Время оборотней - [25]

Шрифт
Интервал

Сейчас ситуация была не менее сложной, зато фактор неожиданности теперь был на его стороне, а убойная сила гарпуна из подводного ружья в ближнем бою – сравнимой с пулей из пистолета Макарова. В общем, Алексей считал, что освободить Лену с Денисом из пиратского плена ему вполне по плечу. Тайно проникнуть на яхту он планировал ночью, а бесшумно снять «часового» для бывшего гвардии-капитана ВДВ Давыдова не проблема. Если бандитов всего двое, как сообщила отцу по телефону Елена, то справиться с ними командир «Сокола» был просто обязан. Как говорил в таких ситуациях Алексей: «Меня этому учили».

В рукопашном бою он действительно был непревзойденным мастером. Но в открытом океане он встретился со столь грозным противником, что бегство от него было бы единственным спасением. Тропический шторм, разыгравшийся в этих широтах, стал для Алексея с Инной полной неожиданностью, ведь, отправляясь на помощь молодоженам, они не представляли, какая погода ждет их через двести миль.

Чтобы побыстрее прибыть в расчетную точку, Алексей, не став дожидаться утра, вышел в океан звездной ночью и повел катер на максимально возможной скорости, и мощный «Cruiser» летел над волнами, как на подводных крыльях. Устроившаяся рядом с ним Инна была в восторге от такого стремительного полета. Ночью океан был сказочно красив. На безоблачном небе сияла луна, и поднявшиеся волны фосфоресцировали, переливаясь в лунном свете.

Когда с первыми лучами солнца прямо по курсу перед ними возникла черная стена урагана, нужно было сразу повернуть назад и на всех парах уходить от надвигающегося шторма. Был бы Алексей опытным яхтсменом, он бы так и поступил. При тактике «убегания» и хорошей скорости можно пережить очень сильный шторм – налетающая с кормы волна просто пинает судно.


Угодившие в эпицентр шторма Ганс и Змей выбрали правильную тактику интуитивно и теперь лихо мчались на попутном курсе. Когда на яхту с грохотом обрушивалась волна, кокпит заливало водой и яхта заваливалась на борт. Стоявший на вахте Змей прилагал такую изрядную физическую силу, стараясь удержать яхту на курсе, что вполне мог сломать румпель[14]. Получив очередной пинок в корму, яхта резко устремлялась вперед и, разогнавшись на склоне волны, врезалась в неподвижную воду в ложбине, грозя перевернуться через нос. Сидевшим в наглухо задраенной каюте Елене с Денисом в такие моменты оставалось только молиться о спасении. Неизвестно из чего сделанный корпус угрожающе трещал и скрипел, и яхта так содрогалась от ударов волн, что, казалось, сейчас она развалится на куски…


Алексей, понимая, что уйти от шторма не удастся, в первую очередь закрыл палубный люк, чтобы катер не потопило первой же волной, и помог Инне надеть спасательный жилет. Рев и вой ветра, перемежавшийся тоненьким свистом, тем временем нарастал, и по растревоженному океану на них могучими валами неслись водяные горы.

Взявшись за штурвал, Алексей запустил двигатели и развернул нос катера навстречу волнам, которые с каждой секундой росли и набегали быстрее. Громадные стены воды вздымались одна за другой, и катер карабкался на них, валясь то на один, то на другой борт. Черпая воду то левым, то правым бортом, Алексей старался держать катер носом на волну. Инна сидела на месте второго пилота, вцепившись в поручни. Ветровое стекло защищало от встречного ветра, но когда катер зарывался в волны, которые вал за валом набирали свою исполинскую силу, пенная масса окатывала их с головы до ног. Вступив в неравное сражение с не на шутку разыгравшимся тропическим штормом, Алексей ясно понимал, что если двигатели заглохнут и катер станет неуправляемым, то чудовищно огромные волны могут его перевернуть.

– Проберись в каюту и надень под спасжилет гидрокостюм, – перекрикивая рев ветра, приказал он Инне.

– Что, все так плохо? – взволнованно прокричала она в ответ.

– Все нормально, – отозвался он, круто разворачивая катер навстречу очередной волне.

Переждав, пока с палубы схлынет вода, Инна с большим трудом открыла люк и юркнула в каюту. В каюте был почти не слышен изматывающий душу жуткий вой ветра, но болтанка здесь ощущалась еще сильнее, чем в кресле пилота, и она изрядно намучалась, пока облачилась в гидрокостюм.

Шторм тем временем наращивал силу. Ураганный ветер вырывал из кипящей пучины почерневшие волны, и они, пенясь в сумасшедшем вихре, бились о стальную обшивку катера. От этих ударов в каюте все ходило ходуном, и Инна набила себе немало шишек, пока из нее выбралась. Только она заняла место второго пилота, как перед носом катера, как джинн из бутылки, взвился огромный столб воды. Переломившись, он страшной тяжестью обрушился на Алексея с Инной. Оглушенные ударом воды, они чудом удержались в своих креслах. Вспенившаяся от удара о палубу соленая вода наполнила им уши, рот, нос, рванула за руки. Когда они открыли глаза, то с ужасом увидели, что сбоку на них надвигается очередной «девятый вал». Мгновенно сориентировавшийся Алексей дал катеру полный ход, но все же не успел развернуться навстречу чудовищно огромной волне. Получив сильный боковой толчок, катер полетел вдоль волны, и начался настоящий серфинг. Скорость возросла настолько, что катер потерял управление и, взлетев на самый гребень, свалился с него носом вниз.


Еще от автора Александр Ковалевский
Ледяное забвение

Илья Ладогин привык попадать в разного рода передряги. Думал ли он, альпинист и скалолаз, что привычная для него прогулка в горы обернется шокирующей находкой? В ледяном подземном гроте Ладогин обнаруживает давно замерзшее тело молодого офицера вермахта. Найденный рядом дневник обер-лейтенанта Гюнтера Келлера помогает связаться с дочерью офицера, 60-летней Магдой Келлер, никогда не видевшей своего отца. Из дневника Магда узнает о его антифашистской деятельности, а Илья, сопоставив некоторые факты, делает открытие, потрясшее его до глубины души…


Дело о черной вдове. Записки следователя

Следователь по особо важным делам Зоя Василевская берется за самые запутанные преступления. Из мелких деталей и на первый взгляд малозначимых фактов ей удается сложить картину преступления и найти виновного. Ее острый ум и безупречная логика позволяют вычислить преступника и разгадать его замысел за считаные дни… 10 криминальных новелл. 10 поединков между следователем и злодеем…


Путь воина раминг: Кодекс сиреневого пламени

Книга, которую вы держите в руках, позволит вам окунуться в сказочный мир, полный загадок и приключений. Вы сможете стать частью этого волшебного мира и странствовать вместе с главными героями, обретая магические знания.Действие романа происходит в маленькой стране под названием Малегорн, где живет мальчик по имени Мэндл. Он был самым обыкновенным мальчишкой до тех пор, пока могущественный волшебник Краер, верховный маг скрытого в горах города Раминг, не прознал о пробуждении древней души в теле главного героя, предзнаменовавшего спасение мира.


Опасная командировка

Корреспондент Илья Ладогин до конца не знал, сколь велика разница между правдой и тем, что пишут об Афгане в советских газетах. Но когда он приехал «за речку», то многое открылось перед его взором. Грабеж и контрабанда – вот что скрывалось под камуфляжной гимнастеркой Афганской войны. Но именно здесь Илья найдет свою первую любовь, ради которой еще десять лет назад переехал из Харькова в Москву. Именно ради нее он будет сражаться за правду, поставив на карту карьеру и жизнь.


Дело о живых мишенях

Кристина, Илона, Макс и Эдик увлекались компьютерными стрелялками. Затем, вооружившись пейнтбольными ружьями, решили поиграть в киллеров вживую. Своих жертв они расстреливают шариками с краской, но тут им поступает заказ на настоящее убийство! Отказаться они не могут, ведь законы действительного мира намного опасней виртуальных! Как друзьям выполнить реальный заказ и остаться живыми?


Тайна черных дайверов

Когда Ренат предложил друзьям отдохнуть на яхте в Средиземном море, он и представить не мог, чем это обернется… Все началось с того, что они с Ильей и Настей обнаружили брошенное каботажное судно. На нем осталось дайверское снаряжение и… множество ценных артефактов времен Второй мировой войны. Кто же поднял их со дна моря?.. Неожиданно объявляются хозяева судна, немцы. Двое членов их команды погибли, исследуя затонувшую в этом месте подводную лодку. Поначалу они похожи на обычных кладоискателей. Однако когда приходит известие о похищении внучки барона фон Кракера, друзья начинают понимать, что эти люди что-то скрывают.


Рекомендуем почитать
Привет, святой отец!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.