Враги королевы - [4]

Шрифт
Интервал

Жрец Гора: Ну это уж... это уж...

(Королева отпивает из его чаши.)

Королева: Разве вы не выпьете моего вина?

Жрец Гора: Я пью за нашу долгую дружбу.

(Он пьет.)

Герцог Эфиопии: За долгую дружбу!

Жрец Гора: Собственно говоря, между нами никогда и не было настоящей вражды. Мы превратно истолковали намерения воинств Королевы.

Радамандаспес: (Зофернесу) 0Мы были несправедливы к Королеве. Вино не отравлено. Выпьем же за нее.

Зофернес: Да будет так.

Радамандаспес: За вас, Королева!

Зофернес: За вас!

Королева: Кувшин, Аказарпсес.

(Аказарпсес приносит кувшин. Королева наливает в свою чашу.)

Наполняйте кубки из кувшина, принцы.

(Она пьет.)

Радамандраспес: Мы были несправедливы к вам, Королева. Вино просто божественно.

Королева: Это древнее вино; виноград вырос на острове Лесбос, на южных склонах Митилини. Корабли увезли вино за моря и вверх по реке, дабы развеселились сердца людей в священном Египте. Но меня вино не радует.

Герцог Эфиопии: Это вино блаженства, Королева.

Королева: Меня приняли за отравительницу.

Жрец Гора: Право же, никто так не думал, Сиятельная Госпожа.

Королева: Все вы так думали.

Радамандаспес: Мы просим прощения, Королева.

Король Четырех Земель: Мы просим прощения.

Герцог Эфиопии: Как мы заблуждались!

Зофернес: Мы отведали ваших плодов и испили вашего вина; и попросили у вас прощения. Давайте же расстанемся друзьями.

Королева: Нет, нет! Нет, о нет! Не уходите! Я скажу... "Они по-прежнему враги мне", и я не смогу уснуть. Ведь мне, мне просто невыносимо осознавать, что у меня есть враги.

Зофернес: Так расстанемся друзьями.

Королева: О, разве вы не попируете со мною?

Зофернес: Мы уже попировали.

Радамандаспес: Да нет же, Зофернес, нет. Разве не видишь? Королева принимает все так близко к сердцу.

(Зофернес садится.)

Королева: О, попируйте же со мною еще немного, и развеселитесь, и отрекитесь от вражды ко мне. Радамандаспес, к востоку, ближе к Ассирии, есть какая-то страна, правда? - я не помню названия - страна, которую ваша династия от меня требует...

Зофернес: Ха!

Радамандаспес: (безропотно 0) Мы ее потеряли.

Королева: ... Из-за нее-то вы и стали моим врагом, вы и ваш свирепый дядя принц Зофернес.

Радамандаспес: Мы в некотором роде воевали с вашими воинствами, Королева. Но, право же, только того ради, чтобы поупражняться в военном искусстве.

Королева: Я призову своих полководцев. Я призову их вниз, от высоких чертогов, и отчитаю их, и повелю им вернуть вам страну, что лежит к востоку, ближе к Ассирии. Только задержитесь на пиру еще немного, и позабудьте о том, что вы были моими врагами... Позабудьте...

Радамандаспес: Королева!... Королева!... Эта страна принадлежала моей матери, еще когда та была ребенком...

Королева: Так вы не покинете меня одну сегодня вечером?

Радамандаспес: Нет, о венценосная госпожа.

Королева: (Королю Четырех Земель, что поднялся, готовясь уходить) 0А что до купцов, тех, которые ведут торговлю между островов, они станут складывать пряности к вашим 0ногам, не к моим; и вашим 0богам станут приносить в жертву коз островные жители.

Король Четырех Земель: О великодушнейшая из королев... это, право же...

Королева: Но только задержитесь на пиру еще немного, и не уходите, затаив в сердце вражду.

Король Четырех Земель: Нет, Королева...

(Он пьет.)

Королева: (приветливо глядя на двух Герцогов) 0Вся Эфиопия будет вашей, вплоть до неведомых звериных царств.

Первый Герцог Эфиопии: Королева!

Второй Герцог Эфиопии: Королева! Мы пьем за славу вашего трона.

Королева: Тогда останьтесь на пиру. Ибо не иметь врагов - счастливый удел нищих; подолгу, подолгу смотрю я в окно, завидуя одетым в лохмотья. Останьтесь со мною, герцоги и принцы.

Жрец Гора: Сиятельная Госпожа, великодушие вашего королевского сердца доставило богам немалую радость.

Королева: (улыбаясь) 0Благодарю вас.

Жрец Гора: Гм... а по поводу дани, что причитается Гору со всего египетского народа...

Королева: Дань ваша.

Жрец Гора: Сиятельная Госпожа!

Королева: Мне она не нужна. Делайте с нею, что хотите.

Жрец Гора: Благодарность Гора да воссияет над вами. Малютка Аказарпсес, сколь счастлива ты, служа госпоже столь царственной.

(Он обнимает Аказарпсес за талию; Аказарпсес ему улыбается.)

Королева: (поднимаясь) 0Принцы и благородные господа, выпьем же за будущее.

Жрец Гора: (внезапно вздрагивая) 0Ах-х-х!

Королева: Что-то встревожило тебя, непорочный собеседник богов?

Жрец Гора: Нет, ничего. Порою пророческий дар снисходит на меня. Нечасто снисходит. Кажется, такой момент настал. Мне померещилось, что один из богов отчетливо заговорил со мною.

Королева: Что же он сказал?

Жрец Гора: Мне померещилось, будто он сказал... вот здесь (показывает на правое ухо) 0или из-за спины... "Не пей за Будущее". Но это пустое.

Королева: Тогда не выпьете ли за прошлое?

Жрец Гора: О нет, Сиятельная Госпожа, ибо от прошлого мы отреклись; ваше доброе вино заставило нас позабыть былое вместе с былыми раздоры.

Аказарпсес: Почему бы не выпить за настоящее?

Жрец Гора: О, настоящее! Настоящее, что свело меня с дамой столь прекрасной. Я пью за настоящее.

Королева: (остальным) 0А мы, мы выпьем за будущее, и еще за то, чтобы позабыть... позабыть о наших врагах.


Еще от автора Лорд Дансейни
Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Пещера Кая

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г.Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.В данном сборнике рассказы о том, что испытали Боги и люди в Ярните, в Авероне, в Зарканду и в других странах моих грез.


Пища смерти

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Притча

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Слезы королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология мировой фантастики. Том 3. Волшебная страна

В пятнадцати томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего более сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики. В каждую книгу серии вошли справочные материалы, а также обзор фантастической литературы по теме, которой посвящен этот том. «Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.


Рекомендуем почитать
Книга Могущества. Тёмный витязь

Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Эридан. Вознесение Демона

Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.


Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.