Время Легенды - [79]
— Понятно. Как же мы всё это раньше-то не заметили?
— Раньше? А как? Разведчики столкнулись с игольщиками уже при первом посещении фрагмента, так что последующее изучение и сканирование местности производилось с максимально возможного расстояния.
Тальниир усмехнулся.
— Конечно. — сказал он и посмотрел на меня. — Нас ведёт наша судьба, Анриель. Другого пути нет.
— Для кого пути нет?
Я обернулся. К нам подходили Анвазор, Тораэль и Лектон. Разведчиков из других групп, с которыми Анвазор общался ранее, видно не было. Исследователей, кстати, в шатре тоже уже почти не осталось — их работа была закончена и они разошлись по другим делам.
— Мы, кажется, опоздали?
— Болтать нужно меньше. — засмеялся Анниш.
Когда все нашли для себя стулья и расселись, Леоратте ещё раз вкратце обрисовала сложившуюся ситуацию.
— Так что вам придётся идти через мастерские. — сказала она, подводя итог. — Не думаю, что это будет опасно. Если мои предположения верны, то с игольщиками вы не встретитесь, а длина маршрута будет невелика. Фактически, вы можете уйти и вернуться всего лишь за за несколько часов.
Разведчики посмотрели на меня.
— Хорошо бы. — сказал Анвазор. — Знаешь, Анриель, я так рад, что вы с Аннишем встретили Тальниира!
— Ещё бы не встретили, — засмеялся я, вспоминая. — Он едва не свалился нам на голову!
Два дня спустя мы стояли перед ржавеющими постройками города мастеров, а небо над нашими головами склонялось к земле огромными прядями облаков, закручивающимися в длинные косы. Солнечные лучи прошивали эту слегка фантастичную картину то здесь, то там, создавая неповторимую игру света.
На каменных глыбах рядом с нами лежали тени, лёгкий ветерок трепал мелкую поросль пожелтевшей травы вокруг построек.
— Дкадда им в глотку. — сказал Сорниус, дёргая себя за ус. — Никогда бы не подумал, что полезу прямиком в берлогу игольщиков!
— Знаменательный день, а? — улыбнулся стоящий рядом Лектон. — Будет, о чём внукам рассказать.
Мы пересекли границу территории игольщиков. Вокруг улочки возвышались здания многочисленных цехов и мастерских, ржавели какие-то механизмы, желтела выглядывавшая из трещин в стенах трава. Было тихо, но тишина эта вовсе не была совершенной. До нас постоянно доносились то какие-то тихие скрипы, то едва различимый треск.
— Строения ветшают. — задумчиво предположил Талик. — Вот и расползаются понемногу.
Мы прошли внутрь цехов. Путь нам предстоял не длинный — требовалось пересечь несколько кварталов и пару небольших открытых площадок, а потом попасть внутрь огромного, хорошо сохранившегося здания, которое и являлось конечным пунктом нашего путешествия. Артефакт должен был находиться где-то внутри него.
Едва слышно переговариваясь, мы прошли насквозь небольшой цех с распахнутыми воротами и двинулись дальше, вдоль дорожки между строениями. Все насторожённо крутили головами. Казалось, что из-за любого угла может показаться опасная тварь. Но на нас никто не напал. Анниш и Леоратте оказались правы — игольщики ушли. Отступили вглубь своих владений, словно пауки, спасающиеся от огня в тенетах сотканных паутин. Время от времени я замечал неясные контуры в темноте отдалённых окон, но поблизости от нас никого не было.
Наш предполагаемый маршрут был извилист и расчитан таким образом, чтобы нам не пришлось заходить внутрь построек. Большую часть пути мы предполагали пройти по открытому пространству, а в тот большой ангар с артефактом запустить, для начала, несколько зондов.
— Хорошо, что фоллей здесь нет. — сказал Анниш, когда мы шли по узкому проходу между высокими мастерскими. — Вот это была бы бойня… Смотри, какие здесь лабиринты.
Мы запрокидывали головы и осматривали линии крыш, опасаясь увидеть силуэт противника. Места для боя здесь действительно было немного, а предложение проложить маршрут по крышам наталкивалось на аварийное состояние кровельных покрытий.
Вокруг быстро темнело. Леоратте предупредила нас об этом явлении ещё в лагере, но что это такое в действительности, я понял только сейчас. Мы шли по узким проходам между зданиями, в которых не разъехалась бы пара повозок, и видели вокруг себя только стены. И небо над ними всё быстрее и быстрее наливалось сумрачными оттенками. Вскоре мы приблизились к зданию мастерской, перегораживающей путь и прошли внутрь пыльных помещений, заваленных различным хламом. Без помех пробравшись через короткие лабиринты нескольких залов, мы выбрались из низких окон с противоположной стороны уже в ночь. Небо в высоте было почти чёрным и света вокруг отчаянно не хватало.
— Будь внимателен, Анриель. — предупредил меня Тальниир. — Что-нибудь видишь?
Видел я, конечно же, многое. Зрение аррфа давало немало преимуществ — среди них способность сносно ориентироваться даже в полной темноте. А здесь всё-таки был совсем не тот мрак, в котором я очутился, попав на территорию Мёртвого Города.
Я осмотрелся, внимательно изучая видимое пространство. Широкий, местами защищённый навесами, проход уходил между строениями налево. Впереди находилось здание, как мне показалось, кузни — её небольшой двор зарос низкорослым чахлым кустарником. Справа же возвышалось нагромождение разнокалиберных цехов и пристроек. Я провёл взглядом по крышам. Похоже, что никого…
Анриель - послушник Ордена Тени, под контролем которого проходят всё его обучение и жизнь. Орден для него - всё. Дни наполнены тренировками и занятиями по разнообразным предметам, а вечера приносят время для отдыха и путешествий по ближайшему небольшому городку. Анриель - мечтатель. И, несмотря на многочисленные воинские умения и навыки, преподаваемые Наставниками, он с невероятным удовольствием читает старинные трактаты о великих битвах далёкого прошлого. И кому могла бы пройти в голову мысль, что однажды его жизнь изменится настолько, что станет фантастичнее и невероятнее любого описанного на страницах книг произведения?
Говорят, что за двумя демонами погонишься – ни одного не поймаешь. Пожалуй, хорошо, что я не услышал об этом раньше – до того, как взялся за спасение двух миров сразу и ввязался в противостояние с самим Павшим. Потому что чем больше мне угрожают, тем яростней я стану атаковать в ответ. Я буду защищать жизни всех тех, кто мне дорог, хоть целую вечность. И не отступлю. А что до демонов, некромантов или даже марионеток Великого Древнего… При необходимости я просто уничтожу их всех. Я человек. Мое имя Анриель Нир Ле Атт.
В мире под названием Палакс я уже когда-то бывал. Сотни разнообразных машин и механизмов, высотные здания, наглухо замурованные подземные катакомбы, сектанты, демоны и ещё некроманты, появляющиеся из ниоткуда и устраивающие кровавые бесчинства на местных улицах… То ещё, надо отметить, разнообразие. Но именно здесь мне пришлось оставить своего друга, которому я пообещал вернуться и оказать посильную помощь. А обещания любят, чтобы их выполняли. В прошлый раз, к слову, я был всего лишь неплохим боевым магом, умениями которого интересовались в Академии Оккультных Искусств, зато теперь… Теперь в моих руках сияет Гнев одного из Титанов, а рунная магия готова покарать врагов по первому слову. Хватит ли этого, чтобы противостоять тому, что угрожает гибелью целому миру? Вопрос открытый…
Говорят, что настоящие герои в отдыхе не нуждаются. Что они не отступят и не уйдут, не передумают, не захотят уйти на покой. Что они будут держать в руках оружие вечно. Но что случится, если за одним испытанием появится следующее, а любое усиление приведёт лишь к появлению новых противников? Что будет, если финишная прямая окажется иллюзией, а череда препятствий превратится в замкнутый круг? Смогут ли герои разорвать его и обрести то, ради чего уже потрачено столько сил - свободу?
Адвэнар – это город, выстроенный на останках давно погибшей цивилизации. Город, где кровь на мостовых также естественна, как в дождливую пору – лужи, а по полуночным улочкам бродят не только Стражи, но и голодные существа из нижнего мира. Город, где даже целый мешок с золотыми монетами не гарантирует для тебя счастья. Город, где благополучная жизнь – обман, а завтрашний день принесёт не надежду, а исполнение приговора. Добро пожаловать в Адвэнар, путник! Этому городу не нужна твоя смерть. Он заберёт себе твою жизнь.
Город техномагического прогресса остался далеко позади и лишь воспоминания связывают героя с недавним прошлым. Перед Анриелем открывается новый мир - мир древних лесов и незнакомой магии - мир, где не существует суеверий, потому что люди действительно живут бок о бок и с духами, и с полубогами, и с демонами. Дорога к желанной цели по-прежнему нелегка, а те немногие, кто мог бы помочь ему в поисках, увязли в бесконечных битвах с легионами Гарда. Но - кто сказал, что всё решится за один миг? Пути открыты...
Осколок города, сжатый в когтях гигантского Змея — вот и все, что осталось от их мира. Они живут в страхе перед тем, что обитает за стеной. Множество людей в западне улиц и домов, рискующие обратиться в монстров и быть убитыми охотниками. В этом городе не место надеждам, не место мечтам. Есть ли шанс выжить и сохранить человечность, когда начнется «эпидемия превращений»? Опытный охотник Джоэл пытался разобраться и устранить причину бедствия. Но выдержит ли он все испытания темного града?Метки: стимпанк, охотники на нечисть, хтонические существа, глобальные катастрофы, смерть основных персонажей, насилие, ангст, драма, фэнтези, детектив, экшн, дарк, ужасы, антиутопия, смерть второстепенных персонажей.Примечания автора: Работа входит в цикл Миров Хаоса, как и «Иная.
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.
Автор, столкнувшись нос к носу с заурядным обитателем провинциального городка, даже не догадывался, что станет единственным носителем тайны одной из правящих Вселенских династий, их тайн, интриг, побед, поражений и любви.
Два дня назад наступило второе тысячелетие, Великое княжество Славизем всё ещё празднует и веселится, отмечая редкую, круглую дату. Паладина Алистера отрывают от долгой попойки в честь знаменательной даты и отправляют расследовать дурные слухи о еретиках и вестниках конца света на юге. По пути он встречает множество беженцев, все они в один голос твердят, что южный лес «ожил» и двигается на север сотнями шагов в день, уничтожив южную границу.
Высшая степень "везения": очнуться связанной и полуголой на ритуальном алтаре. Я влипла. Меня похитили неизвестные, это другой мир, а вокруг лес, населенный тварями из ночных кошмаров. Единственный плюс − местные мужчины. Красивые, сильные… и поголовно оборотни. Да ещё и одержимые поиском пары, ведь с женщинами у них туго. И мне не избежать их внимания, если хочу понять, как вернуться домой. Кого же выбрать: милого кота, авантюрного тигра, могучего волка или властного дракона? А может всех сразу? Первая часть трилогии!
Скажите мне - вы любите мечтать? Мне тоже когда-то нравилось это занятие. Наставники утверждали, что настоящая жизнь гораздо красочнее любой фантазии, а старинные легенды стоит изучать исключительно в рамках образовательной программы, но... Я с ними не соглашался. Практика практикой, а когда представляешь себя участником одной из давно прошедших великих битв - это, знаете ли, приятно. Вот только фантазии не бьют тебя мечами по голове. Не гоняются за тобой по полуночным улицам, не рычат в лицо и не бросаются огненными заклятиями.
Продолжение приключений мага и воина Анриеля. Движимый желанием изменить прошлое, он следует данной ему подсказке и отправляется в таинственное Двоемирье, на поиски необычного существа с древнем именем. Что ждёт его на этой дороге?