Врата «Грейвз» - [88]

Шрифт
Интервал

Он побрел к магазину, а я остался делать из полученной информации какие угодно выводы.

К тому времени, как я вернулся в номер, у меня не было никаких конкретных идей. Очевидно, Лиза Анатоль навещала Роберта Стэнтона. Без сомнения, новая информация. Он мог подвезти ее до Лондона и обратно на моторной лодке. Я попытался прикинуть, сколько бы времени заняла туда дорога из Хэма. Я с нетерпением ждал, надеясь, что Адриана долго не задержится, но до нашей встречи оставалось еще полтора часа.

Когда к полуночи она еще не вернулась, я спустился в холл и позвонил Фредди, но никто не ответил.

Глава 23

Какое сплетение таинственного и невероятного в этом происшествии!

Тайна Боскомской долины[23]

От ее ледяных ног по всему моему телу разлилась тревога. Адриана дрожала, зубы ее стучали, и она лежала под одеялом в одной постели со мной.

– Согрейте меня, Чарли. Я замерзла. Я могу умереть – на самом деле умереть – от холода.

Она стянула с меня одеяло. Ее платье показалось мне шерстяным снежным комом, когда я обнял ее и притянул ближе к груди.

– Не могу говорить… пока, – сказала она несколько секунд спустя. Ее зубы продолжали стучать, и она дрожала несколько минут.

– Где ваше пальто? – спросил я, когда она немного согрелась.

– Пришлось его выбросить, – ответила она. – С ним я бы никогда не вернулась в Лондон.

Тут я заметил в тусклом рассветном свете ее темные волосы:

– А где ваш парик, Адриана?

– Пропал в бою, – сказала она, дрожа. – На улице. Сейчас, наверное, в руках полиции.

– В бою? Вы подрались, Адриана? С Мэри Хопсон?

Она все еще крепко прижималась ко мне под одеялом.

– Да, с Мэри Хопсон, – ответила она. – Она напала на меня: стукнула по голове тяжелым дорожным чемоданом. Размахнулась и ударила меня по голове. Повезло, что не убила. – Адриана выбралась из кровати и пошла к ванной. – Чарли, не могли бы вы спуститься и раздобыть кофе? Мне нужен крепкий кофе, а не чай. В кухне наверняка уже кто-нибудь есть. Я все расскажу, когда вернетесь. Надо принять горячую ванну. – Она закрыла за собой дверь.

Я спал прямо в одежде, она измялась и утратила свежесть, но при мысли о кофе я оживился. Я быстро надел другие брюки и рубашку и вышел. Перед уходом я посмотрел на часы: было половина седьмого. Я не хотел показываться в гостинице, поэтому прошел два квартала до ресторана и заплатил два шиллинга за кофейник. Вернувшись, я почти так же замерз, как и Адриана.

Она услышала, что я вошел, и позвала из ванной:

– Принесите мне чашку, Чарли. Я не могу ждать. Серьезно говорю.

Я налил нам по чашке и открыл дверь. Адриана лежала в ванне. Я-то ожидал увидеть ширму, гору пены или, по крайней мере, полотенце. Но ничего подобного не наблюдалось. Она по самый подбородок лежала в воде – в очень прозрачной горячей воде. Я сделал вид, что отворачиваюсь, и протянул ей чашку, пока она садилась и тянулась за ней.

– Не глупите, Чарли. Садитесь, где тепло, только сначала закройте дверь, – сказала она без смущения или притворства. Ее голос был очень усталым.

Я перестал отводить глаза и сел на единственное место, помня о том, что она сказала перед тем, как я вышел.

– Итак, Мэри Хопсон напала на вас, – подсказал я. – И что вы сделали?

Глотнув кофе, она вздрогнула и ответила слегка надломленным голосом:

– Я убила ее, Чарли. – Ей почти удалось подать это как само собой разумеющееся. Она помолчала, глубоко вздохнула, почти всхлипнула. – По крайней мере я уверена, что сейчас Мэри уже мертва, если только ей не сразу удалось найти больницу.

– Боже мой! Она поранила вас?

Она повернула голову налево и показала мне.

– А вы как думаете?

Порез шириной в дюйм переходил в шишку на скуле. Синяк покрывал всю левую щеку.

– Плохо, – сказал я. – Думаю, вам надо наложить швы. – Я наклонился поближе к ее лицу. – Вам определенно нужны швы. Как только оденетесь, мы поедем в больницу.

– Нет, не поедем, Чарли. Я же пережила ночь. Мы сделаем все, что можно, чтобы закрыть рану, но я не могу ехать в больницу. Я ведь убила человека. – Она посмотрела на меня со слезами на глазах.

– Возможно. Свидетели были? – спросил я.

– Думаю, да, и видели меня без парика. Полиция может разыскивать именно меня, Адриану Уоллес. Это был сущий кошмар, Чарли. На мне всюду кровь. Это было ужасно. – Она снова начала слегка дрожать, поглубже окунулась в воду и сделала еще глоток кофе.

– Вы стреляли в нее? – спросил я в изумлении.

– Дважды в упор, – ответила Адриана – Пистолет был прижат прямо к ее животу. Она лежала на мне, схватив меня за горло. Мне удалось достать пистолет из кармана и выстрелить. После этого она только крепче сжала руки, и я снова нажала на курок.

– И после этого она смогла встать?

– Она скатилась с меня и встала на ноги. А потом скрылась за углом, и я больше ее не видела. Когда мне наконец удалось встать, полминуты, наверное, спустя, я увидела, как женщина и двое детей смотрят на меня с другой стороны улицы. Потом я подняла глаза и увидела других людей, которые смотрели из окон. Я поняла, что еще держу в руках пистолет. Я решила, что лучше мне его так и держать. Я не знала, куда пошла Мэри Хопсон или что могут сделать эти люди. Знала только что сама серьезно ранена.


Рекомендуем почитать
Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Белая королева

Привет. Предлагаю сыграть шахматную партию. Два условия: начав игру, вы не можете бросить ее до тех пор, пока партия не будет сыграна. И второе: шахматные фигуры — это вы сами.Игра началась!


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена алхимиков, или Тайна «Русского Нострадамуса»

Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.