Вратарь и море - [13]
Я сглотнул.
– Гулливер, отец Туре, будет директором команды. Если вопросов нет, передаю ему слово для объявлений.
Мы с Леной переглянулись. Отец Кая-Томми в паре с отцом Туре? Да это заговор!
– Кто обычно стоит на воротах?
Я разинул рот. Как он может этого не знать? Вся деревня в курсе, что Лена – вратарь в команде мальчиков.
Она вышла в круг в своих перчатках и упрямо посмотрела снизу вверх на человека в черном костюме.
– Я.
– Только ты?
Все беспокойно зашевелились, потом в центр вышел Туре.
– Иногда еще я стою, когда Лена болеет.
Он опасливо на нее покосился.
Туре, сын директора команды и лучший друг Кая-Томми, вырос за лето самое малое сантиметров на двадцать. И по бокам болтаются длиннющие, очень вратарские руки. Лена, конечно, тоже подросла, но такая же; худышка, как и раньше. И маме ее точно не светит стать директором футбольной команды. Наверняка она даже правил не знает.
Одно мне интересно: Лена уже тогда, стоя в кругу вместе с Туре, поняла, как все пойдет дальше?
Нет, не хочу даже вспоминать, как прошла тренировка. Мы прыгали и бегали до кровавого привкуса во рту. Почти все упражнения я делал хуже всех и чувствовал, что только мешаюсь под ногами. В конце поля Лену и Туре проверяли на вратаря, но я за ними не следил.
У Лены были сбиты оба локтя, лицо в каменной крошке, и она так устала, что на последней перед домом горке слезла с велика. Всю дорогу она молчала. И только когда нам уже пора было расходиться по домам, посмотрела на фьорд, на деда, который как раз шел из лодочного сарая, и сказала:
– Трилле, не бросай футбол.
Я ничего не ответил. Мне хотелось только одного – поскорее скинуть проклятую форму и залезть под душ.
– До завтра, – сказал я.
И пошел домой.
Соляной камень
Второй раз Лена просить не стала. На следующую тренировку она поехала в одиночку. Я стоял у окна и смотрел, как она вскочила на велик и помчалась, не оглянувшись. Пару секунд мне хотелось ее догнать и поехать вместе, но потом я вспомнил отца Кая-Томми, и по коже поползли мурашки. Я не смог.
– Ты бросил футбол? – спросил папа.
Я поежился. Что значит – бросил? Все мальчики играют в футбол.
– Взял пока паузу, – пробормотал я.
Папа – не тот человек, который готов разрешить мне сачковать и чего-нибудь не делать. Но сегодня его мысли явно были заняты чем-то другим.
– Хорошо. Если ты не идешь на тренировку, поможешь отцу. И заодно поддержишь спортивную форму. Надо отнести овцам соляной камень.
Он шутит? Брикет соли весит десять килограммов, а тащить надо аж на Кант, на гору. Это я до вечера волочить его буду. Я уже собирался сказать, что детский труд запрещен, как Лена обычно говорит, но увидел складку у него на лбу и усталое лицо: мама уснула в гостиной на диване, на кухне грязь, разор и стихийное бедствие.
– Хорошо, – сказал я и пошел в хлев.
Кант – крайняя точка длиннющей горной гряды, она начинается отвесной скалой у моря и дальше не становится менее крутой. Я запыхался, еще не дойдя до хутора Юна-с-горы. Но потом, к счастью, у меня открылось второе дыхание. И мелькнула мысль, что я ненароком могу встретить тут Биргитту.
Последние годы при Юне-с-горы в Холмах порядка не было. В крыше сеновала не хватало черепиц, краска на стенах облезла, из кустов ягод торчали метелки травы. Сейчас я не верил своим глазам, мне даже пришлось остановиться: по всему двору – ровный, зеленый, аккуратно подстриженный газон и ряды деревянных грядок с овощами и ароматными травками. Черепицы на крыше подогнаны плотнее, чем нитки в плаще, все стены перекрашены.
Из окна кухни плыл запах свежего горячего хлеба. Наверняка и на самой кухне чистота и порядок, не то что стихийное бедствие в некоторой другой кухне, подумал я уныло.
– Hello!
Биргиттин папа-писатель спускался с лестницы, приставленной к дальнему углу дома.
– Трилле, is it?[15] – спросил он.
Я кивнул и тут же; вспомнил, что меня он держит за человека, лишь по случайности не утопившего его любимую дочь.
– Do you look for Birgitte?[16]
Я залился краской и помотал головой. Разве объяснишь ему по-английски про соляной камень-лизунец для овец? Поэтому я просто похлопал рукой по рюкзаку и сказал:
– To the sheep[17].
И припустил дальше.
Тропинка была очень скользкая, размытая беспрерывными дождями последних дней, но я наступал только на камни и шел нормально. Тонкие ветки берез и ольшаника хлестали по лицу. Папа давно должен был привести тропинку в порядок – состричь всю лишнюю зелень секатором. Он всегда так делает, и непонятно, с чего вдруг в этом году забыл.
Всю жизнь я был уверен, что родители всегда успевают сделать все, что нужно. Но в последнее время засомневался в этом. У нас в доме давно никакого порядка. Все хмурые, насупленные, то спят, то ругаются, и грязь везде. Я стиснул зубы и велел себе думать о приятном, но соляной камень вгрызался в спину, а ноги ныли от ходьбы вверх.
– Трилле?
Биргитта и Хаас вдруг выросли прямо передо мной.
– На гору? – спросила она.
Я кивнул.
– Грибы, – сказала Биргитта и открыла большую корзинку. А в ней что-то желто-оранжевое.
Разве можно есть грибы? Это же; опасно! Я с детства знаю: стоит съесть крохотный кусочек неправильного гриба – и умрешь или печень напрочь откажет.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Изумрудная рыбка» покоряет удивительным «русским детским» языком, искренностью и «настоящностью». Николай Назаркин сам был когда-то маленьким пациентом и показывает жизнь больницы изнутри. Но не думайте, что в книжке будет одно нытье и скука — умению дружить и радоваться жизни у героев «палатных» рассказов можно только поучиться!Сборник рассказов «Изумрудная рыбка» — дебют Николая Назаркина в литературе — был сразу замечен критиками и получил Малую премию (за повесть или рассказ) Национальной детской литературной премии «Заветная мечта».
1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время — по такой истории. Что их отогревает — это друзья и разговоры. Друзья Томаса — его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, чьи родители стали жертвами Холокоста, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, в которую Томас влюблен.Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни.12+.
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…