Впервые - [21]

Шрифт
Интервал

— Давай встретимся через час около бассейна. Справишься тут без меня?

— Справлюсь, — уверила его Лорен. — У тебя же куча дел. Не беспокойся.

— Да?

Чувствуя на себе ищущий взгляд серых глаз Ника, Лорен ни в чем не могла быть уверена. Она даже с трудом вспоминала собственное имя, но все же упрямо тряхнула головой. Когда же Ник ушел, Лорен обнаружила, что на нее с откровенным любопытством смотрит Бебе Леонардос. Убрав с лица мечтательное выражение, Лорен спросила ее:

— Здесь есть телефон? Я бы хотела позвонить домой.

— Ну конечно. А куда вы будете звонить? — как бы между прочим спросила Бебе.

— В Фенстер, штат Миссури, — ответила Лорен, следуя за ней в роскошный кабинет в дальнем конце коридора.

— В Фенстер? — поморщилась Бебе, словно от названия города потянуло неприятным запахом.

И она ушла, не забыв закрыть за собой дверь.

Разговор не занял много времени, потому что и Лорен, и ее отец ни на секунду не забывали о его стоимости. Лорен коротко поставила отца в известность о событиях прошедших дней и услышала в ответ его довольное хмыканье, в котором удивление смешалось с гордостью за дочь, когда она рассказала о своей новой работе и жалованье, да еще о бесплатном жилье, предоставляемом ей Филиппом Уитвортом. Правда, Лорен ни словом не обмолвилась о тайном соглашении с Филиппом, не желая обременять отца ненужной информацией. Единственное, чего она желала, чтобы отец перестал беспокоиться насчет денег.

Положив трубку, Лорен подошла к двери и уже начала ее открывать, как услышала звонкий женский голос:

— Бебе, дорогая, ты отлично выглядишь! Давно мы не виделись. Не знаешь, Ник Синклер уже здесь? Он как будто должен был приехать.

— Здесь-здесь, — ответила Бебе. — Мы уже перекинулись парой слов.

— Слава Богу! — рассмеялась незнакомая женщина. — Карлтон притащил меня сюда с райского берега на Бермудах, потому что ему нужно срочно о чем-то с ним поговорить.

— Карлтону придется встать в очередь, — не выказывая особых эмоций, отозвалась Бебе. — Мы с Алексом тоже исключительно из-за него тут. Алекс хочет заручиться его согласием на строительство сети международных отелей. Он две недели пытался дозвониться ему из Рима, но Ник не ответил ни на один звонок, так что пришлось нам вчера лететь сюда.

— Что-то Эрики не видно.

— Не видно, потому что ее нет. Подожди, ты еще увидишь, кого он притащил вместо нее. — Бебе громко рассмеялась, а у Лорен похолодело в груди. — Ты не поверишь! Ей лет восемнадцать на вид, и она попала сюда прямиком с какой-то дикой фермы в Миссури. Представляешь, прежде чем оставить ее на час, Ник спросил, справится ли она без него…

Голоса затихли, и Лорен поняла, что женщины ушли.

Лорен рассердил и расстроил ничем не спровоцированный выпад Бебе, но она взяла себя в руки и как ни в чем не бывало вышла из кабинета.

Через час, сидя перед трюмо Трейси, Лорен тщательно расчесывала свои золотистые волосы, пока они тяжелой волной не легли ей на плечи. После чего она чуть-чуть нарумянила щеки и провела по губам помадой.

Наверняка Ник уже ждет ее около бассейна. От этой мысли синие глаза Лорен счастливо засияли, и она в последний раз наклонилась к зеркалу, чтобы вдеть в уши золотые, доставшиеся ей от матери серьги.

Потом Лорен встала и отступила на шаг, оглядывая себя с головы до ног. Длинное кремовое платье принесли, когда она еще принимала ванну. Нежное джерси облегало ее высокую грудь, длинные рукава заканчивались треугольниками чуть ли не у самых пальцев, золотой поясок в виде цепочки немного выше талии подчеркивал прелестные линии ее женственной фигуры. Широкая, при этом длинная, почти до пола, юбка платья, из-под которой при ходьбе выглядывали золотые туфельки, одолженные ей Трейси, сидела на Лорен безупречно.

— Великолепно! — воскликнула Трейси. — Повернись, Лорен. Дай посмотреть на тебя со спины.

Она послушно повернулась.

— Удивительно, как одно и то же платье может быть скромным спереди и вызывающим сзади! — заметила Трейси, разглядывая обнаженную до талии спину Лорен, уже покрытую нежным загаром. — Ладно. Нам, пожалуй, пора.

Проходя мимо балкона, Лорен слышала женские голоса, нестройно сливавшиеся с мужскими, более низкими, и неплохо звучавшим оркестром.

Через пять секунд, едва они переступили порог дома, Трейси окружили гости и Лорен осталась одна. Она оглядела толпу в поисках Ника, но лишь сделав пару шагов, увидела его за бассейном в окружении довольно большого числа людей.

Не сводя с него глаз, Лорен аккуратно обходила гостей, стоявших у нее на пути, официантов, фонари, столики и упорно продвигалась все дальше и дальше. Подойдя к Нику поближе, она обратила внимание, что окружавшие его люди как будто в чем-то его убеждают, а он, склонив голову набок, как будто внимательно их слушает, а сам время от времени обводит взглядом толпу, кого-то разыскивая.

Лорен с радостью подумала, что разыскивает он скорее всего ее. Словно почувствовав ее приближение, Ник поднял голову и их взгляды встретились. Тотчас оборвав разговор, он извинился и, не говоря больше ни слова, пошел ей навстречу.

Когда наконец он вышел из толпы и Лорен представилась возможность увидеть не только его голову, она мысленно ахнула от восторга. Черный, как вороново крыло, смокинг, сшитый мастером своего дела, сидел на Нике как влитой. Белая манишка оттеняла бронзовый цвет его лица. Да и сам он чувствовал себя в вечернем костюме совершенно свободно, как будто никогда не носил ничего другого. Лорен гордилась Ником и даже не подумала скрыть это, когда он наконец встал перед ней.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…