Время не властно - [9]

Шрифт
Интервал

— Не знаю! Нужно расспросить маму, как вел себя папа, когда попадал в другое время…

Я отодвинула тарелку с пюре, есть абсолютно не хотелось. С самого утра ничего не ела, даже круассаны так и не купила. Мои руки то и дело подрагивали от волнения, когда я вспоминала произошедшее и задумывалась над тем, что будет дальше.

* * *

А ведь действительно, что я буду делать, если окажусь, например, в шестнадцатом веке? Что буду делать, если меня обвинят в колдовстве? Я не сильна в истории. Сейчас я удивляюсь своему вчерашнему спокойствию. Наверное, я просто не осознала всю серьезность ситуации. Думала, посижу пару минут в прошлом и вернусь обратно. Может, действительно стать затворницей? По крайней мере, в нашем доме я всегда буду в безопасности.

— Тебе нужно узнать, в каком времени ты уже побывала, чтобы понять, как далеко можешь улететь, — сказала Шарли.

— Без понятия, как это сделать. Одежда мужчины, интерьер кафе — это могли быть и сороковые, и восьмидесятые годы прошлого столетия.

— Ты сказала, что кафе только готовилось к открытию? Может, стоит погуглить, вдруг что-нибудь и отыщем. — Шарлин потянулась за сумкой, чтобы достать телефон. — Там названия нигде не было? — поинтересовалась она, стуча пальцем по экрану телефона.

— Названия кафе? Вроде бы нет.

— Тогда… Пекарня «Ваниль», Википедия, — проговорила Шарлин, садясь ко мне поближе.

Как оказалось, страницы в Википедии про нашу пекарню не существует. Ну конечно, кому нужна статья про маленькую скромную пекарню?

— Зато существует официальный сайт. И у них есть доставка на дом. — Шарли переходила по разным страницам сайта, старательно ища хоть что-то похожее на историю пекарни.

Мы нашли меню, где красовались изображения булочек, круассанов и багетов, которые были больше похожи на пластиковые — до того переборщили с фотошопом. Отчаявшись, мы решили посмотреть картинки по запросу. На удивление, мы обнаружили фотографию шестидесятых годов, где на вывеске вместо «Ваниль» было написано «Луна».

— Кафе «Луна»! Возможно, это оно и есть, — восторженно крикнула я, словно мы выиграли миллион евро.

Я отобрала телефон у Шарли и стала читать небольшую статью. Открытие кафе состоялось летом 1923 года. Неужели я оказалась в начале двадцатого века? Я думала, это восьмидесятые или семидесятые, в конце концов, шестидесятые, но точно не начало двадцатых!

— Боже, двадцать третий год! — воскликнула я, показывая Шарлин статью.

— Обалдеть… Для двадцать третьего годы тебе надо одеваться совсем по-другому! В те года случился настоящий переворот в мире моды. Ну, знаешь, Коко Шанель и ее знаменитое маленькое черное платье. Если бы тебя кто-то увидел, то в лучшем случае сочли бы ненормальной. Этот твой мужик с коробкой не в счет. Возможно, не заметил или из вежливости решил промолчать…

— Шарлин! — перебила я ее. — Скорее всего, я вернусь туда, чтобы сбить его с ног. Мне придется все время ходить в одежде двадцатых годов, но беда в том, что я не знаю, что тогда было в моде!

— Я об этом позабочусь. Моя мама однажды была на вечеринке в стиле «Великого Гэтсби», поэтому я могу принести тебе ее платье. Занесу его тебе сегодня же!

— Спасибо большое, Шарлин, ты очень меня выручаешь.

— Пустяки.

Нашу беседу прервал подсевший за столик Артур. Он был в красно-черной клетчатой рубашке и черных джинсах. Волосы растрепаны. Иногда у меня возникало чувство, что его гардероб состоит только из клетчатых рубашек, так часто он их носил.

Артуру я ничего не говорила про путешествия во времени, да и не собиралась. Он хороший парень, но у меня не было уверенности, что он воспримет услышанное нормально.

Нам с Шарлин пришлось замолчать, впрочем, Артур был только рад.

— Вы ни за что не поверите! — выпалил он, всматриваясь в наши лица.

— Во что? — сдержанно спросила Шарлин.

Большинство ребят в классе думают, что она холодная, как снежная королева. А все потому, что Шарли никогда не показывает на людях свои истинные чувства. Только наедине со мной она становится искренней и настоящей. Возможно, Шарлин открывается только тем, кому доверяет.

— Мне задали по истории написать доклад о фресках и картинах в лицее, и на одной из них я нашел кое-что интересное. Эта картина висит в колокольне. Вот, смотрите. — Артур протянул нам телефон.

— Это же… — прошептала Шарли, увеличивая фотографию.

На картине были изображены две девушки в пышных платьях и белых напудренных париках. Одна сидела на стуле, обтянутом бежевым бархатом, другая — стояла рядом. Они смотрели друг на друга, будто о чем-то беседовали. Я не могла оторвать взгляд от лица сидящей девушки. Она казалась мне невероятно знакомой. На кого она так похожа?

Внезапная мысль озарила меня, и я замерла, не в силах поверить.

Она похожа на меня…

7

Увиденное весь день не выходило у меня из головы. Неужели это одно из моих путешествий? А может, это не я вовсе? Вдруг это какая-нибудь моя дальняя родственница?..

Артур весь день твердил, что сходство невероятное. Но мы с Шарлин все отрицали. В конце концов Артуру надоело, и он от нас отстал.

На одной из перемен мы с Шарли пошли в колокольню, чтобы самим посмотреть на картину. Поднявшись по каменной лестнице на самый верх, мы оказались в небольшой комнатке с наглухо забитыми узкими окнами. Весь пол был заставлен коробками с разными предметами. На стенах висели картины. Мы включили подсветку на телефонах, чтобы получше их осмотреть.


Рекомендуем почитать
Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.