Возвращенная любовь - [42]
— Ты не собираешься обратно в постель? — спокойно спросил Клайв, появляясь в дверном проеме.
При звуке этого голоса в ней пробудилась ярость. Она схватила первый попавшийся предмет и изо всех сил запустила в мужчину. Тот успел пригнуться, и тарелка разбилась всего в нескольких сантиметрах от его головы. Вторая тарелка угодила точно туда же.
— Если бы хотела, я бы попала в тебя! — прокричала Эрика. — Так что убирайся отсюда, пока я помню заповедь «не убий»!
Клайв выпрямился, сохраняя на лице выражение восхитительного спокойствия.
— Ладно, если это так важно, я съем…
— Почему ты такой глупый? — беспомощно прошептала она, качая медноволосой головой.
— Не глупее тебя.
Молодая женщина отпрянула, ощутив исходящую от него холодность. Этот человек может снова и снова заниматься с ней любовью, но ни за что не даст забыть, что отношения их не простираются за пределы постели. Все его слова о возвращении прошлого — одна большая ложь. Он хочет только секса, зато в неограниченном количестве.
— Извини, если я задел твои чувства. Но нам нужно начать все сначала, — ровным тоном произнес Клайв.
Конечно, он всегда знает, что и как надо делать. И он нарочно отверг ее маленький жест примирения. Но Эрика не собиралась устраивать скандалов — по крайней мере, пока они не женаты.
Она собрала осколки тарелок, затем поднялась в спальню. На подушке с ее стороны кровати лежала маленькая коробочка с ярлычком дорогого ювелирного магазина. Эрика равнодушно скользнула по ней взглядом и положила на туалетный столик. Она забралась под одеяло и легла спиной к Клайву, старательно делая вид, что не замечает его.
— Это кольцо, — произнес миллионер голосом робота.
В душе ее шевельнулось любопытство — она раньше никогда не получала таких подарков от любовника. Эрика раскрыла коробочку, и взору ее предстал чудесный рубин, окруженный маленькими бриллиантами. Она вытащила украшение и надела на правую руку.
— Фантастика! Спасибо. — Можно подумать, она получила, в подарок гору грязного белья, которое необходимо простирать за два часа, рассердился Клайв и сухо произнес:
— Ты надела его не на тот палец.
— Что?
— Это кольцо по случаю помолвки, — объяснил он, начиная раздражаться.
Эрика резко повернулась, желая видеть лицо Клайва.
— По случаю помолвки?
— Почему бы и нет? Мы ведь собираемся пожениться. — И он погасил свет.
Конец обсуждениям. Под прикрытием темноты она надела кольцо на левую руку, не переставая гадать, что означает столь щедрый подарок. Романтический жест? Едва ли. Тактический ход? Возможно. Тем более что он ни разу не назвал точной даты свадьбы. Возможно, помолвка продлится очень долго. Бесконечно долго.
— Привет.
Эрика присела на краешек стула в столовой. Она еще не до конца проснулась, и на бледном лице сохранилось сонное и несколько рассеянное выражение. Пару минут назад ее разбудила незнакомая горничная.
— Тебе бы стоило поспать подольше, но пора возвращаться к Кэтрин. — Клайв лениво улыбнулся и налил ей кофе. — Ты все еще выглядишь усталой.
Эрика покраснела, как робкий подросток. Когда она уже уенула и была совершенно беззащитна, Клайв оккупировал ее половину кровати, а затем пустил в ход все свое искусство обольщения…
Она кажется такой несчастной, подумал он и взглянул на тонкую руку, лежащую на столе всего в нескольких сантиметрах от его. Тяжело вздохнув, Клайв накрыл худенькие пальцы теплой ладонью.
Эрика замерла. Она не привыкла к проявлениям нежности за пределами спальни и внимательно посмотрела на любимого. Длинные ресницы скрывали выражение глаз, но напряжение его чувствовалось.
— Прошлой ночью все произошло очень неожиданно. — Он был несколько зажат, как человек, который не привык объяснять свои поступки. — Я заказал столик в «Короне», мы должны были ужинать там. Но, увидев тебя снова здесь…
Клайв замолчал. Тишина стала казаться угрожающе бесконечной, когда движимая каким-то инстинктом, Эрика накрыла его ладонь своей.
— Что? — шепнула она, сжимая его похолодевшие пальцы.
— Мне показалось, что мы и не расставались.
— А разве ты не этого хотел?
— Хотел… и хочу. Но вчера ночью я не…
Эрика напряглась в ожидании, но больше он не произнес ни слова. Однако уже сказанного было достаточно, чтобы представить помолвку в ином свете. Он хотел пригласить ее на ужин в лучший ресторан города, вечер должен был пройти совсем по-другому.
Но больше всего ее потрясло то, что Клайв первым заговорил о вчерашнем, попытался объяснить. Раньше он никогда не старался быть откровенным — похоже, мистер Макферсон учился общаться с людьми!
— Клайв, я рада, что ты сказал мне все это… Я понимаю, как тяжело тебе…
— И теперь, когда все позади, — напряженные черты лица смягчились, он словно светился изнутри, — поговорим о свадебных приготовлениях. Я подал специальное заявление, и нас смогут обвенчать на следующей неделе.
— На следующей неделе?! — Это сообщение потрясло Эрику еще больше, чем откровенность Клайва.
— А что? — Он приподнял одну бровь. — У нас нет причин ждать.
— Да, наверное… — Она не отрывала взгляда от его замечательных синих глаз. Ее подозрения оказались ошибочными: кольцо с рубином вовсе не средство оттянуть время. Похоже, он готов силой тащить ее к алтарю.
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Ну и задала же головоломку своим родным и близким Мириам Грейс, старейшая представительница знатного британского рода, завещав фамильное имение малознакомой молодой женщине Хилари Уинтон, с которой и встречалась-то всего пару раз… А Хилари, вместо того чтобы продать дом за баснословную сумму, предложенную ей бывшим возлюбленным Эдвином Айртоном, вселяется в него и не желает идти ни на какие компромиссы. Обаятельная, умная и упрямая женщина знает теперь, как важно доверить голосу собственного сердца и не полагаться на чужое мнение.
Как прекрасно, когда сбываются загаданные под Новый год желания! В новогоднюю ночь Юля знакомится с парнем своей мечты и находит кое-что: милую, на первый взгляд, безделушку. Но недаром говорят, что с желаниями нужно быть поосторожнее: за девушкой начинается охота. Юля знает, что ищут, но отдавать это не собирается! Чтобы разобраться во всем, нужна светлая голова, а лучше — две! Вот только понять бы, что на самом деле ищут эти серьезные ребята — маленький, совершенно пустячный аксессуар или загадочного парня с глазами цвета виски?..
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…