Время безмолвия - [12]
Хотя Сара очень хотела избавиться от него, теперь она уже не могла не задаться вопросом того, что он делает. Ей не нравилось, что он общался с полицией без ее ведома или собирался поговорить с ее врачом. Беспокойно пошевелившись на кровати, она, наконец, села и сделала еще одну попытку встать. Девушка все делала медленно, борясь с головокружением, когда она поднялась на ноги. Как только Сара почувствовала себя уверенно, она прошла к двери и открыла ее достаточно широко, чтобы осмотреться.
Ее палата находилась в самом конце коридора, напротив она увидела выход на лестницу. На другом конце коридора расположился пост медсестры, в которой находились люди в синей униформе. В коридоре были и другие случайные люди, но самой важной фигурой был Джейк, стоявший на расстоянии нескольких ярдов спиной к ней. Он разговаривал по сотовому.
Она раскрыла дверь шире, дабы услышать его слова.
– Я нашел ее, – говорил в трубку Джейк. – Да, она перекрасила волосы, но она не избавилась от своих локонов – ох, уж эти локоны. Ошибки быть не может. – Он на мгновение затих. – Полиция искала Кейтлин в каньоне, где произошла авария. Мне нужно, чтобы ты отправился на место происшествия и сам все осмотрел. Сделай это для меня. – Он выслушал ответ, после чего продолжил:
– Она утверждает, что ничего не помнит. Я собираюсь поговорить с ее врачом. Свяжусь с тобой, когда пойму, что мне с ней делать.
Сара захлопнула дверь, ее пульс зашкаливал. С кем говорил Джейк? И самое важное – что он планирует с ней сделать?
Джейк присел на стул, что стоял в больничном коридоре, и прислонился головой к стене. Последний раз он находился в больнице, когда родилась Кейтлин – это был один из самых счастливых дней, но сейчас будто прошла целая жизнь с того радостного мгновения.
Закрыв глаза, он глубоко вздохнул. Он нашел Сару, но их встреча, которую он ждал семь долгих месяцев, совершенно отличалось от той, какую он себе представлял. Он приготовился к схватке, к битве за Кейтлин. И уж никогда бы не подумал, что найдет Сару без Кейтлин. Где, интересно, Сара спрятала дочь?
Он хотел вытряхнуть из нее ответы. Он никогда не чувствовал подобной ярости или гнева по отношению к женщине. Сара разрушила его. И оказалось, что она и себя погубила. Она потеряла порядка четырех-семи килограммов. Она и раньше не выглядела крупной, но сейчас была настолько худой, что казалось хрупкой, словно тростинка. Ее прекрасные светлые волосы напоминали безжизненную коричневую массу, под глазами залегли тени, и вела она себя нервно и настороженно.
Где та женщина, в которую он влюбился.
А ее никогда и не было. «Ее не существовала», – напомнил он себе. Женщина, с которой он жил, была лгуньей и воровкой. Он не мог этого забыть, он не мог позволить ей снова забраться ему под кожу. Теперь у него была одна цель – найти Кейтлин. Сара была лишь средством достижения цели, не более. Он останется с ней, пока не заполучит дочь. Он не мог рисковать тем, чтобы она снова сбежала.
Тем не менее, ему потребовались все силы, чтобы не уйти из больницы и отправиться на поиски своего ребенка. Но полиция уже занималась этим делом, да и Дилан был на пути к месту происшествия. Для него разумнее оставаться здесь и продолжать оказывать давление на Сару.
Девушка идеально разыгрывала из себя пациентку, страдающей амнезией. Ее глаза ни разу не выдали какого-либо всплеска узнавания. Неужели она настолько хорошая актриса? Неужели она действительно способна полностью скрыть правду? Или она реально потеряла память? Казалось невозможным поверить, что она могла забыть все произошедшее между ними. Скорей всего, она притворялась.
Открыв глаза, он оглядел коридор и увидел, что за ним наблюдает молодая женщина. У нее были темные волосы и глаза, а на ее бледном лице застыло измученное выражение, некое беспокойство. Когда она поняла, что ее поймали, она нервно улыбнулась.
– Ненавижу ждать, – сказала она. – А еще терпеть не могу больницы. Здесь все так угнетает.
– Да, понимаю вас, – пробубнил он обрывисто. Ему совершенно не светило заводить разговоров с незнакомками. К счастью, их прервали. Джейк поднялся, когда к нему подошел высокий седовласый мужчина.
– Мистер Сандерс? – поинтересовался тот.
– Да. Вы врач Сары?
– Надеюсь на это, если мы, конечно, говорим о женщине c амнезией, пострадавшей в автомобильной аварии.
– Так и есть. Ее зовут Сара Такер. Хотелось бы узнать больше о ее состоянии. Что скажете?
Доктор Кармайкл сделал шаг в сторону, пропуская перед собой человека с сервирочной тележкой, после приглашая Джейка в ближайшую комнату ожидания.
– Почему бы нам не поговорить наедине?
Джейк бросил быстрый взгляд по коридору. Дверь Сары была закрыта. Хотя он не верил, что она останется на месте, мужчина понимал, из-за слабости она вряд ли сможет далеко уйти. Даже если сбежит, он найдет ее.
* * *
– Мне нужна девчонка, – произнес неизвестный.
Сердце Сары остановилось, когда она увидела, как мужчина вытащил из кармана оружие и прицелился. Его рука была уверена, ни единого тремора в пальцах. Она взглянула на его запястье, впечатлившись татуировкой тигра. Она раньше видела это тату. Где?
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?