Вперёд. В поисках Камня Феникса - [30]
Работники кивнули и согласно забурчали, подтверждая, что это действительно самое ужасное из того, что они видели.
– Может, ты уже слышала, городские власти больше не требуют снести фонтан. Он станет исторической достопримечательностью. Любитель Квестов таки добился своего! – сказала Шорки, качая головой.
– Так вы не собираетесь его сносить? – спросила девушка.
– Нет, не думаю, что это сойдёт нам с рук, – сказала Шорки. – И это настоящий позор, потому что мне действительно нравится всё разбирать. Это довольно иронично, учитывая, что моя работа связана со строительством.
– Спасибо за помощь, – сказала Садалия, протягивая руку.
Шорки пожала её:
– Мне было очень приятно, детка. Удачи с твоей статьёй.
Глава 18
Драконы. Магия. Проклятия.
Эти слова одно за другим пронеслись в голове Садалии, когда она практически бегом бросилась прочь от фонтана. До тех пор, пока не начались эти события, девушка думала, что всё подобное осталось в глубоком прошлом. Древние артефакты, пыльные реликвии – об этом только в книжках можно было прочитать.
Но оказалось, что это всё очень даже реально.
Почти выйдя из парка, Садалия обернулась и посмотрела на фонтан. Трудно было поверить, что совсем недавно он был хранилищем волшебного камня и древнего проклятия.
Идя по улицам Нового Грибограда, Садалия была занята обдумыванием своего следующего шага. Ей предстояло провести интервью, найти ответы на вопросы и заполнить важные пробелы в истории.
Но, во-первых, кое-что не давало ей покоя. Дело в том, что офицер Гор сказала, что не может распространяться о том, что произошло у фонтана. Почему эта информация засекречена? Кто-то сказал ей не делать этого? Знал ли этот кто-то о проклятии? Он что, надеялся сохранить всё в секрете? Может ли быть такое, что за этим происшествием скрывается что-то большее? Возможно... заговор?
От одной этой мысли у Садалии закружилась голова. Статья и без того обещала быть довольно грандиозной. Кроме того, не было никаких доказательств, подтверждающих эту теорию. Поэтому девушка сделала то, что сделал бы любой хороший репортёр. Она поставила мысленную пометку и поклялась, что разберётся с этим позже. Если эта теория подтвердится, то она ни за что не отступится, куда бы это её ни завело.
Но сейчас Садалия понимала, что лучший способ окончательно распутать эту историю – поговорить с Иэном и Барли. Необходимо было устроить полноценное интервью, а не то, что получилось в прошлый раз возле школы, когда ей удалось урвать лишь пару минут, прежде чем полицейские увезли братьев. Пожалуй, дело обещало быть сложным, так как оба мальчика до сих пор находились в участке. Девушка легко могла попасть в само здание, но вот взять интервью у Иэна и Барли? Это будет непросто.
Кроме того, Садалии ещё предстояло встретиться с матерью Иэна и Барли, Лорел. Девушка чувствовала себя крайне неловко из-за того, что ей придётся заявиться в дом Лайтфутов в пять утра, да ещё и без предупреждения, но это был единственный выход. Садалия надеялась, что миссис Лайтфут поймёт, когда узнает, что она пытается помочь Иэну и Барли.
Решив, что это самое логичное из того, что она может сейчас предпринять, Садалия достала блокнот. Она просмотрела свои записи и нашла адрес дома Иэна и Барли: Пэннибан-Лейн, 313. Садалия прикинула, что до него, наверное, минут пятнадцать ходьбы; она будет там в два счёта.
Пройдя вдоль ряда грибообразных домиков, Садалия остановилась у строения с красной крышей, аккуратным передним двором и баскетбольным кольцом над гаражной дверью. Снаружи были припаркованы три фургона с репортёрами, которые толпились вокруг и ждали. Они сжимали в руках микрофоны и беспокойно ходили взад-вперёд, всем своим видом выражая нетерпение. Сердце Садалии пропустило удар. Если журналисты уже оккупировали дом, возможно, они уже успели взять интервью у Лорел Лайтфут, опередив Садалию и её расследование.
Девушка снова услышала тихий голосок в своём мозгу, говорящий ей о том, что пора бы уже всё бросить, что нет смысла продолжать эту историю. «Позволь им забрать этот сюжет, – нашёптывал голос. – В конце концов, эти репортёры – профессионалы. Настоящие репортёры. А не какие-то юнцы, вроде тебя, работающие на школьную газету».
Может быть, коварный голос появился из-за того, что девушка слишком устала. Часть Садалии действительно хотела прямо сейчас уйти, вернуться домой. Она могла бы написать небольшую статью, которую Миссис Найтдейл напечатала бы где-нибудь на последних страницах «Двухнедельника Дракона».
Но тут в её голове раздался другой, более громкий голос. Голос, который кричал: «НЕТ!»
Тогда усилием воли Садалия отогнала от себя плохие мысли. Она не собиралась так легко сдаваться.
Девушка открыла блокнот и проверила адрес, желая убедиться, что он действительно совпадает с её записями. Затем она прошла мимо репортёров, толпящихся у своих фургонов, и подошла к двери.
– Миссис Лайтфут! – спросил один из репортёров, погнавшийся за Садалией с микрофоном.
– Она же ещё ребенок. Какая из неё миссис Лайтфут, балбес! – заметил другой репортёр.
– Гриб Сангрейв, Девятый канал, – представился третий репортёр, проталкиваясь с микрофоном вперёд первого. – Поделитесь с нами вашей историей, мы даже готовы вам немного заплатить за это!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Кто такие непутяки? Для чего нужен «Антинепутин»? Чем обернется знакомство с Ха-мизоном? Где чудеса чудеснее - в Бермудском треугольнике или в Вермудском четырехугольнике? Так ли уж бесподобен Шаша Бесподобный? Тараканы и Тараканыч - что между ними общего? Каков из себя орден Зеленой Ленты? В конце концов - тупта все это или нет?Отважному путешественнику, находчивому и бесстрашному пионеру Коле Редькину, волею случая вовлеченному в невероятные приключения, предстоит узнать обо всем этом. Вместе с ним тайны Ха-мизона откроются и читателям.Младшим научным сотрудникам читать не возбраняется.
Я не верю угрюмым людям, утверждающим, что фантастика это книги второго сорта. Формула, что фантастика – это литература мечты, до сих пор применима к детству. Очень хочется переделать мир, а где, как не в ней, фантастике, такое возможно сделать.Или так его изменить, чтобы ты, двенадцатилетний подросток, почувствовал свою причастность к событиям, к которым в реальной жизни тебя взрослые и на километр не подпустят.Фантастика – это, в конце концов, интересно, а интересно это значит – любимо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквариумных рыбок и поклоняются богу-сому. Замковую Кухню Акватики пригласило на кулинарный турнир одно далекое островное государство – но путь туда неблизкий, да и пираты не дремлют…
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…