Врата Вайптауна - [83]

Шрифт
Интервал

Дверь и ключ пропали. Они растворились в мягком мраке, и больше ничего не напоминало о том, что они когда-то были здесь.

— До свидания, отец. Надеюсь, следующая наша встреча будет нескорой. — Его слова ещё на какое-то время повисли в воздухе, пока Изнанка не поглотила их.

Рик умирал. Он тяжело дышал, и с каждой секундой жизнь покидала его. Умр Ат, к его сожалению, не мог ничего с этим поделать.

— Мне жаль, что так вышло, — сказал он Рику. — Я расстроен таким исходом.

— Я чувствовал, что сдохну. Как гребанный кот, чувствовал это. — Рик снова закашлялся. — Я ведь так и останусь здесь, да?

— К сожалению, — ответил он.

— Так дерьмово, друг, — сказал Рик. — Так паршиво умирать. — Он на минуту замолчал. — Но ты ведь не знаешь, каково это, да?

— Нет. Но, знаю, как вам больно. — На несколько минут воцарилась тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием Рика.

— Я твою палку сломал, прости. — Рик указал пальцем на лежащий рядом посох.

— Ничего страшного.

Умр Ат поднял свой посох и посмотрел на трещину. Спустя секунду из неё пробился росток. Он рос и оплетал треснутый край, покуда не скрыл трещину полностью. Затем он остановился и загрубел.

— Как новый, — сказал Рик и улыбнулся. — А со мной такое сделаешь? — Он понимал всю абсурдность вопроса, но внутри его ещё теплился горячий огонек надежды.

— Не могу, — сухо ответил страж.

— Тогда сделай так, чтобы всего этого не было, о’кей? — Рик закрыл глаза, и через мгновение жизнь в нём погасла.

— Прощай, Рик Мур. Есть и другие миры, кроме этого.

Глава 28

ХОРОШИЙ ДЕНЬ


2 июля 2019 года.

Вайптаун, штат Нью-Мехико.

— Мэм, вы в порядке? — Мэй разлепила глаза. Над ней склонились двое в полицейской форме. Мужчина с пышными усами цвета спелой пшеницы и невысокая мексиканка со смоляными волосами и круглым лицом. Мэй боязливо огляделась вокруг и осмотрела себя. К её удивлению, на ней были трусики и футболка. Она задрала футболку и несколько секунд смотрела на свой живот. С ним, вопреки последним событиям, всё было в порядке. Чего не сказать о голове. Она раскалывалась на части. А во рту был мерзкий привкус дешевого бурбона.

— Мэм, простите, вам помочь? — Девушка безучастно жевала жвачку и сквозь черные очки нельзя было понять, смотрит ли она вообще на Мэй. И если смотрит, то с каким выражением.

— Вы кто? — спросила Мэй.

— Меня зовут детектив Майк Уолтон, а это офицер Кортес. — Мужчина кивком указал на помощницу. — Что с вами?

— Я не знаю. Я, видимо, ударилась.

Мэй окончательно запуталась. Весь тот ад, который происходил вчера (вчера ли?) будто стерли из реальности, оставив лишь в её голове. На улице были люди. Нормальные люди. Некоторые смотрели с долей жалости и отвращения на растрепанную и полуголую Мэй в окружении двух заезжих офицеров полиции. Никаких признаков монстров, разрушений и родов ужасной твари.

— Меня зовут Мэй. Мэй Мур.

— Хорошо. — Детектив усмехнулся в свои густые усы. — Давайте мы отвезем вас домой.

Её ещё ни разу не везли домой на полицейской машине. При том, что она никогда не была пай-девочкой, проблем с законом в юности удавалось избегать. Мэй пялилась в окно, не веря себе. События вчерашней ночи яркими вспышками всплывали в памяти. От этого её передернуло, а кожа покрылась холодным потом. Слезы текли из глаз при воспоминаниях о Жэсс и Рике. Может, и то, что происходит сейчас — всего лишь сон? И она так и лежит сейчас голая и сломанная посреди разрушенного города, где разгуливают монстры и пришел новый страшный бог?

— Миссис Мур, могу я задать вам вопрос? — Мэй вздрогнула, когда офицер Кортес полуобернулась к ней с переднего сиденья.

— Да. — Мэй утерла слезы. — Вы видели этого мальчика? — Офицер протянула фотокарточку, на которой светловолосый мальчишка с татуировкой на лице попал в объектив камеры продуктового маркета.

— Вроде бы не видела, — честно призналась Мэй. — Не видела. Он натворил что-то?

— Нет. — В разговор вмешался офицер. — Он просто семь лет числился пропавшим без вести. А пару дней назад засветился в маркете по эту сторону границы. Вот мы и решили, что ближайшим его пунктом станет Вайптаун.

— Нет, определённо нет. — Мэй вернула фото и снова уставилась в проплывающую мимо улицу.

Полицейский «бьюик» высадил её возле дома. Мэй отрешенно сказала «спасибо» и подошла к дому. На веранде невозмутимо играло радио. Видимо, Рик забыл его убрать. Двое бойких ди-джеев под весёлую музыку обсуждали пыльную бурю, которая кончилась так же внезапно, как и началась.

Мэй толкнула дверь и вошла в прохладную после улицы гостиную. Гостиная была пуста. Только Марси вяло поприветствовал её хвостом, развалившись на полу под кондиционером. Мэй открыла холодильник, и обнаружив там пачку холодного сока, с жадностью набросилась на него.

— Мэй Мур! — Рик стоял на лестнице, и смотрел на неё удивленным и немного строгим взглядом. От неожиданности она выронила сок, и пачка громко шлепнулась на пол. Содержимое расплывалось мокрым пятном на ковре. — Рик, ты… — К горлу подкатил комок, а слёзы потекли с новой силой. — Мэй, ты в порядке? Ты вчера убежала в бурю, никому ничего не сказала…

Она чуть не сбила его с ног, обнявши так крепко, как когда-то давно, когда она ещё любила его.


Рекомендуем почитать
Демон сна

Любимая девушка в спиритической коме. Строгое руководство требует результативной работы. На улицах Москвы поднимает голову культ дьяволопоклонников. Даже в сны вторгаются сладострастные демоницы. Немудрено, что Андрей Малинов, бывший офицер милиции, а ныне агент Организации по борьбе с паранормальными угрозами, бросает службу, берётся за бутылку и начинает засматриваться на чужие прелести! И ведь есть, на что посмотреть! Встреча с девушкой необычайной красоты и сексуальности, которой подвластен мир грёз, меняет мироощущение героя. Сумеет ли он устоять перед влекущими его со всех сторон соблазнами? Хватит ли ему сил противостоять повелителям демонов? И удастся ли сохранить верность своей спящей возлюбленной, или же он выберет другую, которая едва ли не сама бросается в его объятия? Кем теперь станет агент-ренегат? Ведь выясняется, что Малинов сам способствует восстанию культистов, похищая у своей новой знакомой могучий тёмный артефакт…


От тёмного истока

Икс-файлы наизнанку или Как стать потусторонним агентом! Что стали бы делать вы, если б стены вашего жилища неожиданно сделались прозрачными, по родной улице поехали чёрные трамваи, странные мистические видения начали постоянно преследовать вас, и вы бы поняли, что умеете становиться бесплотным? А в довершение всего, говорящий кот объявил бы вам, что отныне вы — агент Организации по борьбе с паранормальными угрозами? Всё это, как снег на голову, сваливается на вполне заурядного молодого москвича, бывшего милицейского офицера Андрея Малинова.


Притча из морга

Каждый имеет право на любовь. В стенах морга подобное существительное смотрится особо пикантно... или отвратительно, — зависит от того, кто смотрит. 18+.


По ту сторону ужаса

Группа людей пробуждается в странном домике посреди леса. Пытаясь найти объяснение произошедшему, они отправляются в путь по не менее странной дороге, не подозревая о том, что следует за ними по пятам и какую правду им предстоит узнать. Изображение на обложке на этот раз предложено автором.


Солнечный призрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний призрак Хармони

«В жизни мне не раз встречались неудачливые люди, но ни один не пробудил такого сочувствия, как мертвый Роберт Дж. Динкл… Живым я знал его хорошо, призраком он мне понравился еще больше».