Время океана - [13]
Алесса вздрогнула и выгнулась.
— Кто здесь главный? Кто папочка?
— Прекращай свои шутки, — рыкнула она и дернулась. — Я — главная на улицах Сиэтла, там меня все знают! Я могу созвать своих парней, и они надерут тебе зад, ясно?
Я нагнулся к ней и встретил ее взгляд, когда она глянула на меня вполоборота. С виду Алесса казалась злой, но я чувствовал собственными пальцами, что ее руки не напряжены и она даже не сопротивляется.
— Да, но сейчас мы здесь, и ты наедине со мной.
Легкий румянец вспыхнул на ее щеках, и Алесса отвернулась. Словно смутилась отчего-то. Я встал с нее и вальяжно потянулся.
— Мне не составило труда завалить тебя, а ты просто кидалась угрозами. Ты и в серфинге такая же. Слушайся меня, иначе никакого результата не будет. Тем более близятся соревнования…
Я едва успел обернуться, как услышал голос:
— Я был лучшего мнения о тебе, Киллиан.
В дверях стоял Саймон, который, приглаживая влажные волосы, зашел в корпус. Он взял из автомата бутылку и запрокинул ее, жадно глотая воду. Наверное, только пришел с пляжа.
— Это ты о чем? — спросил я и подошел к парню.
Стаймест выбросил пустую бутылку и ухмыльнулся.
— Развлекаешься с маленькими девочками?
До меня сразу дошло, что это шутка, но только не до Алессы. Она уже успела подняться с пола и метнулась к Саймону, чтобы врезать. Это было предсказуемо, и я легко перехватил грозное блондинистое недоразумение, несущееся к нему, не дав Алессе даже коснуться Стайместа.
— Думай, что говоришь, у нас тут не все интеллектуалы, — пояснил я для Саймона.
— Как ты меня назвал?! — рявкнула она.
— Успокойся, чокнутая, — сказал я и оттащил ее, подняв над полом. — Он пошутил.
— Он назвал меня мелкой и легкодоступной?
Стаймест засмеялся. Если я теперь старался помягче обходиться с Алессой, то Саймон был бесцеремонным и наглым парнем всю свою жизнь. Мы познакомились шесть лет назад на соревнованиях по серфингу.
Нам обоим было по пятнадцать, и мы оба почти ничего не умели. Два худых паренька, которые хотели покорить весь мир, но при этом ничего толком не могли. Мы стали задирать друг друга и в итоге подрались. С тех пор дружим.
Сай снова ухмыльнулся, окинув взглядом Лисс. Я знал эти глаза: он оценивал ее.
Отчего-то мне это не понравилось. Я поставил девчонку на ноги, а потом нарочито прикрыл собой.
— Что ты тут забыл? — спросил я, проигнорировав требовательный вопрос Хилл.
— Я узнал, что ты здесь. Хотел позвать тебя потусоваться и все такое.
— Прямо сейчас?
— Нет, вечером. На пляже будет вечеринка. Все как мы любим: музыка, костер, выпивка и девушки. Там будет Майло со своим отпрыском. На выгул ведет, наверное, — усмехнулся Сай и взъерошил свои темные волосы.
Алесса, моментально забыв об обиде и злости, выскочила из-за моей спины.
— Майло со своим отпрыском? — переспросила она.
Мы со Стайместом удивленно посмотрели на девушку.
— Ты с ним знакома? — вскинул брови я.
— Он курирует моего брата.
Я взялся за голову, устало вздохнув. Как-то обременительно.
— Точно. И зачем тащить своего ученика с собой на вечеринку?
Майло Андервуд — мой давний друг. Он старше меня, но мы любим тусоваться вместе. Майло крутой парень, с которым мы тоже когда-то чуть не подрались. По-другому я, видимо, знакомиться не умею.
Алесса стала дергать меня за плечо и нетерпеливо подпрыгивать.
— Киллиан! Киллиан! Пожалуйста, возьми меня с собой!
Я зло взглянул на эту дикую: она опять донимала меня и смотрела при этом щенячьими золотыми глазами.
— Куда? Бухать, что ли? Еще чего не хватало, — фыркнул я и попытался вывернуться из объятий Хилл. — Если фараоны нас повяжут, они убьют меня за то, что привел тебя…
— Но мне есть восемнадцать, — жалобно заныла она.
Саймон засмеялся, опершись боком о дверной проем и с интересом разглядывая Алессу. Мы с ним были примерно одного телосложения и роста, и чтобы посмотреть на девушку, ему тоже нужно было опускать взгляд и наклонять голову. Смотрелось так, словно он рассматривал диковинное экзотическое существо.
— Да ладно тебе, Кастеллан, — обратился он ко мне с легкой улыбкой. — Возьми чокнутую с собой.
Алесса замерла, в надежде улыбнувшись, и активно закивала.
— Точно, возьми!
— Не хочу, — взвыл я. — Мне придется следить за тобой, — сказал я Алессе и щелкнул ей по лбу. — Сидеть с тобой, — снова щелкнул, — и нянчиться, — еще раз щелкнул. — А я хочу оторваться. Знаешь, как тренировки с тобой меня утомляют?
Хилл скрестила руки на груди и надулась. Ее щеки порозовели. Она даже злится как ребенок.
— Не надо за мной следить, — пробормотала она. — Обещаю, что буду вести себя прилично…
— Если хочешь, я за ней послежу, — ухмыльнулся Саймон. — Мне не в напряг.
Я с подозрением посмотрел на него и протянул:
— Сай, у тебя же нет никаких левых мыслей? Ну, насчет…
Я кивнул в сторону Алессы, но она даже не заметила, уставившись на Стайместа.
Друг покачал головой.
Я снова взглянул в щенячьи глаза Хилл, затем оценил уверенный вид Саймона. Снова на девчонку и снова на друга.
Протяжно вздохнул.
— Окей, — сдался я и опустил голову, — ждите нас вечером.
Саймон улыбнулся, а Хилл запрыгала от радости по всему залу. Я дал другу «пять», попрощавшись. Дойдя до выхода из корпуса, он крикнул мне:
Кто такой Доберман? Все его знают. Эпатажный, наглый парень с вечно разбитыми костяшками пальцев, ухмылкой и со светящимися ледяными глазами. Это – Доберман. Цербер, перед которым в страхе весь Мельбурн. Он делает то, что хочет и как хочет. Временами его поступки безумны и жестоки. Он криминальный авторитет и хозяин улиц. Миру никто не знает. Но она – его цель. Она – его единственное желание. Его болезнь. Его наркотик. Им не дано быть вместе. Но Адриан чересчур своевольный, чтобы подчиниться судьбе. А характер Миры никогда не позволит ей быстро опустить руки.
В жизни Анны-Марии всегда было много сложностей, которые сделали из нее жестокую девушку. Теперь она прима-балерина, готовая пойти на все, лишь бы добиться целей. Каждый новый день – борьба за главную роль, и никто не отнимет у нее того, что она заслужила. Однажды она знакомится с Маэлем – легкомысленным, одаренным парнем, для которого свобода ценится превыше всего. Их тянет друг к другу. А еще они готовы друг друга убить, ведь, вот загвоздка, познакомились они, когда Маэль взял Анну-Марию в заложницы и приставил к ее виску пистолет.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?