Враг престола - [6]
Кроме Зоры, Ош взял с собой ещё дюжину крепких, проверенных орков. Из числа тех, что охотились вместе с ним па Красного Жеребца.
По всем его прикидкам Нордгард находился на расстоянии семи–восьми лиг к востоку. План был прост: забраться в горы, обойти замок сзади и спуститься с отвесных северных склонов под покровом ночи. Но осуществить его было не так–то легко.
Навьючив на себя тяжёлые мотки пеньковых верёвок, орки двинулись вверх по каменистому склону. Несмотря на глубокое лето, очень скоро под ногами начал хрустеть снег.
Пологие склоны стремительно увеличивали крутизну. На пути начали встречаться расщелины и скалистые выступы, затрудняющие восхождение.
Через пару ночей они попали в суровое царство снега, камня и льда. Оно встретило гостей холодным ветром, обвалами и коварными пропастями, готовыми в любой момент проглотить неаккуратного путника.
— Там следы, — сказала Зора.
Обычно она осматривала окрестности утром, пока орки устраивались на короткую днёвку в какой–нибудь промёрзшей пещере или под прикрытием каменного выступа.
— Два десятка людей. Может, больше. Прошли здесь давно. Следы почти замело снегом.
— Наверное, это лазутчики барона, — предположил Ош, вспоминая слова генерала. — Пойдём по следу, выясним, что с ними случилось.
— Нам какое дело? — хмыкнула Зора, которой совсем не улыбалась перспектива выручать людей.
— Да никакого, — признал Ош, — но нам всё равно в ту же сторону.
Последние дни стояла пасмурная погода. Скрывшееся за облаками солнце не слепило орков, и они могли спокойно передвигаться в любое время дня и ночи.
Когда привал подошёл к концу, начался снегопад, и им пришлось поспешить, чтобы не потерять следы. Иногда отпечатки ног обрывались у провалов, расщелин или скал, преграждающих дорогу. Тогда приходилось карабкаться наугад по стенам льда и камня, упрямо прокладывая себе дорогу вперёд.
Хотя Ош тщательно подготовил отряд к походу, орки всё же жаловались на холод, ветер и тяжёлый путь. Ведь большинство из них никогда не были в горах. Только Дорт и Горт не предавались унынию, развлекая остальных бесконечной словесной междоусобицей.
Когда орки преодолели очередной спуск, оказавшись в широкой заснеженной ложбине, Зора, идущая впереди, махнула Ошу рукой, призывая его подойти.
Оказалось, что судьба тех, кто шёл впереди, была незавидна. Ош увидел их. Замёрзшие, присыпанные снегом тела людей. Разбросаны по дну ложбины, как речные камни.
— Это сделали не звери, — сказала Зора, указывая на мертвецов.
Звери не забирают оружие и одежду.
Вместе с тревогой Ошем овладело навязчивое ощущение чужого присутствия.
«Вы не одни», — внезапно раздался в голове орка голос безымянного.
Краем глаза Ош заметил движение на склоне ложбины. Белая фигура медленно, словно оживал сам снег, отделилась от стены, и в руках её было что–то знакомое…
— Пригнись! — крикнул Ош, сбивая Зору с ног.
В следующий момент над их головами просвистели тёмные ст релы. Наконечники с хрустом впились в корку снежного наста.
— В укрытие! — скомандовал Ош, рванув Зору в сторону камней, но орки уже и сами бросились врассыпную.
Прежде чем отряду удалось скрыться от невидимых нападающих, два орка были убиты, а один ранен в руку.
— Варгово дерьмо! — выругался Ош, осознав, что они попались в западню.
Сзади был не очень крутой склон, но забраться наверх под ливнем из стрел и камней было попросту невозможно. К тому же им нужно было двигаться вперёд, на восток.
— Это орки, — досадливо сказала Зора. — Посмотри на стрелы.
Она была права. Да и Ош сразу узнал руку сородича. Он и сам когда–то делал стрелы, похожие на эти.
— Я — Ош! — крикнул Ош, снимая с плеча лук. — Мы не ищем ссоры!
Какое–то время ответом ему было лишь завывание ветра, сдувающего снег со склонов.
— Надо атаковать, — сердито прошептала Зора, покрепче сжав копьё, — они думают, что мы бросили им вызов.
Ош попытался успокоить её воинственный порыв, жестом призывая к терпению.
— Вы приходить сюда! Наша земля! — наконец раздался ответ. — Мы убивать людей! Теперь мы убивать вас!
Голос незнакомца звучал непривычно. Странные слова. Ош никогда ещё не слышал такого ни в своём старом племени, ни среди орков Ургаша. Его встревожило, что орк сразу не назвал своего имени, но, быть может, местные обычаи отличались от общепринятых.
— Мы не хотим ваших земель! — крикнул Ош, надеясь, что ветер не заглушает его слова.
— Что тогда? — ответил невидимый орк. — Вы преследовать людей? Мы убить их! Наша добыча!
Ош понял, что можно попытаться на этом сыграть.
— Мы идём на восток! Пропустите нас к замку людей! Мы дадим вам еды или стали!
Какое–то время горы молчали, будто обдумывая его слова.
— Ты выходить к нам, Ош. Один выходить. Мы думать.
Ош собрался выйти из–за укрытия, но в его плечо впились пальцы Зоры.
— Ты совсем сдурел? — прошептала девушка. — Они же прикончат тебя.
— А какой у нас выбор?
Он хотел убрать её руку со своего плеча, но Зора сама отдёрнула её.
— Если они меня убьют, попытайся увести остальных.
— Если они тебя убьют, — прошипела Зора, — я унесу отсюда головы этих тварей.
Ош вышел из–за камней, подняв лук над головой. Он стянул меховой капюшон, чтобы нападавшие могли лучше его рассмотреть. В любой момент он ожидал стрелы, которая пронзит его грудь, живот или шею, но невидимки медлили.
832 год эры человека. Мозаичные века закончились, и Сероземелье объединилось под властью Конрада II Молчаливого, правителя Адаманта. С момента подавления восточного восстания прошло два года, однако свержение безумного графа не принесло мира в молодое королевство. Вновь и вновь землю людей терзают племена орков. Кажется, что противостоянию двух народов нет конца. Жизнь за жизнь. Кровь за кровь. В час ненависти и презрения появляются герои, которым суждено изменить мир навсегда…
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.