Вперёд. В поисках Камня Феникса - [9]

Шрифт
Интервал

– Но как ты можешь быть в этом уверен? – спросила Садалия. – Какие у тебя доказательства? И подожди, что? Проклятия?

– Послушай, проиграв в «Квесты былых времён» десять с лишним лет, начинаешь хоть немного разбираться в магии. Это единственное, чем можно объяснить произошедшее.

– Но магия и проклятия не...

– Не что? Не реальны? Конечно же, они были и остаются реальными. Было время, когда все могли использовать магию для любых целей.

– Если магия была так важна, то почему ей перестали пользоваться?

– Потому что ей было трудно научиться! Чтобы зажечь свет, нельзя было просто щёлкнуть выключателем. Для этого нужно было обладать магическим даром и научиться правильно произносить заклинание. Чтобы стать магом, требовались настоящее мастерство и терпение.

– Так значит, вместо заклинаний света мы стали использовать лампочки, – произнесла Садалия.

Шраб кивнул:

– Ты правильно поняла. Мы просто заменили заклинания другими вещами. Ты знала, что драконы могли изрыгать огонь почти на полсотни метров? Их пламя было настолько горячим, что могло расплавить твёрдую сталь. В наши дни можно встретить только маленьких, одомашненных драконов. Тебе повезёт, если попадётся хоть один, который может испустить слабую искорку. Не поймите меня неправильно. Современные драконы очень милые, мне самому они нравятся, но вот что происходит, когда все стремятся к лёгкости и комфорту. Теперь уже никто не хочет тратить время на героические квесты или изучение магии. – Шраб остановился, чтобы перевести дух. – И именно поэтому я знаю, что то, чему мы только что стали свидетелями, целиком и полностью было настоящей магией. Сегодняшнее существо полностью соответствует описанию настоящего дракона былых времён. Только без этой глупой морды.

– А что ты имел в виду, говоря о проклятиях? – спросила Садалия.

– Ну, когда имеешь дело с магией, нужно быть очень осторожным, иначе рискуешь выпустить проклятие, – ответил Шраб. – Это цена, которую приходится платить, когда имеешь дело с чем-то редким и могущественным. Только проклятие могло создать такого монстра.

Садалия сделала заметку о проклятиях и задумчиво постучала карандашом по блокноту.

– Как ты думаешь, как Барли оказался замешан во что-то подобное? – спросила Садалия, пытаясь вернуть разговор в прежнее русло.

Шраб задумался на несколько секунд:

– Зная Барли, я бы предположил, что это как-то связано с его младшим братом. Он любит этого малыша и готов сделать для него всё, что угодно.

Садалия улыбнулась. Пусть девушка не очень хорошо знала Иэна, но она ощутила облегчение, услышав такие тёплые слова о братьях, тем более что те уже были на пути в полицию. Может быть, её статья покажет, насколько Иэн и Барли хорошие на самом деле, и убедит полицию отпустить их!

– Давай вернёмся немного назад, – сказала Садалия. – Предположим, что то, что произошло здесь сегодня, было частью этих «Квестов былых времён», вернее, одной из... – девушка умолкла, пытаясь подобрать подходящее слово.

– Кампаний? – предложил Шраб.

– Точно, кампаний. Итак, предположим, произошедшее было частью одной из кампаний. По идее, на этом должно всё закончиться, не так ли?

– Да, похоже на то, – ответил Шраб. – Это очень смахивает на завершение кампании, где дракон побеждён, а товарищи получают победные трофеи. Ну или, как ты видела, берутся полицией под стражу.

– Тогда что у них мог быть за квест? – поинтересовалась Садалия. – С чего он вообще начался?

Глаза Шраба загорелись:

– Как и любой хороший квест, он должен был начаться в таверне Мантикоры!

Не так давно Садалия уже слышала, как некоторые из её друзей говорили о таверне Мантикоры, но сама она там никогда не бывала. Девушка никак не могла понять, что в ней такого особенного.

Тем временем Шраб продолжил:

– Нельзя просто проснуться однажды и сказать: «Решено, я отправляюсь в приключение! У меня просто откуда-то есть карта и все подробные сведения, а мои соратники готовы двинуться в путь». Всё происходит совсем не так, для начала нужно разузнать все подробности. Таверна Мантикоры подходит для этого как нельзя лучше. Группа искателей приключений приходит в таверну и планирует квест.

– Это значит... – сказала Садалия, подгоняя Шарба поскорее приступить к сути.

– Готов поспорить на пять грошей, что первым делом Барли отправился в таверну Мантикоры, – произнёс Шарб. – Теперь понятно, почему Мантикора лично вмешалась в битву. Я так завидую! Я бы всё отдал, чтобы стоять в своих доспехах рядом с ней. Она же легенда! Но мне достаточно и того, что я увидел её в действии своими собственными глазами. Она даже сражалась Чарокрошителем! Я никогда не думал, что когда-нибудь увижу такое.

Эта новая зацепка необычайно взволновала Садалию:

– Ты в этом уверен?

– Нуда, конечно! – ответил Шарб. – Во всём этом есть смысл! В начале квеста Барли должен был направиться в таверну, иначе бы квест вообще не состоялся! Кроме того, я слышал, что вчера там был пожар. Такое всегда является явным признаком чего-то приключенческого!

Садалия удивлённо спросила:

– Пожар? Насколько сильный?

– Точно не знаю, но слышал, всё было довольно серьёзно. Пришлось даже закрыть таверну.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Азбука Мерфи

Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Бани. Полная энциклопедия

Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Солнечный камень

Эко и его друзьям удалось найти два волшебных камня – Океанский и Лунный. И теперь они отправились на Солнце, чтобы завершить свою миссию. Однако они и предположить не могли, что завладеть Солнечным камнем практически нереально… Что ж, значит, придётся совершить подвиг!


Секрет исчезнувших артистов

Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!


Генри Смарт и секрет золотого кубка

Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.


Генри Смарт, пицца и магические сокровища

А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!


Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)


Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…