Время не ждет - [10]
— Надеюсь, тебе есть чем заплатить? — спросила Памела, уже с улицы.
Однако даже отрицательный ответ Дженифер вряд ли бы вернул ее назад. Памела мчалась навстречу новым приключениям и завоеваниям. Ее целью был Патрик Джонсон-младший. Чем черт не шутит? А вдруг она покорит его сердце и… убедит не продавать «Каприз»? Или… сердце Памелы затрепетало в груди, или он женится на ней и увезет с собой в Лондон. Почему бы и нет? Она уже почти бежала на своих высоких каблуках, рискуя сбить с ног других пешеходов.
— Я вам не помешаю?
Мужчина, одиноко сидевший на парковой скамейке перевернул страницу журнала, не обратив ни малейшего внимания на окликнувшую его женщину.
Памела поджала от досады нижнюю губу. Да что он о себе возомнил?!
— Извините, пожалуйста. Вы, наверное, не расслышали… — начала уже менее уверенно Памела.
Патрик Джонсон медленно поднял на нее темные, удивительно красивые для мужчины глаза.
— А-а, присаживайтесь. Я уже ухожу, — бесстрастно произнес он и свернул журнал в трубочку, приготовившись и в самом деле освободить скамейку.
— Нет-нет, — быстро остановила его Памела. — Вы меня не узнаете?
Патрик изучающе оглядел стоявшую перед ним даму.
— Ну и? — с кокетливой улыбкой поинтересовалась она.
— А должен? — в свою очередь спросил он.
Памела так и осталась стоять с идиотской улыбкой на лице, не в силах произнести ни слова. Невероятно, новый хозяин провел в ресторане полдня и не обратил на нее ни малейшего внимания. Ее образ не отложился в его памяти. Катастрофа! Памела впервые столкнулась с подобным обращением. Вернее, с отсутствием какого-либо обращения.
— Вообще-то, вы новый хозяин ресторана, в котором я работаю, — пояснила она, чувствуя себя абсолютной дурой.
— Ах да, — сказал Патрик без малейшего проявления эмоций.
Памела терялась в догадках, радует его «случайная» встреча в парке или нет. Признаваться самой себе, что ему безразлично, она не желала.
Патрик осмотрелся по сторонам, будто пытаясь найти кратчайший путь к проезжей части. Терять драгоценные минуты было нельзя, и Памела ринулась в атаку.
— Мистер Джонсон, куда же вы так торопитесь? Почему бы нам ни посидеть хотя бы полчаса и не поговорить?
Он удивленно вскинул брови.
— Видите ли, я сегодня страшно устал. Авиаперелет, затем… неприятные обязанности… кладбище… Вы понимаете?
Памела стерла улыбку с лица и сочувственно сказала:
— Конечно, вам нелегко пришлось. Такая утрата.
Патрик молча кивнул.
— Поэтому вам тем более следует немного отвлечься от тяжелых мыслей, воспоминаний и забот.
Памела присела на край скамейки и призывно похлопала по ней ладошкой, пригласив Патрика присоединиться.
Однако тот отрицательно покачал головой.
— Я не привыкла уговаривать мужчин уделить мне хотя бы каплю внимания, — искренне призналась Памела. Неужели ее чары перестали действовать?
— Охотно вам верю, — бросил Патрик.
— Мне показалось или ваш тон действительно был не очень-то любезен?
— Простите, но любезности — не мой конек.
— Ни за что в жизни не поверю, что вы грубиян, — с обаятельной улыбкой сказала Памела и заглянула в глаза Патрика. Вопреки ее ожиданию она не обнаружила в них даже элементарной заинтересованности. Холодный сосредоточенный взгляд. И все.
— И будете полной идиоткой.
Памела широко распахнула глаза и уставилась на него.
— О! Похоже, вы начинаете мне верить, — с усмешкой сказал Патрик. — Не обижайтесь, но вы не в моем вкусе.
Памела быстро взяла себя в руки и снова улыбнулась. Многочисленные романы, каждый раз заканчивавшиеся скандалами и разочарованием в мужской половине человечества, научили Памелу не сдаваться после первой неудачи.
— Чего же мне, по вашему мнению, недостает? Или, быть может, что-то в излишке?
— Не хочу вас обижать, — после некоторой паузы и пристального взгляда сказал Патрик.
— Неужели все так плохо?
— Могло быть и хуже.
— Вы меня заинтриговали. Как настоящий грубиян вы обязаны мне сообщить здесь и сейчас, чем я вам не угодила, — категорично заявила Памела и гордо подняла вверх подбородок.
— Ваша работа.
— Моя работа? — переспросила она.
Патрик кивнул.
— Но я ведь работаю в вашем же ресторане. Я ведь не… не…
— На мой взгляд, официантки мало чем отличаются от девиц, профессию которых вы так и не смогли произнести вслух. — Патрик снова усмехнулся.
Щеки Памелы вспыхнули румянцем, словно ей только что дали хорошую оплеуху.
При этом Патрик Джонсон стоял напротив нее с совершенно невозмутимым видом.
Неужели он способен вот так запросто оскорбить женщину и уйти? — подумала Памела. Однако он по-прежнему притягивал ее. Одной его улыбки было бы достаточно, чтобы она отправилась за ним на край света босиком с котомкой за спиной. Памела подняла на него глаза. Однако улыбки так и не дождалась. Впрочем, никакой неприязни, злости, агрессии или презрения в его взгляде и выражении лица тоже не было. Холодность и безразличие.
Памела глубоко вздохнула.
— Что ж, раз вы не желаете провести со мной остаток вечера… — Она встала и поправила юбку. Тогда пойдем по домам. Завтра рано вставать на работу. В конце концов, работа в ресторане — мой единственный источник дохода. Официантке не так-то легко устроиться в другое место.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…