Время для Шерлока Холмса - [10]

Шрифт
Интервал

* * *

Я проснулся оттого, что кто-то грубо тряс меня за плечо. Это был Шерлок Холмс. Я потёр глаза спросонок и вынул часы из нагрудного кармана. Они показывали два часа ночи.

— Замечательно, — оживлённо сказал Холмс, — вы наконец проснулись.

На щеках горел редкий для него румянец, а глаза блестели. Я не переставал удивляться, как ночные похождения Холмса бодрят его и дают новые силы лучше полноценного сна.

— Вы дочитали книгу, Уотсон?

— Не уверен, — честно ответил я. — Я уснул в процессе.

Холмс весело рассмеялся:

— Бедняга Герберт пришёл бы в ужас! — Он плюхнулся в кресло и начал набивать трубку. — Но ничего. В данных обстоятельствах важна лишь суть истории.

— Это очень хорошо, Холмс, но если вы не хотите сообщить мне что-то важное, то я отправляюсь в постель. — Я поднялся с места, потянулся и сонно поплёлся к кровати.

Холмс выпустил большое облако дыма.

— Если ещё чуть-чуть подождёте со сном, доктор, то я расскажу, что мы делаем в Америке.

Разумеется, этими словами он привлёк моё внимание, я без возражений снова уселся и стал слушать. Попыхивая трубкой, Холмс пустился в объяснения:

— Вы, наверное, помните, что я был знаком с Гербертом в его юности, задолго до того, как он стал знаменитым писателем. Знакомство носило чисто светский характер, и встречались мы не часто. Однако осенью тысяча девятьсот двадцать седьмого года, когда вы уже перебрались ко мне на ферму, Уэллс нанёс мне визит в Суссекс. Помнится, вы высказались по поводу его внешности в тот момент: ваше профессиональное внимание привлекли его смущение и усталый вид, вы диагностировали переутомление и порекомендовали взять отпуск. Когда Герберт пожелал поговорить со мной с глазу на глаз, вы ушли из комнаты, оставив нас в одиночестве.

Я заметил, что помню тот случай, но лишь смутно.

— После вашего ухода он рассказал мне, что его страдания скорее психические, чем физические, хотя на самом деле здоровье его оставляло желать лучшего, поскольку он страдал от хронического заболевания, мучившего его в течение всей жизни. Незадолго до этого жена его умерла от рака, и горе вкупе с тем, что её затянувшаяся и мучительная болезнь изрядно подкосила всю семью, определённо являлось основной причиной видимой усталости и депрессии Герберта. Но было и кое-что ещё.

Роман Уэллса «Машина времени», который я дал вам сегодня, опубликовали за тридцать два года до приезда ко мне в Суссекс. Он признался, что любопытный сюжет не был целиком и полностью плодом воображения. Он изменил имена действующих лиц и приукрасил рассказ Путешественника по Времени о будущем, чтобы сделать текст более привлекательным для широкого круга читателей, кроме того, придумал окончание романа, в котором Путешественник по Времени залезает в свой агрегат и исчезает, когда рассказчик входит в комнату. Во всём же остальном, как настаивал Уэллс, он ничего не изменил и просто пересказал подлинную историю.

— Это абсурд, — перебил я. — Уверен, он шутил. Или, возможно, недавнее горе вывело его из душевного равновесия.

— Должен признаться, — ответил Шерлок Холмс, — что я сначала отреагировал точно так же. Однако Герберт сумел убедить меня в своей нормальности и ясности ума и предоставил достаточно доказательств собственной правдивости. Затем он рассказал, что его друг Путешественник по Времени вовсе не исчез на борту машины: на самом деле его убили, а машину украли.

— Это всё очень печально, Холмс, но я не понимаю, почему из-за трагедии более чем вековой давности мы отправились в полёт через Атлантический океан.

— Но и это ещё не всё, — сказал Холмс, погрозив мне длинным указательным пальцем. — Разве я не говорил вам, Уотсон, что нужно собрать все относящиеся к делу факты, прежде чем бросаться выводами? Герберту удалось более тридцати лет скрывать от общественности подлинную историю случившегося с Путешественником по Времени и его изобретением. Смерть жены и рецидив старой болезни внезапно привели Герберта к осознанию собственной смертности, и он решил, что давно пора сообщить кому-то из надёжных друзей, что машина в руках убийцы.

Я почувствовал, как сзади, вдоль шеи, у меня побежали мурашки и прошептал:

— А этим убийцей был…

— Отлично, Уотсон! — воскликнул Холмс. — Вы проникли практически в суть дела. Кстати, который час?

Я снова вытащил часы из кармана.

— Начало четвёртого, — сказал я, ощущая, как внезапно вернулась усталость.

Холмс раздражённо хмыкнул:

— Боюсь, в мире не осталось такой вещи, как пунктуальность. — Он поднялся и направился к своему пальто, которое, вернувшись, бросил поперёк кровати. — Как вы можете помнить, — заговорил он торопливо, — в старые времена я всегда старался поддерживать контакты с преступным миром как по обе стороны Атлантики, так и по обе стороны Ла-Манша. К несчастью, за последние пятьдесят лет я позволил этим контактам прерваться. Большинство моих прежних знакомцев, разумеется, либо ушли на покой, либо умерли, однако сегодня ночью я провёл несколько часов, возобновляя общение с теми немногими, кто ещё жив и остаётся в профессии, а через них — с преемниками остальных. — Он едва заметно улыбнулся. — Я сказал, что я внук Шерлока Холмса Генри и пытаюсь идти по стопам деда. Речь идёт о мелких преступниках, чьи подвиги слишком ничтожны, чтобы привлечь внимание Шерлока Холмса с риском для них самих, но они всегда помогали ему, чтобы он не дал крупным преступникам поглотить их. По той же причине теперь они решили помочь и внуку Холмса.


Еще от автора Дэвид Дворкин
Ловушка во времени

Находясь на окраине пространства Федерации, «Энтерпрайз» получает сигнал о бедствии – от корабля Клингонов! Следуя сигналу SOS, «Энтерпрайз» находит клингонский крейсер, попавший в шторм, вызванный неизвестной силой. Что еще более странно, крейсер отказывается от помощи «Энтерпрайза».С целью узнать, что же делает корабль клингонов в пространстве Федерации, Кирк траспортируется на борт их корабля вместе с командой безопасности, как раз в тот момент, когда шторм достигает своей наивысшей точки. Вдруг крейсер пропадает с экранов «Энтерпрайза».


Треллисанская конфронтация

Обрывки радиоперехвата, полученные Кирком, не оставляют сомнения в том, что на планете Треллисан случилась беда. Несмотря на приказ немедленно возвращаться на Базу, команда «Энтерпрайза» на свой страх и риск отправляется навстречу неизвестности…


Рекомендуем почитать
Отцеубийцы

Шарка выбрала свою сторону: теперь последний в мире кьенгар сражается на стороне Сироток. Их гетман Ян Хроуст не знает поражений, усталости и сомнений и готов предать огню и мечу все, что у него есть, ради своей мести. Королевство все глубже погружается в пекло братоубийственной войны. Но этого ли хотел Свортек, когда передавал Дар деревенской простолюдинке, или у него был собственный план? И готовы ли Истинный Король, Принц Сироток и первая ученица кьенгара играть по правилам своих «отцов»? Шарке предстоит разобраться, кто друг, а кто враг, и снова встать на защиту обездоленных и потерянных, как она сама.


Плюс бесконечность

Будущее. Все человечество использует вживленные устройства хранения памяти (гиперчипы), чтобы после смерти иметь возможность восстановить сознание в другом теле и продолжить вечную жизнь. Два детектива криминальной полиции Москвы сталкиваются с серией загадочных убийств, в ходе которых у жертв похищаются гиперчипы. Одновременно с убийствами на одном из кабельных каналов выходит телешоу, где передают последние воспоминания погибших. Итогом распутанной головоломки становиться обнаружение системы тотального контроля обществом, против которой придется бороться главным героям.


Носитель кода

АннотацияВ каждом из нас есть уникальный код. Иногда этот код становится ключом к двери, за которой находится Тайна. Но никто не знает, что произойдет, если приоткрыть эту дверь. Вот и Алекс Харламов, обычный программист, даже не предполагал, во что выльется случайное знакомство на вечеринке, как круто изменится его жизнь и кто объявит на него охоту. Алекса начинает преследовать Организация, возможности которой превышают возможности любых правительственных или военных спецслужб. Технологии, которыми владеет Организация, фантастичны, таких нет больше ни у кого..


Остров

Гарри решает жениться на Джинни в отдаленном и уединенном месте. Скромное торжество в кругу семьи и ближайших друзей оборачивается трагедией.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Гарри Поттер, Драко МалфойДетектив/ / || гет || RРазмер: миди || Глав: 7Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AUНачало: 18.11.10 || Последнее обновление: 18.11.10.


Тайна Запертой Комнаты

Заперт Назамок мёртв! Сможете ли вы найти преступника в этом остроумном рассказе Джаспера Ффорде, автора популярной серии романов о Четверг Нонетот?


Приключения двух благородных сердец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Майкрофта Холмса

Впервые снимается завеса с одной из ключевых фигур историй о Холмсе – с Майкрофта Холмса.Действие романа изобилует похищениями, покушениями, слежками. Тайные агенты и их хозяева плетут свои козни. Но Майкрофт Холмс, наделенный невиданной силой ума, способен всех изобличить.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.