Врата ада - [12]
— И как он отреагировал?
— Он обещал прервать с ней, но не сдержал обещания. Не знаю, что между ними произошло, но он освободился от нее самым ужасным образом.
— То есть как? — спросил осторожно Ричард.
— Он убил ее.
Глаза Саймона расширились, и он закрыл рукой рот, чтобы сдержать возглас ужаса. Ричард какое-то время молчал, успокаиваясь, потом спросил:
— Вы уверены в этом?
— Да. Он сказал мне об этом, когда мы виделись в последний раз. Он рассказал, что пытался расстаться с ней мирно, но она стала ему угрожать. Он ударил ее, а вы знаете, какой он сильный. Одним ударом он так откинул ей голову назад, что сломал шею.
— Так вот почему он оставил Буэнос-Айрес! Его ищут?
— Нет еще. Но скоро могут начать. Иногда мне кажется, что за мной наблюдают. Может быть, они надеются, что я выведу их на него?
— И поэтому вы не хотите, чтобы мы продолжали поиски?
— Да. Вы наводили справки в Буэнос-Айресе, и, быть может, теперь они следят и за вами.
— Если его подозревают в убийстве, странно, что на него не объявлен розыск.
— Видимо, они хотят создать у него ложное чувство безопасности. Надеются, что он вернется и попадет им в руки.
— Может, и так. Как вы думаете, кто-нибудь знает о том, что он это сделал — например, родные той женщины?
— Не могу сказать.
— Если так, то неудивительно, что Рекс взял из банка такую сумму. Ему нужно было купить их молчание.
— Когда он уходил, я спросила, есть ли у него деньги. Предложила ему свои драгоценности. Он сказал, что он достал денег, но я не думала, что речь идет о такой большой сумме. Видимо, он понял, что должен сменить внешность и поселиться в другом месте, а для этого нужны немалые средства.
— Надеюсь, что деньги ему понадобились для этого, а не для того, чтобы избежать шантажа.
Тут где-то в доме зазвонил телефон. Ричард сказал:
— Осталось молиться, чтобы Рекс благополучно покинул страну. Вы действительно не знаете, где он сейчас?
Она кивнула.
— В ту злополучную ночь он сказал, что сам не знает точно, куда едет.
Тут в дверь постучали. Вошел слуга.
— Сеньорита, вас к телефону. Это барон фон Тумм из Буэнос-Айреса.
Сильвия встала и потушила сигарету.
— Извините, прошу вас. Это личный разговор, так что я пойду к себе в спальню.
Едва дверь за ней закрылась, Саймон прошептал:
— Не верь ни единому слову. Рекс никогда не терял головы и не забывал о своей силе. А если бы он и сделал это, то не стал бы прятаться и заметать следы.
Ричард кивнул.
— Ты прав. И к тому же я не верю, что он не мог просто откупиться от той женщины. И негритянка? Сомнительно. Семья Рекса с Юга. Раньше его предки не чуждались цветных женщин, но сейчас положение изменилось.
Тут Саймон улыбнулся:
— А что, если нам поступить не по-джентельменски? Быть может, это поможет нам узнать больше? — он подошел к телефону и осторожно снял трубку.
— Как там дела? — спросил хриплый голос барона.
— Лучше некуда, — отозвалась Сильвия. — Но лучше перезвони завтра. Они все еще здесь. Я дала им понять, что знаю, где находится Ван Рейн, потом пригласила на ужин и как бы нехотя рассказала им нашу историю. Я сказала, что если они продолжат поиски, то наведут на его след полицию. Они не захотят рисковать этим, так что можно их больше не опасаться.
— Отлично, — хихикнул барон. — Принц будет тобой доволен.
— Он будет на барбекю в Сантьяго?
— Вряд ли. Придется мне его заменить. Рад буду увидеться с тобой там тем же вечером через неделю.
Они попрощались, и Сильвия повесила трубку. Саймон быстро опустил свою.
— Дело пахнет заговором, — сказал он. — Наша очаровательная хозяйка соврала. Фон Тумм и она навешали нам лапшу на уши. Они знают, где Рекс, и выведут нас к нему.
Глава шестая
В ПОИСКАХ БАРБЕКЮ
Вернувшись в комнату, Сильвия еще раз извинилась.
— Это фон Тумм. Звонил узнать, приехали ли вы и сказала ли я вам про Рекса. Я могла бы поговорить и отсюда, но привыкла говорить по телефону в спальне.
Ричард с Саймоном встали, и первый сказал:
— О, не волнуйтесь. Тем более, пока вы говорили, подъехал наш автомобиль. Так что мы вас покидаем.
Ее зубы сверкнули улыбкой.
— Была бы рада видеть вас снова. Заходите.
— С удовольствием, но мы, очевидно, вернемся в Буэнос-Айрес. Нам больше нечего здесь делать. Вы были нашей последней надеждой, и теперь нам с мистером Ароном придется возвращаться в Англию ни с чем. Может быть, мы еще поездим немного по Аргентине.
— Не пропустите водопады Игуасу, — посоветовала она. — Они самые большие в мире и находятся среди очень красивых джунглей.
Поблагодарив ее за приятный вечер, они вышли. Уже из машины, они увидели ее стоящей на пороге — высокая стройная фигура с короной золотых волос. Поскольку водитель понимал по-английски, они на обратном пути не смогли обсудить итоги разговора. Только после полуночи они вернулись в «Мыс Горн», где, по испанской традиции, в баре было еще полно народу. Заказав бренди с содовой, они сели в тихом углу.
— Ну, — нетерпеливо начал Ричард, — что ты там услышал?
Саймон рассказал ему о содержании телефонного разговора Сильвии и барона, добавив:
— Конечно, лжет, но как очаровательно! Нет, я понимаю старину Рекса.
— Я тоже. Хотя она и не красавица, но очень своеобразна. И выглядит не старше тридцати. Трудно найти женщину, более подходящую Рексу.
«Шпион по призванию» — первый роман исторического цикла Денниса Уитли о жизни, любви и опасных приключениях лучшего секретного агента британской короны Роджера Брука. Юноша благородного происхождения вынужден бежать во Францию и скитаться в чужой земле без средств к существованию. Острый ум, смекалка и веселый нрав помогают молодому человеку стать доверенным секретарем маркиза де Рошамбо, завоевать сердце его прекрасной дочери, а главное — добыть стратегически важные для Англии сведения, доставить их премьер-министру страны и заслужить его признательность и доверие.
В написании этого фантастического остросюжетного романа автор использовал материалы по оккультизму, в романе он детализировано описывает существующие в реальности магические обряды и заклинания против Зла.
Действительно ли Гитлер был тесно связан с сектой Сатанистов? В последнее время появляется все больше и больше свидетельств того, что он регулярно пользовался услугами служителей оккультных наук.События романа разворачиваются во время второй мировой войны. Грегори Саллюст, секретный английский агент, и экс-большевистский генерал Степан Купорович заброшены в фашистскую Германию. Они знакомятся с медиумом, служителем Черной Магии и спустя некоторое время решаются, используя тайные силы магии, покончить с Гитлером.Автор романа писал: «Сам я никогда не принимал участия ни в каких магических церемониях — ни Черной, ни Белой Магии.
Неуловимый Джек разбойничал в Лондоне и его окрестностях, успешно очищая карманы джентльменов от золотых табакерок и кошельков с гинеями, пока не встретил мистера Лессингэма…
Гости шотландского замка Стюарт обеспокоены необъяснимыми событиями и приглашают известного охотника за привидениями Нильса Орсена.
Джулиан Дэй, главный герой романа, гонимый жаждой мести, отправляется по следам врага в Египет. Случайная встреча на корабле на время меняет его планы. Он отправляется на поиски древних сохровищ персидского царя Камбиза. Но добраться до них не так-то просто. Знойная бесконечная пустыня, мрачные пирамиды, обольстительные восточные красавицы таят много загадок и опасностей.
Деньги, неприлично большие деньги позволяют ей всё. Она живёт в своё удовольствие и не о чём не думая берёт от жизни то, что подсказывает её извращённая фантазия. Считая себя независимой и свободной, она уверенно идёт по жизни. Не без оснований считая, что деньги мужа её защитят в любой ситуации. И вдруг в несколько дней всё рушится. Случайное убийство и предательство с изменой грубо входят в устроенную беспечную жизнь. И уже обречены все, те кто с ней рядом. Судьба сделала свой выбор, и никто и ничто не сможет спасти её…
Эта история началась в восемнадцатом веке, а продолжилась в двадцатом. Однажды в теплый летний день компания студентов, только что сдавших экзамены, принимает решение отправиться на поиски запрятанного на дне озера клада атамана Карецкого. Домой вернутся не все, и то, что задумывалось как веселое приключение, обернется настоящим триллером, в котором прошлое тесно сплетется с настоящим.
Тирания страшна, даже если это всего лишь выдумка ребенка. Особенно если это выдумка ребенка. Нет ничего страшнее, чем ребенок, способный выдумать тиранию. Санкт-Петербург, недалекое будущее. В Башне Татлина, построенной в центре города, работают операторы машин, редактирующих мысли людей. Каждая машина может редактировать до 100 тысяч человек, мозг которых соединен с облаком глобальной системы редактирования. Оператор по имени Омск Решетников из-за сбоя в системе получает шанс отключиться от редактирования.
Она долгие годы прослужила учительницей и всегда повторяла, что верит в справедливость: любой, причинивший зло своему ближнему, заставивший его страдать или умереть, заслуживает наказания…
Матрос рассчитался с корабля в Александрии. Ожидать новое место он решил в «Гостинице Вечерних Огней». Это решение едва не погубило его…
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов.
Все началось с того, что несколько приятелей решили раз в месяц собираться по очереди у кого-нибудь дома и обмениваться друг с другом страшными историями. Так бы, наверное, и продолжались их невинные посиделки, если бы рассказанные `страшилки` вдруг не стали повторяться в реальности...
В возрасте десяти лет Том Пасмор попал под машину. Он умер и уже проходил сквозь туннель, когда его вернули обратно. Но он возвратился не совсем таким, каким был. Теперь он мог видеть темную суть окружающих его людей. Постепенно это прошло, но прежним мальчиком он так и не стал. Он стал читать книги. Много книг. Но больше всего ему нравились детективы. Может и не удивительно, что когда он вырос и заканчивал учиться в школе, он заинтересовался убийствами, происходящими на их острове. Попытаться их расследовать — что может быть естественне для такого парня, как Том.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Stephen King. Christine(роман, 1983)В том же 1983 году роман был экранизирован Джоном Карпентером.*** Это не точная копия бумажной книги. ***.