Возвращенная любовь - [43]
— Я нужен Кэтти, — объяснил Клайв. Улыбка Эрики медленно угасла.
— Да, конечно. — Ласково улыбаясь, Вивиан смотрела на подругу. Та кружилась перед зеркалом в белоснежном подвенечном платье, снова и снова проверяя, не морщит ли где, аккуратно ли лежат кружева, хорошо ли подколот длинный шлейф. Простого покроя платье очень шло Эрике, делая ее худенькую фигурку еще более стройной и изящной.
— Ты, похоже, не на шутку любишь этого парня, — заметила Вивиан, хитро подмигивая невесте.
Эрика смутилась и на секунду замерла.
— Как ты догадалась?
Подруга в ответ звонко рассмеялась.
— Просто ты без умолку болтаешь о нем: Клайв то, Клайв се. К тому же за последние два часа позвонила ему раз пять…
— Вивиан! — угрожающе прошипела та.
— Ладно, ладно, я и не думаю делать тебе замечания. Тем более что он тоже без ума от тебя.
Невеста нахмурилась и слегка помрачнела. Но в этот момент, словно в подтверждение слов Вивиан, зазвонил телефон.
— Клайв? — спросила Эрика, хватая трубку.
— Я уже выезжаю. Если на пути не окажется шлагбаумов и поваленных деревьев, то я буду в церкви через десять минут.
— Не язви…
— Конечно, какие-нибудь роскошные красавицы из моего прошлого непременно бросятся мне под нога, чтобы помешать достичь алтаря…
— Это не смешно! — горячо возмутилась Эрика.
— Дорогая, немедленно клади трубку и выходи из комнаты, — скомандовал Клайв. — Около ворот тебя ждет машина. Если по твоей милости я буду торчать в церкви…
— То что? — прошептала она.
— Узнаешь сегодня ночью, — пообещал Клайв, и в голосе его послышались знакомые нотки соблазнителя.
— Я дико опоздаю…
— Учти, я ждать не буду!
— Будешь, — мстительно произнесла Эрика и положила трубку.
Она спустилась на первый этаж, где огромное количество прислуги сновало туда-сюда. Будущая миссис Макферсон хотела было поинтересоваться, в чем дело, но тут с дивана поднялся мужчина и направился к ней. Еще мгновение — и Эрика оказалась в объятиях Хьюго Андерса.
— Клайв хотел сделать тебе сюрприз.
— Я так счастлива, что ты приехал!
Площадь перед церковью была заставлена шикарными машинами, цепочка охранников сдерживала наседающих журналистов, ослепляющих вспышками фотоаппаратов и оглушающих вопросами.
— Что происходит? — тихо спросила Эрика, поднимаясь под руку с Хьюго по ступеням собора.
— Клайв вознамерился показать тебя всему миру. Я не ожидал, что он понимает это так буквально.
В церкви не осталось ни одной свободной скамеечки, даже все стоячие места были заняты. Жених встречал невесту восхищенной улыбкой и сияющим от радости взглядом.
Торжественная и прекрасная, как сон, церемония наполнила сердце Эрики счастьем. Когда-нибудь она сможет сказать Клайву, как сильно любит его, не боясь, что он бросится на нее с кулаками…
— Почему ты не предупредил, что пригласишь столько гостей? — спросила она, когда церемония бракосочетания окончилась и они остались вдвоем в машине. — Наши фотографии завтра украсят все журналы. А ты ведь ненавидишь всю эту суматоху. Тем более что откроется мое прошлое.
— Как сказал один из моих служащих: словно в сказке. Только ты никак не можешь определиться, кем тебе быть — Золушкой или Спящей красавицей. Со мной все понятно: по-прежнему пытаюсь быть принцем.
— Неужели ты правда хотел показать меня всему миру?
— Не помню точно. — На скулах Клайва загорелся темный румянец.
В «Годден-хаусе» уже ожидали гости. Пять сотен улыбающихся лиц превратили праздничный вечер в настоящий круговорот счастья для Эрики.
Наконец сияющая новобрачная улучила минутку, чтобы с глазу на глаз поговорить с Моникой Андерс. Пожилая дама развлекала Кэтрин и рассказывала, что Перси благополучно вошел в долю и теперь находится на седьмом небе от радости.
— Он весьма успешно справился с потерей невесты, — с усмешкой проговорила Моника. — Теперь вижу, что он действительно куда больше интересовался предприятием, чем тобой. Так что ты сделала правильный выбор.
Миссис Андерс протянула знакомый кулон.
— Ты оставила его на столике в своей комнате.
— Но он же принадлежал вашей матери, — возразила Эрика.
— Ты навсегда останешься членом нашей семьи, Эрика, — мягко произнесла пожилая дама, обнимая ее. — К тому же, раз ты купила его, значит, вещица приглянулась тебе. Так что давай больше не будем спорить, Лучше скажи, ты говорила с полицией об аварии?
— Клайв уверил меня, что необходимо дать показания, и я встречалась с ними позавчера. — Она печально улыбнулась. — Но, боюсь, моих воспоминаний явно недостаточно.
— Кроме тебя, этого все равно никто не знает. Кстати, Клайв сказал, что, если нашу дочь еще можно найти, он сделает все возможное. Теперь я верю ему, хотя в тот день ненавидела всей душой. — Моника Андерс состроила гримасу. — А на самом деле он просто очень боялся потерять тебя снова!
— У Клайва железные нервы, — рассмеялась Эрика. — Он просто не может впасть в панику.
— Только если дело не касается тебя, моя дорогая.
После легкого ужина начались танцы, но Кэтрин предпочла здоровый сон развлечениям и преспокойно заснула на коленях у матери. Клайв взял сладко посапывающую дочку на руки.
— Ей уже пора в кровать.
Он хотел окликнуть Маргарет, решив, что няня слишком увлеклась своим партнером по танцам и забыла о маленькой воспитаннице. Но, поняв намерение мужа, Эрика остановила его и прочитала небольшую нравоучительную лекцию об уважении к прислуге.
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Ну и задала же головоломку своим родным и близким Мириам Грейс, старейшая представительница знатного британского рода, завещав фамильное имение малознакомой молодой женщине Хилари Уинтон, с которой и встречалась-то всего пару раз… А Хилари, вместо того чтобы продать дом за баснословную сумму, предложенную ей бывшим возлюбленным Эдвином Айртоном, вселяется в него и не желает идти ни на какие компромиссы. Обаятельная, умная и упрямая женщина знает теперь, как важно доверить голосу собственного сердца и не полагаться на чужое мнение.
Как прекрасно, когда сбываются загаданные под Новый год желания! В новогоднюю ночь Юля знакомится с парнем своей мечты и находит кое-что: милую, на первый взгляд, безделушку. Но недаром говорят, что с желаниями нужно быть поосторожнее: за девушкой начинается охота. Юля знает, что ищут, но отдавать это не собирается! Чтобы разобраться во всем, нужна светлая голова, а лучше — две! Вот только понять бы, что на самом деле ищут эти серьезные ребята — маленький, совершенно пустячный аксессуар или загадочного парня с глазами цвета виски?..
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…