Время океана - [15]

Шрифт
Интервал

— Тем более?.. — переспросил брат.

— Тем более он классный и… — Я нахмурилась. — Послушай, ты, — прервала я сама себя и села на кровати, обратившись к той девушке, — может, все же наденешь лифчик? Ну, или прикройся.

Рыжеволосая девица смущенно улыбнулась, пожав плечами и прошептав: «Прости, прости». Она прикрылась и продолжила поиски.

Я вздохнула:

— Он классный и настоящий профессионал.

— Да, но он такой высокомерный.

Я пульнула в брата невидимую молнию. Но его точно уколол мой взгляд.

— Кто бы говорил, — недовольно произнесла я, и Марьен ухмыльнулся. — Я даже не хочу идти на тусовку без Киллиана.

Марио задумчиво посмотрел куда-то, потерев подбородок.

— Послушай, Лисс, — заговорил он, одновременно наклонившись и нащупав под кроватью лифчик, — а ты не привязалась к нему часом?

Разглядев черный кружевной бюстгальтер, парень кинул его через комнату. Девушка ахнула и нацепила свое белье, после чего попыталась его застегнуть. Я невольно засмотрелась на то, с каким умным и серьезным видом эта интеллектуалка пыталась соединить застежки. Еще около минуты рыжеволосая искала и надевала на себя остальные вещи.

— Глупости какие, — фыркнула я, не отрывая от нее взгляда и не моргая. — Он просто талантливый… Крутой, сильный… Хорошо учит…

Я прервала это гипнотизирующее зрелище, отвернувшись к брату. А он смотрел на меня в ответ, пытаясь пригладить платиновые волосы.

— Уф, Алесса, — вздохнул он и присел ко мне на кровать, закинув руку мне на плечи, — только не тупи и не бегай за ним. Он не воспринимает тебя всерьез, как мне кажется.

Я рассеянно кивнула.

— Да я не бегаю. Мне просто хочется познакомиться с ним поближе.

— Только регулируй свое «поближе», окей?

Я встала, решительно кивнув.

— Успокойся, Марио. Он тоже заинтересован во мне и не будет делать гадости.

— Ну-ну, — с сомнением промычал брат, — на вечеринке посмотрим.

Я подошла к шкафу и стала выбирать одежду, а Марьен выпроводил девушку.

Глава 4. Хмельной огонь

— Карие глаза — самые красивые, — в полной уверенности заявил Марьен.

— Это еще почему?! — обернулась я, оторвавшись от куста плюмерий.

Брат повременил с ответом несколько секунд, засмотревшись на витрину. Он всегда имел свое мнение на любой счет, предпочитая осведомлять о нем кого-либо резко и грубо.

— Потому. — Он ухмыльнулся, довольный своей загадочностью.

Но когда Марио напоролся на мой недовольный и выпытывающий взгляд, то развел руками и заговорил:

— Карими глазами обладают необычные люди. Я говорю о тех глазах, которые легко меняют свои оттенки. Карие глаза могут быть насыщенно-золотыми, а могут быть ярко-красными, или с шоколадным отливом, или с зеленью. Карие глаза — самые красивые, необычные и яркие, — вновь подытожил он.

— И что, ты даже не рассматриваешь другие цвета? — с насмешкой спросила я.

— Не-а.

Я вспомнила карие глаза Саймона, друга Киллиана. У меня были особые планы на него этим вечером.

Сегодня Марьен заявил, что планирует закрутить с кареглазой девушкой. На мой логичный вопрос «Почему?» я получила именно такой ответ. Что за жуткий хаос творился в голове у моего брата, я разбираться не стала. Лишь медленно отвела взгляд и вновь принялась рассматривать город. Гонолулу всегда жил, словно в выходной. Он отсыпался до пяти вечера, а потом огни на улицах загорались, бары открывали свои двери, начинала играть музыка, и численность разных мероприятий в поселении переваливала, наверное, за миллиард.

Вечеринки, шоу, праздники, конкурсы, бесплатные банкеты — каждый вечер и ночь все крутилось, вертелось и утихало лишь к утру.

Мне нравился такой живой город. Тут было тепло, красиво, интересно, и имелась своя атмосфера. Что еще нужно для счастья?

Я подняла голову, чтобы рассмотреть небо. Оно сменило голубой цвет на розовый, медленно перетекавший в фиолетовый, а затем в синий. У горизонта еще виднелась оранжевая прожилка заходящего солнца, которое не давало в полной мере зажечься большой и полной луне, осыпанной ранними звездами. Облаков не было. В воздухе стоял запах соли, жареной еды и дыма.

Я остановилась, встав на носочки, и вытянула шею, заглядываясь вдаль. Марио тоже встал, осмотрев меня.

— Что? — спросил он.

— Дымом пахнет. Чувствуешь?

— На пляже зажгли костер, я уверен, — ответил он и снова зашагал. — Обычно все пляски на острове не обходятся без костра.

— Классно! — восхитилась я, нагнав брата. — Мы будем тусоваться на настоящей вечеринке островитян.

Марио не ответил, лишь улыбнулся и кивнул. Он морочиться с одеждой не стал — нацепил повседневную майку, шорты и пошел. Ветер развевал его светлые волосы, обдувая лицо. Брат с наслаждением принимал эту прохладу, спасаясь от иногда подступавшей духоты.

Марьен был красивым, но холодным. По крайней мере, вел себя так. Он не привык проявлять заботу открыто, пытаясь делать это как можно незаметнее. Его амплуа равнодушного и наглого парня казалось убедительным только посторонним людям. Я же знала: он не такой.

Мимо нас проходили разодетые люди, которые тоже стремились на вечеринки или в бары. К вечеру курорт превращался в один большой клуб. Ну, грубо говоря.

Проходя очередную витрину, я не смогла не посмотреть на себя. На вечеринку я надела легкое платье простого кроя серебристого цвета. С левой стороны в волосах у меня была плюмерия. Стараясь быть оригинальнее, я накрасила губы темной помадой. Не знаю почему, но этой жалкой попыткой я хотела показать свою женственность.


Еще от автора Эль Реми
Доберман

Кто такой Доберман? Все его знают. Эпатажный, наглый парень с вечно разбитыми костяшками пальцев, ухмылкой и со светящимися ледяными глазами. Это – Доберман. Цербер, перед которым в страхе весь Мельбурн. Он делает то, что хочет и как хочет. Временами его поступки безумны и жестоки. Он криминальный авторитет и хозяин улиц. Миру никто не знает. Но она – его цель. Она – его единственное желание. Его болезнь. Его наркотик. Им не дано быть вместе. Но Адриан чересчур своевольный, чтобы подчиниться судьбе. А характер Миры никогда не позволит ей быстро опустить руки.


Волки

В жизни Анны-Марии всегда было много сложностей, которые сделали из нее жестокую девушку. Теперь она прима-балерина, готовая пойти на все, лишь бы добиться целей. Каждый новый день – борьба за главную роль, и никто не отнимет у нее того, что она заслужила. Однажды она знакомится с Маэлем – легкомысленным, одаренным парнем, для которого свобода ценится превыше всего. Их тянет друг к другу. А еще они готовы друг друга убить, ведь, вот загвоздка, познакомились они, когда Маэль взял Анну-Марию в заложницы и приставил к ее виску пистолет.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?