Врата рая - [5]
— Не вижу в этом смысла, — хмыкнул Зено.
— Нет, — возразил Шуман. — Теперь нет. Но тогда казалось, что есть. Теперь мы знаем, что существует очень и очень мало миров, пригодных для обитания; и мы также знаем, что можем жить везде, если есть подходящее место для заселения. В те дни такие вещи не были столь очевидными. У нас не было стандартов для сравнения. Существовал расхожий миф, настоящая тема для болтовни на пару сотен лет, что где-то в космосе мы можем найти райскую планету — зеленую, любимую и гостеприимную, только и ожидающую переселения людей. Действительно, мы думали, что их десятки. Идея колонизации двадцати или тридцати планет через гиперпространство, казалась не вызывающей сомнений. Но слишком трудно поддерживать достаточный интерес к проблеме, чтобы посылать корабли в путешествия… и слишком много кораблей, чтобы искать маловероятное. Теперь, конечно, если мы действительно стучимся во Врата Рая, следует основательно позаботиться обо всем, даже если понадобятся тысячи поездок — потому что мы знаем, что это случается раз в дюжину поколений. Раньше надеялись, что это будет достаточно обыденной вещью: достаточно одного решительного наскока. И подобная тактика, казалось, имеет смысл.
— Это было не совсем так, — воспротивился я. — Шла последняя четверть двадцать первого века. Время Великого Краха. Мы делали большие шаги в космосе, а спотыкались о свой дом. Сама Земля была на неверном пути. Корабли-колонии имели другое предназначение: они были разновидностью политики страхования. Семена… на случай, если родительское гнездо погибнет. Большое количество яиц во многих корзинах, понимаете?
— Думаю, да, — ответил Зено.
Я снова повернулся к Шуману.
— Как далеко забралась «Ариадна»?
Он покачал головой.
— Никаких фактов… нет записей, указывающих, что они пользовались гиперпереходом. Приняв в расчет релятивистский эффект, я могу сказать, что корабль покрыл сто пятьдесят-сто восемьдесят световых лет. Известное пространство, как мы привыкли его называть, является неровным сфероидом около шестидесяти световых лет радиусом. Только Ж-тип звезд в его пределах является «известными», конечно… и не все из них. Мы можем сделать все лучше, если будем усерднее работать. Больше кораблей, лучшая стратегия, больше здравого смысла. Станция на расстоянии ста восьмидесяти световых лет — даже если это будет всего лишь станция, а вовсе не мир для заселения, — очень полезная ступенька.
— По направлению к галактическому центру? — спросил я.
Он кивнул. После небольшой паузы добавил.
— Это все, что мне известно. Терпеть не могу подталкивать вас, когда такие замечательные известия, но здесь еще есть дела, которые необходимо закончить. Мне бы хотелось спросить — нет ли у вас работы, которую вы могли бы закончить за полтора суток?
— Кому нужно передать нашу работу?
— Это уже ваша забота, — возразил Шуман. Это было сказано таким тоном, словно директором был я и знал, кому можно подкинуть дополнительную нагрузку. Лично я простил ему жесткость. После всего сказанного, он оставался на Суле, в то время как нас посылали на Большое Приключение.
— Пошли, дружище, — позвал я Зено, — все дело в том, что мы нужны цивилизации. Мы — конкистадоры новой Земли.
Я оглянулся на Шумана и сказал:
— Наверное, они думают, что мы классные ребята, если выбрали из массы достойнейших людей именно нас.
— Об этом ничего не знаю, — ответил директор, приглаживая назад несколько седых волос, еще остававшихся у него. — Может, они считают, что вас можно использовать как расходный материал.
Я рассмеялся. Потому что в самом деле подумал, что это была шутка.
Мы вернулись назад в лабораторию, и сели лицом друг к другу у главной скамьи.
— Что нам следовало бы сделать, так это решить, с каким проектом мы можем повременить, а какие следует передать другим, — сказал Зено. — Было бы значительно легче, если бы можно было отложить наш отъезд. Есть по крайней мере полдюжины дел, которые необходимо сдать в бюллетень до отъезда. Материалы нуждаются в дополнительном аннотировании.
— Зи, — заметил я, — у тебя искажено чувство очередности. Ты в самом деле полагаешь, что любое из этих дел нужно теперь?
— Конечно. Ведь это дела.
— Это — утиль, — возразил я. — Грязь из какого-то куска скалы. Бросовая жизненная система. Эволюционная абэвэгэдейка, азбука. Жизненные мешки химикатов. Уверен, их нуклеиновые кислоты плещутся в своих микроскопических клетках. У них свои мутации и свои вирусы, и все другие скверные маленькие неприятности, которые наследует плоть, но все это потерянное время. Никого это не волнует. Если такая жизненная система была бы размазана Новой, никто бы не проронил и слезы. Это упражнение для развития пальцев, Зи… оно позволяет нам практиковаться перед настоящей работой, отшлифовать нашу технику и заострить ум. Но оно ничего не предлагает… оно даже не угрожает нам, даже если какой-то вирус будет способен напасть на нее. Забудь это!
Он вежливо выслушал меня, затем поднял трубку телефона.
— Вызываю Тома Торпа, — произнес он. — Он сумеет разобраться в моей дряни прежде чем нас заберут. Я полагаю они возьмут нас?
В первой книге серии «Черный скорпион» Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет новый фантастический роман классика английской фантастической прозы Брайана Стэблфорда. Автор рисует жуткий мир альтернативного человечества, оказавшегося во власти расы кровавых вампиров.
Во второй том («Течение Алкиона») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения двух писателей-фантастов из Великобритании: это роман Эрика Фрэнка Рассела «Часовые Вселенной» и три его рассказа, а также роман Брайана М.Стэблфорда «Течение Алкиона».Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.
Нет, Атланты не исчезли в пучине времени. Они дремлют в каждом из нас. Нужно лишь разбудить генетическую память и запустить процесс преобразования человека в могущественного властелина вселенной. Но согласится ли кто-нибудь на такую метаморфозу добровольно?© LyolikВ начале книги приведены краткие сведения об авторе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Вначале герой этого рассказа встретил странного незнакомца. А затем начались странные события и странные вещи...
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?