Враг престола - [5]

Шрифт
Интервал

— Солье!

— Да, ваше высочество?

У входа в шатёр появился человек в кирасе, надетой поверх кольчуги с длинными рукавами и чешуйчатыми наручами на толстой кожаной подкладке. С небритого лица смотрели безразличные голубые глаза. Взгляд мёртвой рыбы.

Он не носил никаких гербов или знаков, по которым можно было бы сказать, какому дому служит этот человек. Как и большинство столь же безликих наёмников, составляющих армию барона.

— Ты сделал то, что я тебе велел?

— Да, ваше высочество, — ответил он всё так же бесстрастно.

В шатёр вошли ещё двое. Они вели под руки худую дрожащую девушку со взглядом маленького затравленного зверька. На ней были поношенные лохмотья и стоптанная обувь.

Критически осмотрев её, принц брезгливо осведомился:

— Шлюха?

— Нет, ваше высочество.

— Хорошо.

Он дотронулся до подбородка девушки и приподнял ей голову, чтобы лучше рассмотреть лицо. Она вздрогнула от его прикосновения.

— Не бойся, дитя, — сказал принц с притворной мягкостью. — Ты же не боишься своего короля?

— Нет… — жалобно ответила она еле слышным голосом.

— Нет, что? — спросил Мориан, и в голосе его блеснула сталь.

— Нет… ваше ве… личество…

— Вот видишь, какая ты умница, — улыбнулся принц, вытирая руку шёлковым платком, и снова обратился к верному слуге: — Отмойте её и приведите ко мне.

— Слушаюсь, — привычно ответил Солье, удалившись вслед за подручными.

Мориан подошёл к небольшой печи, согревающей шатёр. Закончив вытирать пальцы, которыми он дотронулся до девушки, принц бросил платок в огонь и довольно потянулся. Сегодня его ожидала приятная ночная забава.

* * *

Поигрывая налитыми мышцами, Ургаш стоял в центре лагеря. Его мощный, покрытый шрамами и волосами торс был обнажён, а глаза горели, отражая свет костров.

— Ну, давайте! — сказал он, и с разных сторон на него бросились такие же безоружные орки.

Первый, кто достиг вождя, рухнул на землю от чудовищного удара наотмашь. В тот же момент другой орк попытался достать Ургаша, но тут же взмыл в воздух, обрушившись на соплеменников. После этого трое выходцев из племени Клыка навалились на великана разом, пытаясь повалить его на землю. Упав на одно колено, Ургаш швырнул через спину двоих нападающих, словно это были не крепкие орки, а дворовые псы. После этого он пропустил несколько ударов, но они едва ли нанесли вожаку ощутимый урон.

Отшвырнув от себя ещё двоих, Ургаш не заметил, как с боку на него кинулась проворная тень. На шее и руке тут же сомкнулась железная хватка Зоры. Взревев от боли, вождь резко развернулся. При этом ноги девушки со всего маху врезались в последнего из нападавших орков. Бедняга чуть не угодил в костёр после этого удара, но рыжеволосая бестия хватки не разжала.

Впившись свободной рукой в смуглое бедро Зоры, Ургашу удалось немного ослабить её удушающие объятия и сделать жадный вдох. Осознав, что проигрывает, Зора вцепилась в его запястье зубами.

— Всё развлекаетесь, — усмехнулся Ош, входя в круг света, вокруг которого собрались соплеменники, наблюдающие за схваткой.

На мгновение Зора отвлеклась, и тогда Ургаш обрушил её на землю одним мощным ударом, выбивающим воздух из груди.

— Ты перебьёшь нас всех до того, как это сделают люди, могучий Ургаш, — усмехнулся Ош, глядя на побоище.

— Они согласились? — спросил вождь, рывком поднимая морщившуюся от боли Зору на ноги.

— Да.

— Думаешь, это сработает?

— Понятия не имею, — признался Ош.

Ургаш грубо рассмеялся.

— Нужно поговорить, — сказал Ош, кивнув в сторону шатра.

Поняв, что развлечение закончилось, орки разошлись по кострам.

— Я хочу, чтобы ты остался, Ургаш, — начал Ош, когда они уединились втроём.

— Размечтался! — возмутился вождь. — И пропустить всё веселье? Знаешь, как давно я не убивал людей?

— У тебя и здесь будет такая возможность, — вздохнул Ош. — Если па одиннадцатую ночь ты не увидишь огненной стрелы, уводи всех. Я думаю, что люди попытаются вас остановить. Возможно, придётся пробиваться с боем.

— Вот это мне уже нравится. — На лице Ургаша появилась его излюбленная кровожадная улыбка.

— Ты тоже останешься, — сказал Ош, повернувшись к Зоре.

— А вот это вряд ли, — возразил Ургаш. — Она тут самая ловкая.

Ты не справишься без неё.

Ошу показалось, будто он услышал в голосе вождя нотки гордости. В какой раз он подумал, не была ли Зора дочерью Крушителя, и снова отмёл эту безумную мысль. Великан слишком сильно недолюбливал людей, чтобы породить полукровку от своего семени.

— Я понятия не имею, что нас ждёт там, в горах, — признался Ош.

— Я тебе не подчиняюсь, Дурной Глаз, — с вызовом сказала Зора.

— Она идёт, — отрезал вождь. — Я сказал.

Ош понял, что спорить бесполезно. В конце концов, Ургаш был прав. Ловкость Зоры наверняка пригодится.

— Ну хорошо, — сдался Ош. — Тогда собирайся. Мы выезжаем немедленно.

Когда троица покинула шатёр, Ургаш вновь направился к кострам, разминая на ходу свои огромные лапищи.

— Ну, чего уселись, трупоеды? — долетел до Оша его грубый голос. — Выпускайте зверьё!

Путь на варгах занял у орков три ночи. Когда они оказались у подножия Железных гор, зверей пришлось отпустить. Ош не переживал за них. Смышлёные твари без труда вернутся п лагерь по своим следам.


Еще от автора Дмитрий Гарин
Время орка

832 год эры человека. Мозаичные века закончились, и Сероземелье объединилось под властью Конрада II Молчаливого, правителя Адаманта. С момента подавления восточного восстания прошло два года, однако свержение безумного графа не принесло мира в молодое королевство. Вновь и вновь землю людей терзают племена орков. Кажется, что противостоянию двух народов нет конца. Жизнь за жизнь. Кровь за кровь. В час ненависти и презрения появляются герои, которым суждено изменить мир навсегда…


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.