большие дети».

68

Негош, Петр Петрович (1813–1851) — поэт и просветитель, автор поэмы «Горный венок»; правитель Черногории.

69

Домобраны — солдаты регулярной хорватской армии в Австро-Венгрии.

70

Черняев, Михаил Григорьевич (1828–1898) — русский генерал, участвовал как доброволец на стороне Сербии в сербо-черногорско-турецкой войне 1876–1878 гг

71

Дядей Перой в народе называли сербского короля Петра I Карагеоргиевича (1844–1921).

72

Караджич, Вук Стефанович (1787–1864) — сербский историк, фольклорист, деятель национального возрождения, реформатор сербского литературного языка.

73

«Гайдук Станко» — популярный исторический роман сербского писателя Янко Веселиновича (1862–1905).

74

Лапчевич, Драгиша (1864–1939), Кацлерович, Триша (1879–1964) — лидеры сербской социал-демократической партии.

75

«Молодая Босния» — национально-патриотическая молодежная организация, возникшая в канун первой мировой войны. Димитрий Митринович (1888–1953) и Владимир Гачинович (1890–1917) наряду с Таврило Принципом — активные ее деятели.

76

Оро — вид народного танца (хоровод).

77

Вперед! Вперед! (нем.)

78

В. Шекспир. Гамлет, акт III. Перевод М. Лозинского.

79

Л. Толстой. Война и мир. Том I, часть 3, глава XIX.

80

Злопамятство (франц.).


Еще от автора Добрица Чосич
Солнце далеко

В основе произведения лежат дневниковые записи, которые вел Добрица Чосич, будучи политкомиссаром Расинского отряда. На историческом фоне воюющей Европы развернута широкая социальная панорама жизни Сербии, сербского народа.


Рекомендуем почитать
Футурист Мафарка. Африканский роман

«Футурист Мафарка. Африканский роман» – полновесная «пощечина общественному вкусу», отвешенная Т. Ф. Маринетти в 1909 году, вскоре после «Манифеста футуристов». Переведенная на русский язык Вадимом Шершеневичем и выпущенная им в маленьком московском издательстве в 1916 году, эта книга не переиздавалась в России ровно сто лет, став библиографическим раритетом. Нынешнее издание полностью воспроизводит русский текст Шершеневича и восполняет купюры, сделанные им из цензурных соображений. Предисловие Е. Бобринской.


Женщина из бедного мира

"...В то время я была наивной и легкомысленной, какой в свои девятнадцать лет может быть неискушенная в жизни девушка. Работала конторщицей и жила с нелюбимым мужем. Вернее, я тогда еще не знала, что не люблю его, верила, что люблю, и страдала. Страдания эти были больше воображаемыми, чем реальными, и сейчас, спустя много лет, вспоминая о них, я не могу удержаться от улыбки. Но что поделаешь, воображение для молодой девушки многое значит, так что я не могу обойти его, должна примириться с ним, как с неизбежным злом. Поэтому в своем повествовании я не избежала доли сентиментальности, которая сейчас мне самой не по душе.


Глемба

Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.


Киш, сын Киша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взгляни на арлекинов!

В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также впервые публикуемыми по-русски письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.


Избранное: Куда боятся ступить ангелы. Рассказы и эссе

Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.