Враг хозяина штормов - [29]
Костер погас, рядом больше никого не было. Я огляделся, посмотрел на свои руки – ни следа ожогов, они даже не покраснели. Будто пламя и не касалось вовсе.
Слева раздался женский крик: как раз со стороны реки. Бросив все, я бегом кинулся к Скьяльвинд. Ну, малые боги, если надумали обмануть…
Оказавшись на берегу реки, я замер как вкопанный. Холодные камни охватывало беснующееся пламя – слепящее, яростное – будто там были не Совны, а Повелители Холода, заклятые враги Искр. Откуда-то звучала мелодия флейты: зачаровывающая, нежная, она совсем не подходила к тому, что там творилось. Я узнал старинную балладу, которую порой напевала моя мать. О холодных камнях, что зовут тихими голосами юношей и девушек к ледяной реке и затем утягивают их на дно. А как только утянут – не отыщут пропавших ни друзья, ни родные. И только иногда, глядя в неподвижные воды, можно увидеть погибших и почувствовать прикосновения их холодных рук.
Но как тут все разгорелось в мгновение ока? Или я слишком долго бежал сюда? На берегу уже стояли люди из деревни, ахали и, замерев, смотрели вперед, не веря происходящему.
Я попытался сделать шаг вперед, но ноги не слушались.
– Замри, замри, замри… – прошелестел призрачный шепот. – Гор-р-ри ясно, гор-р-ри сильно… Уходи зло, уходи-и-и-и…
Ветер подхватил шепот, развеял пеплом, по воздуху прошла рябь.
Пламя исчезло, но в тот же миг поднялась огромная волна и, повинуясь мелодии флейты, обрушилась на раскаленные камни. Послышался оглушительный треск, по темным громадам молнией разошлись черные трещины. Еще одна волна, что-то сверкнуло, и я быстро отвернулся.
– Боги, они раскололись! – раздался чей-то крик. – Раскололись…
– Скьяльвинд… Скьяльвинд забрала их, – добавил кто-то.
Я хотел взглянуть на реку, но потом передумал. Сердце на мгновение пронзила боль, я покачнулся. Снова сжало невидимой рукой и резко отпустило – завязались еще одни Узы.
Глубоко вздохнув, я молча побрел назад, к деревне. Йорд и Арве доберутся сами. Незачем было оглядываться, я и без того знал точно – некк и ее братья обрели покой.
Часть III. Рангрид, всегда предающая
Глава 1. Рябиновокосая
Каменистая дорога вилась серой змеей, теряясь среди поросших пожелтевшей травой холмов и светло-голубых озер, подобных морским камням в короне Гунфридра. Позади остались Раудбреммский лес и своенравная Скьяльвинд. Солнце стояло высоко в небе, освещая мирную долину, простиравшуюся до самого горизонта. Крутые холмы, на которых расположился Ярлунг – один из самых богатых городов перед снежной пустыней с лаайге, – были покрыты золотом и зеленью. Ярлунг, пожалуй, единственное место, где можно отыскать хоть какие-то упоминания о дроттене, приезжавшем к жителям деревни у Холодных камней. Да, и неплохо бы узнать, какая дорога лежит дальше. Обещание, данное малым богам, нужно исполнить. И чем быстрее, тем лучше. В этих краях я никогда не бывал, а ехать, не зная пути, неосмотрительно и глупо.
Денек выдался на удивление теплым, я искренне жалел, что скоро нагрянут морозы и ни следа не останется от этой бронзовой и багряной роскоши. Все осыплется и исчезнет, лишь только голые ветви будут тянуться к серому небу.
Аян недовольно фыркнул, я погладил его по шее:
– Скоро передохнем. Потерпи, надо добраться до города.
Конь снова фыркнул, выражая свое отношение к происходящему… и к хозяину тоже.
– Давайте я поеду вперед? – предложил Йорд. – Дорога не особо близкая. А воды осталось мало, посмотреть стоит, что да как.
Я вздохнул. Хакон был на удивление щедр. В плату за освобождение деревни от некк он дал достаточно припасов, но рисе и еда – это всегда опасно. Для еды. Кивнув Йорду, я повернулся к Арве:
– Так на чем ты там остановился?
Замолкший на время нашей беседы с рисе фоссегрим вздохнул – воспоминания были явно ему неприятны, однако мне нужно знать все.
– Мы с отцом возвращались из Ванханена. Море было неспокойным, отец не хотел отправляться в такую погоду, но пришла весточка о болезни матери, и он тут же отдал распоряжение отплывать.
Заметив мой быстрый взгляд, Арве тут же пояснил:
– В Ванханене живет мой дядя, да и мать оттуда родом. В Къергар она приехала уже после замужества.
Но меня удивило не это, ведь земли Къергара и Ванханена граничат, да и всегда поддерживают крепкие торговые отношения. И те и другие выходят к морю, которое, как известно, кормит всех. А мальчишка частично мой земляк, может быть, поэтому я к нему отношусь так… странно?
– Мы толком не отошли от Ванханена, еще виднелись башни замка дяди, когда налетел ураганный ветер. Шторм обрушился в один миг, никто не успел понять, что происходит. Меня отшвырнуло от борта, я даже… – Арве сглотнул. – Даже не знаю, обо что ударился, но почувствовал ужасную боль, а потом все померкло. А после…
Он замолчал, вглядываясь в лежащую перед нами долину. Я не торопил – пусть говорит сам. Хозяин Штормов – не тот, о ком вспоминается с удовольствием.
– Потом я пришел в себя в темной камере, не один… Рядом сидела женщина – северянка. Измученная, в порванной одежде, но при этом… Несломленная, будто плен для нее не был горем. Позже я узнал, что имя ее Сигрид, она из Ванханена. И прозвище носила такое странное – Волчья пророчица.
Оставив школу Годзэн за спиной, она ступила на новый и опасный путь. Её земли – лакомый кусок для жениха. Её соперник – шаман с тьмой в крови. Её цель – вернуть клану прежний статус. Прячь надёжнее кинжал в рукаве, Аска Шенгай. Твой брачный наряд может стать твоим саваном.
Для нее любовь — потеря смысла жизни, для него — конец бессмертия. Огненная ворожея Йанта и служащий морскому богу ярл Фьялбъерн уверены, что смогут избегнуть любви, заменив ее наслаждением. Но когда страсть так сильна, что северное море закипает, а в душах богов поселяется страх, голос рассудка смолкает и начинает говорить сердце.
Она попала в другой мир, получив в дар огромную силу и скверную репутацию. Её прошлое – туман. Её сообщница – безумная богиня. Её опора – мёртвый клан, который нужно поднять из пепла. Бери в руки оружие, Аска Шенгай, твой враг идёт по следам!
Однажды ко мне, Вике Шестопаловой, архивариусу и ведунье, пришел незнакомец с «милым» прозвищем Покойник и попросил восстановить древнюю карту. Откуда ж было знать, что она ведет в давно пропавшее место под названием Бурштынов Ир, где живут загадочные расы? Мира там нет и в помине, а тайны и опасности поджидают на каждом шагу. И сам Покойник совсем не тот, за кого себя выдает! А еще, чтобы выбраться из переплета, мне придется выйти замуж. Сразу за двоих!
Даэ – это предложение стать официальной любовницей. Его не делают первой встречной. Ведь общество может и осудить. И тут такое. Сам Ализар дранг Талларэ! Только… как? Почему? Влиятельный чародей и… девчонка из леса? Ведь у меня ни титула, ни чародейских способностей, ни богатства. Здесь что-то не так.
Тая пишет чернилами на бумаге, Макс – на коже. Ее книги – бестселлеры, его татуировки – произведения искусства. Тая и Макс предпочли бы никогда не встретиться, но судьба сталкивает их лицом к лицу, ломая прежнюю жизнь. И никто не подозревает, что у зла два лица, и имя одного из них – любовь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Шаттенбург – тихий городок. Кажется, кроме ежегодной осенней ярмарки, здесь никогда ничего не происходит. Но неожиданно убивают нескольких детей, и напуганные их страшной смертью жители взывают о помощи к императору. В Шаттенбург прибывают имперский посланник и монах-инквизитор. Сначала их больше заботит лояльность и чистота веры, но они вынуждены заняться расследованием: жуткие убийства продолжаются, и это – явно не дело рук человеческих.
Пузырю (Петьке Калинину) надоело служить в городской страже. Случай помог: он победил на турнире и обратил на себя внимание могущественного герцога. Тот предложил пойти оруженосцем к его наследнику. Кто бы знал, что наследником окажется девица! А леди Камилетта, знаменитая дурным характером и безобразным поведением, впервые столкнулась со слугой, не желающим танцевать под ее дудку. Но они поладили, и тут же аристократка-хулиганка втянула Пузыря в смертельные авантюры. И, когда уже надежды на спасение не оставалось, на помощь пришли старые друзья Пузыря – Ворон (Серега Воронин) и Фея (Ленка Звонарева).
Так ли легко быть волшебницей? Даже если ты уже адепт четвертого курса Академии Магии. Оказывается, самая большая опасность, подстерегающая любого чародея, – это потерять старых друзей. Как просто от них отдалиться, когда вокруг столько интересного, а все твои нынешние знакомые обладают магическим даром! И однажды Елене Фее придется сделать выбор между учебой в Академии Магии с новыми приятелями-волшебниками и теми, с кем она пришла в этот мир, – Петром Пузырем и Серым Вороном.