Возвращение золотого креста.Книга 3 - [13]
— Может, крест должен как-то реагировать на правильное заклинание? — предположил Лукас.
— Вот поэтому ты с крестом здесь. У нас уйма свободного времени, давай пробовать вместе. Смотри, если эти два слова переставить с первым, то получается неплохое выражение. — Джон прошептал их все вместе и с надеждой взглянул на молодого человека.
Лукас покачал головой.
Руки молодого человека вспотели и уже не чувствовали так сильно прохладу металла.
— Я ничего не понимаю, — сказал он. — Как должен реагировать крест?
Джон пожал плечами:
— Может, должен потеплеть, раз он такой холодный.
— Сейчас я уже не пойму, какой он. У меня вспотели руки.
— Дай его мне, я попробую.
Джон повертел крест в руках и снова углубился в писанину. Он неумело переставлял слова, пытаясь добиться хотя бы маленького результата.
После часовых попыток Лукас не выдержал.
— Этот сумасшедший монах, по-моему, наплел всякую ерунду, чтобы показать всем, какие у него были всесильные предки, — предположил молодой человек. — Правильно говорят, что нет на свете таких вещей, которые могут перевернуть мир.
Джон растерянно взглянул на Лукаса.
— Куда ты так торопишься? Предки веками трудились над заклинаниями, чтобы привести в действие этот кусок металла, а ты хочешь все получить за час?
— За два, — поправил Лукас.
Джон взглянул на часы.
— Ну, за два, какая разница.
Джон снова уткнулся в свои записи, взял карандаш, стал заново переставлять слова и произносить их вслух. Лукас подвинул к себе крест и неожиданно отдернул руку.
— Ты что?
— Мне показалось, что он горячий, — зашептал молодой человек.
Джон стал протягивать свою руку и осторожно коснулся креста.
— Нет, он от настольной лампы нагрелся. Убери его в сторону.
Лукас послушно отодвинул крест в сторону и теперь с надеждой поглядывал на Джона.
— Мне кажется, нам надо разделить этот крест пополам и разойтись. — У молодого человека заканчивалось терпение.
— Еще успеешь. Это у нас с тобой самый последний и запасной вариант. Должно же что-то получиться. Хотя бы самая малость.
— Как бы мне сейчас хотелось увидеть того монаха, — признался Лукас.
— Увидишь, — заверил его Джон. — Он к тебе и ко мне еще во снах приходить будет.
Молодой человек вздрогнул.
— Если монах имеет какое-то отношение к кресту, то он просто так его не оставит, — продолжал Джон.
— Этого еще не хватало, — вздохнул Лукас. — В таком случае, если даже мы его распилим пополам, монах будет являться к тебе и ко мне?
— Отстань со своими разговорами. Видишь, я думаю.
Джон быстро выписывал слова на листочек и менял их местами.
Лукас сидел рядом, поглядывал на Джона и на крест.
— Возьми его в руки, — сказал Джон. — Ты думаешь, что сейчас он засветится яркими огнями?
— Пустая это затея.
— Я предполагал, что у тебя более серьезные намерения, — вздохнул Джон. — А ты сидишь и мне под руку ноешь. Если даже у тебя будет золото, попробуй его еще продать. Ты об этом подумал? Чтобы превратить его в деньги, тоже надо будет рисковать. Из такого золота в наше время ничего не делают. Оно старинное.
— Какая разница?
— Большая. Сразу попадешь под подозрение. Тогда у нас не будет креста и не будет надежд.
— А какие надежды ты на него возлагаешь? — тихо спросил Лукас, наблюдая, как Джон быстро переставляет и записывает слова.
— Я бы хотел разбогатеть, — сказал Джон. — Разве ты этого не хочешь? Мы не знаем способностей этой штуки.
Лукас замолчал. Он сидел в напряжении и с надеждой поглядывал на Джона.
— Может, все заключается в том самом месте, которое ты еще не расшифровал?
— А что, по твоему, тогда все остальное? На молитвы не похоже, какие-то складные предложения.… Как крест?
Лукас пожал плечами.
— Такой же холодный.
— Или теплеет?
— Я уже ничего не пойму.
— У меня есть предложение отдохнуть. — Джон прикрыл листы книгами, встал и начал прохаживаться по комнате. — Должно же что-то получиться, я это чувствую.
Через некоторое время молодые люди снова сели за стол и склонились над бумагами.
Расстроенный Лукас поднялся и взглянул на книжные полки.
— Это все старина? — спросил он.
— Да. Эти книги очень старинные и стоят огромных денег. Это достояние библиотеки и государства.
— А ты мечтаешь разбогатеть. У тебя деньги, можно сказать, под ногами лежат, а ты голову ломаешь.
— Эти книги не продашь так просто.
— Ты об этом когда-нибудь думал?
— Я знаю, — ответил Джон. — Тебя что-то на криминал снова потянуло.
— Мы с тобой его уже совершили, — ответил молодой человек. — Давай не будем упоминать больше это слово. Оно мне противно. Скоро твои сотрудники явятся на работу, что будем делать? Тебе надо будет меня проводить?
— Сюда никто не заходит, кроме директора библиотеки. Для остальных вход запрещен. Здесь могут находиться только ученые и я. Сегодня я никого не жду, а директор в отпуске, так что сиди и не волнуйся, — заверил Джон.
— Я не представляю, что сейчас творится там, в музее, — снова вздохнул Лукас.
— Ничего не творится. Твой музей работает в обычном режиме.
— И все ищут меня, — добавил молодой человек. — Я же не смогу прятаться у тебя в библиотеке постоянно.
— Ты какой-то паникер. Я думал, что ты более решительный. Вся инициатива была с твоей стороны, а теперь ты включаешь заднюю.
В новый сборник вошли стихотворения написанные автором в разные годы его творческой жизни с некоторыми комментариями от Парижского книжного Дома. Это стихи, которые печатались и печатаются в первую очередь во французских издательствах на протяжении долгого времени. Многие стихи Эсса являются поэтическими шедеврами и признаны во всем мире, отмеченные тем самым знаменательными литературными премиями многих стран.
Случайная встреча в поезде Москва – Санкт-Петербург с необычной женщиной, забрасывает троих молодых людей в прошлое.Вместо того, чтобы попасть домой в Питер, они оказываются в начале 18 века, когда город только начинает строиться Государем Петром Алексеевичем.В силу сложившихся обстоятельств, они участвуют в событиях того времени и попадают на войну со шведами, которую вел тогда Петр Первый.Молодые люди знакомятся с дочерью одного из приближенных Государю, князей и неожиданно узнают, что та самая необычная женщина, которая ехала с ними в поезде, является его родственницей.Она их возвращает обратно, в свое время, но вскоре они оказываются снова в прошлом, но в начале 20 века, в разгар революционных событий 17 года.
Это вторая книга фантастических путешествий четверых молодых людей попавших в удивительную ситуацию вовремя поездки из Москвы в Петербург. Волею судьбы, путешествуя во времени, герои оказываются в блокадном Ленинграде. Проживая с его жителями то страшное время, они принимают участие в обороне города, поражая своими способностями его защитников.
Исчезновение золотого креста из аббатства «Святое Братство», заставило старого монаха Уолтера и молодого брата Кристиана пойти на его поиски.Уолтер открыл Кристиану все таинство пропавшей реликвии, которая передавалась по наследству с давних времен. Она заключалось в огромной силе и власти, которая могла перевернуть всю жизнь на земле.Поиски волшебного креста выдались очень трудными. На своем пути монах и его молодой путник столкнулись с множеством препятствий, которые представляли собой бесконечные сражения с чудовищами, стремящимися тоже завладеть этим крестом.
Корабль «Святая Мария», плывущий из Англии в Австралию, терпит крушение в Тасмановом море у островов Новой Зеландии. Спасаются несколько молодых людей и старый корабельный кок. Их шлюпку прибивает к одному из островов на котором живут дикари-людоеды.Им нужен огонь, чтобы подать сигнал бедствия проходившим мимо кораблям, но огонь можно достать только у дикарей. Один из молодых людей, рискуя жизнью, идет на сближение с этим племенем и в него влюбляется дочь вождя, которая сохраняет ему жизнь…
В романе «Псарня» автор ярко раскрывает помещичью жизнь России начала 19 века с ее извращенным пониманием жизни, которое было присуще владельцам живых душ.Роман переиздан автором, но никогда не печатался в СССР из соображений, порочащих государственный строй России.Роман написан с использованием достоверных фактов того времени.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Пятнадцатый век продолжается. Он насыщен невероятными событиями и войнами, в которых принимают участия молодые рыцари, борющиеся за справедливость в Англии. Золотой крест, доставшийся по наследству от старого монаха, помогает им в решении многих сложных проблем с чудовищными врагами, которые посягают на земли Англии.Это вторая книга трилогии «Властелин золотого креста».